Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mis Seres Queridos
An Meine Lieben
¿Cómo
están?,
acá
seguimos
trabajando
Wie
geht
es
euch?,
hier
arbeiten
wir
weiter
De
sol
a
sol
para
progresar,
sin
descansar
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
um
voranzukommen,
ohne
Rast
Todas
las
noches
me
acuerdo
de
ustedes
Jede
Nacht
erinnere
ich
mich
an
euch
Cuando
les
daba
un
besito
antes
de
dormir
Als
ich
euch
einen
Kuss
gab
vor
dem
Einschlafen
Y
quiero
llorar,
porque
no
están
aquí
Und
ich
möchte
weinen,
weil
ihr
nicht
hier
seid
Recordé,
que
mi
niña
va
cumplir
años
Ich
erinnerte
mich,
dass
mein
kleines
Mädchen
Geburtstag
haben
wird
Y
se
ha
convertido
en
toda
una
mujer
Und
sie
ist
zu
einer
richtigen
Frau
geworden
Y
yo
no
estaré
Und
ich
werde
nicht
da
sein
Que
de
chamaco
quema
sus
pestañas
Dass
mein
Junge
sich
die
Augen
verdirbt
De
tanto
estudiar
para
no
terminar
Vom
vielen
Lernen,
um
nicht
zu
enden
Como
su
papá
Wie
sein
Papa
Su
identidad
por
ser
ilegal
Mit
seiner
Identität
als
Illegaler
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
Ich
habe
schon
die
Zählung
verloren
bei
so
vielen
Jahren
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Die
ich
schon
in
einer
anderen
Nation
lebe
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
Ich
spreche
schon
eine
andere
Sprache,
aber
meine
Wurzeln
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Sind
sehr
präsent,
in
meinem
Herzen
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
Wie
ich
die
Würze
vermisse,
die
meine
Mutter
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
Jenen
Böhnchen
gab,
mit
all
ihrer
Liebe
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
Und
jene
Umarmung,
die
mein
Alter
mir
gab
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
Wie
sehr
fehlt
es
mir,
seine
Wärme
zu
spüren
Esta
va
pa′
mis
seres
queridos
Dieses
hier
ist
für
meine
Lieben
Que
nunca
los
olvido
Die
ich
niemals
vergesse
Porque
son
mi
motor
Denn
sie
sind
mein
Motor
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
Ich
habe
schon
die
Zählung
verloren
bei
so
vielen
Jahren
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Die
ich
schon
in
einer
anderen
Nation
lebe
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
Ich
spreche
schon
eine
andere
Sprache,
aber
meine
Wurzeln
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Sind
sehr
präsent,
in
meinem
Herzen
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
Wie
ich
die
Würze
vermisse,
die
meine
Mutter
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
Jenen
Böhnchen
gab,
mit
all
ihrer
Liebe
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
Und
jene
Umarmung,
die
mein
Alter
mir
gab
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
Wie
sehr
fehlt
es
mir,
seine
Wärme
zu
spüren
Esta
va
pa'
mis
seres
queridos
Dieses
hier
ist
für
meine
Lieben
Que
nunca
los
olvido
Die
ich
niemals
vergesse
Porque
son
mi
motor
Denn
sie
sind
mein
Motor
Y
son
mi
motor
Und
sie
sind
mein
Motor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfaro Aylín, César Robles, Marlon Felix
Attention! Feel free to leave feedback.