Lyrics and translation Geru y Su Legion 7 - A Mis Seres Queridos
A Mis Seres Queridos
Моим любимым
¿Cómo
están?,
acá
seguimos
trabajando
Как
поживаете?
Я
продолжаю
работать
De
sol
a
sol
para
progresar,
sin
descansar
С
утра
до
ночи,
чтобы
продвигаться
вперёд,
без
отдыха
Todas
las
noches
me
acuerdo
de
ustedes
Каждую
ночь
я
вспоминаю
о
вас
Cuando
les
daba
un
besito
antes
de
dormir
Когда
я
целовал
вас
на
ночь
перед
сном
Y
quiero
llorar,
porque
no
están
aquí
И
мне
хочется
плакать,
потому
что
вас
здесь
нет
Recordé,
que
mi
niña
va
cumplir
años
Я
вспомнил,
что
моей
дочери
скоро
исполнится
день
рождения
Y
se
ha
convertido
en
toda
una
mujer
И
она
стала
такой
взрослой
Y
yo
no
estaré
А
меня
там
не
будет
Que
de
chamaco
quema
sus
pestañas
Что
она
была
обычным
ребёнком
De
tanto
estudiar
para
no
terminar
Много
училась,
чтобы
не
закончить
Su
identidad
por
ser
ilegal
Что
у
неё
нет
документов
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
Я
уже
сбился
со
счёта,
сколько
лет
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Я
живу
в
чужой
стране
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
Я
уже
говорю
на
другом
языке,
но
мои
корни
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Всё
ещё
живы
в
моём
сердце
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
Как
мне
не
хватает
еды,
которую
готовила
моя
мама
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
Ту
фасоль,
которую
она
готовила
с
любовью
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
И
тех
объятий,
которые
я
получал
от
папы
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
Как
мне
не
хватает
их
тепла
Esta
va
pa′
mis
seres
queridos
Эта
песня
для
моих
любимых
Que
nunca
los
olvido
Которых
я
никогда
не
забуду
Porque
son
mi
motor
Потому
что
они
мой
мотор
Ya
he
perdido
la
cuenta
de
tantos
años
Я
уже
сбился
со
счёта,
сколько
лет
Que
llevo
viviendo
en
otra
nación
Я
живу
в
чужой
стране
Ya
hablo
otro
idioma
pero
mis
raíces
Я
уже
говорю
на
другом
языке,
но
мои
корни
Están
bien
presentes,
en
mi
corazón
Всё
ещё
живы
в
моём
сердце
Como
el
extraño
el
sazón
que
le
daba
mi
madre
Как
мне
не
хватает
еды,
которую
готовила
моя
мама
A
esos
frijolitos
con
todo
su
amor
Ту
фасоль,
которую
она
готовила
с
любовью
Y
ese
abrazo
que
el
viejo
me
daba
И
тех
объятий,
которые
я
получал
от
папы
Como
me
hace
falta
sentir
su
calor
Как
мне
не
хватает
их
тепла
Esta
va
pa'
mis
seres
queridos
Эта
песня
для
моих
любимых
Que
nunca
los
olvido
Которых
я
никогда
не
забуду
Porque
son
mi
motor
Потому
что
они
мой
мотор
Y
son
mi
motor
И
они
мой
мотор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfaro Aylín, César Robles, Marlon Felix
Attention! Feel free to leave feedback.