Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital slaves
Digitale Sklaven
Um,
bring
out
the
fun,
jump
in
the
void
Hm,
hol
den
Spaß
raus,
spring
in
die
Leere
Bring
out
the
toys,
jump
over
the
rift
Hol
die
Spielzeuge
raus,
spring
über
den
Riss
Oh,
whatchu
gonna
do
before
we're
all
gone?
Oh,
was
wirst
du
tun,
bevor
wir
alle
weg
sind?
(Whatchu
gonna
do
before
we're
all
gone?)
(Was
wirst
du
tun,
bevor
wir
alle
weg
sind?)
I'm
gonna
have
fun
with
the
digital
scums
Ich
werde
Spaß
haben
mit
dem
digitalen
Abschaum
Um,
listen
y'all,
can
you
hear
them
chant?
Hm,
hört
mal
zu,
könnt
ihr
sie
singen
hören?
Cars,
coolers,
color
TV
Autos,
Kühler,
Farbfernseher
And
dance,
dance,
dance
to
the
digital
mess
Und
tanzt,
tanzt,
tanzt
zum
digitalen
Chaos
And
bring
out
the
fun
with
the
fog
machine
Und
holt
den
Spaß
mit
der
Nebelmaschine
raus
(Bring
out
the
fun
with
the
fog
machine)
(Holt
den
Spaß
mit
der
Nebelmaschine
raus)
And
laugh
out
loud
with
my
digital
friends
Und
lacht
laut
mit
meinen
digitalen
Freunden
(And
laugh
out
loud
with
my
digital
friends)
(Und
lacht
laut
mit
meinen
digitalen
Freunden)
Your
body
is
Dein
Körper
ist
What
your
body
learns
Was
dein
Körper
lernt
Digital
slaves
Digitale
Sklaven
In
the
mainframe
Im
Mainframe
Digital
scums
Digitaler
Abschaum
Come,
save
me
now
Komm,
rette
mich
jetzt
Deep
down,
you
wish
Tief
im
Inneren
wünschst
du
dir,
Süße,
That
it's
not
the
end
Dass
es
nicht
das
Ende
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Wagner, Mike Levy
Album
GAMMA
date of release
29-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.