Geschwister Hofmann & Karel Gott - Fang das Licht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann & Karel Gott - Fang das Licht




Fang das Licht
Поймай свет
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Поймай свет дня, полного солнечного сияния,
Halt es fest, schliess' es in Deinem Herzen ein.
Крепко держи его, заключи в своем сердце.
Heb' es auf und wenn Du einmal traurig bist,
Сохрани его, и когда тебе станет грустно,
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist.
Не забывай, что где-то еще светит солнце.
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Поймай свет ночи, полной сияния звезд,
Halt es fest, schliess' es in Deine Träume ein.
Крепко держи его, заключи в своих мечтах.
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt,
Сохрани его, и когда наступит темнота,
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind.
Не забывай, что где-то еще есть звезды.
Fang das Licht! Darinka: Fang das Licht!
Поймай свет! Даринка: Поймай свет!
Halt es fest! Darinka: Halt es fest!
Крепко держи его! Даринка: Крепко держи его!
Für den Tag, an dem die Hoffnung Dich verl"sst.
Для того дня, когда надежда тебя покинет.
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И если ты думаешь, что для тебя нет чудес,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
То не забывай, что есть кто-то, кто тебя любит!
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Поймай свет дня, полного солнечного сияния,
Halt es fest, schliess' es in Deinem Herzen ein.
Крепко держи его, заключи в своем сердце.
Heb' es auf und wenn Du einmal traurig bist,
Сохрани его, и когда тебе станет грустно,
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist.
Не забывай, что где-то еще светит солнце.
Fang das Licht! Darinka: Fang das Licht!
Поймай свет! Даринка: Поймай свет!
Halt es fest! Darinka: Halt es fest!
Крепко держи его! Даринка: Крепко держи его!
Für den Tag, an dem die Hoffnung Dich verl"sst.
Для того дня, когда надежда тебя покинет.
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И если ты думаешь, что для тебя нет чудес,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
То не забывай, что есть кто-то, кто тебя любит!
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И если ты думаешь, что для тебя нет чудес,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
То не забывай, что есть кто-то, кто тебя любит!
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
То не забывай, что есть кто-то, кто тебя любит!





Writer(s): Jiri Zmozek, Michael Kunze, Zdenek Rytir


Attention! Feel free to leave feedback.