Geschwister Hofmann & Karel Gott - Fang das Licht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann & Karel Gott - Fang das Licht




Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Поймай свет дня, полного солнечного света.
Halt es fest, schliess' es in Deinem Herzen ein.
Держи это крепко, запри это в своем сердце.
Heb' es auf und wenn Du einmal traurig bist,
Возьми это в руки, и как только тебе станет грустно,,
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist.
Тогда не забывай, что где-то еще есть солнце.
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Поймай свет в ночи, полной звездного сияния.
Halt es fest, schliess' es in Deine Träume ein.
Держи это крепко, включи это в свои мечты.
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt,
Возьми это, и когда наступит темнота,,
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind.
Тогда не забывай, что где-то еще есть звезды.
Fang das Licht! Darinka: Fang das Licht!
Лови свет! Даринка: Лови свет!
Halt es fest! Darinka: Halt es fest!
Держи это крепко! Даринка: Держи его крепче!
Für den Tag, an dem die Hoffnung Dich verl"sst.
В тот день, когда надежда покидает тебя.
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И ты веришь, что для тебя нет чуда,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
Тогда не забывай, что рядом есть кто-то, кто тебя любит!
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Поймай свет дня, полного солнечного света.
Halt es fest, schliess' es in Deinem Herzen ein.
Держи это крепко, запри это в своем сердце.
Heb' es auf und wenn Du einmal traurig bist,
Возьми это в руки, и как только тебе станет грустно,,
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist.
Тогда не забывай, что где-то еще есть солнце.
Fang das Licht! Darinka: Fang das Licht!
Лови свет! Даринка: Лови свет!
Halt es fest! Darinka: Halt es fest!
Держи это крепко! Даринка: Держи его крепче!
Für den Tag, an dem die Hoffnung Dich verl"sst.
В тот день, когда надежда покидает тебя.
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И ты веришь, что для тебя нет чуда,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
Тогда не забывай, что рядом есть кто-то, кто тебя любит!
Und glaubst Du, dass es für Dich kein Wunder gibt,
И ты веришь, что для тебя нет чуда,
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
Тогда не забывай, что рядом есть кто-то, кто тебя любит!
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der Dich liebt!
Тогда не забывай, что рядом есть кто-то, кто тебя любит!





Writer(s): Jiri Zmozek, Michael Kunze, Zdenek Rytir


Attention! Feel free to leave feedback.