Geschwister Hofmann - Die Macht der Gefühle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Die Macht der Gefühle




Gefühle sind oft, wie Flammen im Wind,
Чувства часто похожи на пламя на ветру,
Wer fragt da schon wie vergänglich sie sind.
Кто там спрашивает, насколько они эфемерны.
Niemand ist stärker als sie, die Macht der Gefühle.
Никто не сильнее вас, сила чувств.
Du kannst dich nich wehren, ich kann nix dafür,
Ты не можешь сопротивляться, я ничего не могу для этого,
Das etwas geschieht das ich defintiv find.
Что-то происходит, что я определенно нахожу.
Etwas das alles besiegt, die Macht der Gefühle.
Что-то все это побеждает, сила чувств.
Gefühle die unsterblich sind, das es kein Lehrer war.
Чувства, которые бессмертны, которые не были учителем.
Vielleicht den Traum zu viel, den ich ohne dich gar nich träumen kann, doch ich glaub daran.
Может быть, слишком много мечтаний, которые мне вообще не снятся без тебя, но я в это верю.
Du gibst mir dieses Glücksgefühl, für das leben will.
Ты даешь мне это чувство счастья, на всю жизнь хочется.
Du weißt das ich nich spiele mit der Macht der Gefühle.
Ты же знаешь, что я не играю с силой чувств.
Gefühle sind da, es gibt kein vorbei, wer's einmal erlebt ist nie wieder frei.
Чувства есть, нет конца, тот, кто однажды испытал это, никогда больше не будет свободен.
Etwas vergeht doch es bleibt, die Macht der Gefühle.
Что-то проходит, но остается сила чувств.
Gefühle tun gut und manchmal auch weh, kann sein das ich irgendwann sag ich geh.D
Чувства делают хорошо, а иногда и больно, может быть, что в какой-то момент я скажу, что ухожу.D
U weißt ganz genau was mich hält, die Macht der Gefühle.
Ты прекрасно знаешь, что держит меня, сила чувств.
Gefühle die unsterblich sind, das es kein Lehrer war.
Чувства, которые бессмертны, которые не были учителем.
Vielleicht den Traum zu viel, den ich ohne dich gar nich träumen kann, doch ich glaub daran.
Может быть, слишком много мечтаний, которые мне вообще не снятся без тебя, но я в это верю.
Du gibst mir dieses Glücksgefühl, für das leben will.
Ты даешь мне это чувство счастья, на всю жизнь хочется.
Du weißt das ich nich spiele mit der Macht der Gefühle.
Ты же знаешь, что я не играю с силой чувств.
Gefühle die unsterblich sind, das es kein Lehrer war.
Чувства, которые бессмертны, которые не были учителем.
Vielleicht den Traum zu viel, den ich ohne dich gar nich träumen kann, doch ich glaub daran.
Может быть, слишком много мечтаний, которые мне вообще не снятся без тебя, но я в это верю.
Du gibst mir dieses Glücksgefühl, für das leben will.
Ты даешь мне это чувство счастья, на всю жизнь хочется.
Du weißt das ich nich spiele mit der Macht der Gefühle.
Ты же знаешь, что я не играю с силой чувств.
Du weißt das ich nich spiele mit der Macht der Gefühle.
Ты же знаешь, что я не играю с силой чувств.
Mit der Macht der Gefühle.
Силой чувств.
Mit der Macht der Gefühle.
Силой чувств.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.