Geschwister Hofmann - Die ersten Rosen verblühen nie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Die ersten Rosen verblühen nie




Die ersten Rosen verblühen nie
Первые розы никогда не увядают
Wenn die Sommer vorüber sind
Когда лето закончится
Streichelt sie der Septemberwind
Ласкает ее сентябрьский ветер
Die ersten Rosen der erste Kuß
Первые розы первый поцелуй
Da ist etwas wie Zärtlichkeit
В этом есть что-то вроде нежности
Die immer bleibt
Которая всегда остается
Es ist ein paar Jährchen schon her
Прошло уже несколько лет
Die Mama war siebzehn
Маме было семнадцать
Sie schrieb auf das Foto mein erster Rosenstrauß
Она написала на фотографии мой первый букет роз
Der Mann auf dem Bild
Человек на картинке
Das ist Vater mit strahlenden Augen
Это отец с сияющими глазами
Und die beiden seh'n heut' noch genauso glücklich aus
И эти двое выглядят такими же счастливыми сегодня
Auch mit Silber im Haar ist es so wie es war
Даже с серебром в волосах, он такой, каким был
Die ersten Rosen verblühen nie
Первые розы никогда не увядают
Wenn die Sommer vorüber sind
Когда лето закончится
Streichelt sie der Septemberwind
Ласкает ее сентябрьский ветер
Die ersten Rosen der erste Kuß
Первые розы первый поцелуй
Da ist etwas wie Zärtlichkeit
В этом есть что-то вроде нежности
Die immer bleibt
Которая всегда остается
Wie schön das es so was noch gibt
Как это все-таки красиво
Wie ewige Liebe
Как вечная любовь
Wir träumen doch alle nicht nur vom Glück auf Zeit
В конце концов, мы все мечтаем не только о счастье на время
Ein Leben lang nur Hand in Hand
Всю жизнь только рука об руку
Durch Sonne und Regen
Сквозь солнце и дождь
Und genau so wie heut immer wieder Rosenzeit
И точно так же, как сегодня снова и снова время роз
Auch mit Silber im Haar soll es sein wie es war
Даже с серебром в волосах он должен быть таким, каким был
Die ersten Rosen verblühen nie
Первые розы никогда не увядают
Wenn die Sommer vorüber sind
Когда лето закончится
Streichelt sie der Septemberwind
Ласкает ее сентябрьский ветер
Die ersten Rosen der erste Kuß
Первые розы первый поцелуй
Da ist etwas wie Zärtlichkeit
В этом есть что-то вроде нежности
Die immer bleibt
Которая всегда остается
Die ersten Rosen verblühen nie
Первые розы никогда не увядают
Wenn die Sommer vorüber sind
Когда лето закончится
Streichelt sie der Septemberwind
Ласкает ее сентябрьский ветер
Die ersten Rosen der erste Kuß
Первые розы первый поцелуй
Da ist etwas wie Zärtlichkeit
В этом есть что-то вроде нежности
Die immer bleibt
Которая всегда остается
Da ist etwas wie Zärtlichkeit
В этом есть что-то вроде нежности
Die immer bleibt
Которая всегда остается





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.