Geschwister Hofmann - Frieden in allen Herzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Frieden in allen Herzen




Erster Schnee da werden Träume wach
Первый снег там просыпаются мечты
Geh mit mir durch diese Winternacht
Пройди со мной через эту зимнюю ночь
Lass mich glauben wie damals als Kind
Позволь мне поверить, как тогда, в детстве
Dass dort oben noch Englein sind.
Что там, наверху, еще есть англичане.
Einmal noch
Еще разок
Hinter die Wolken seh'n
За облаками вижу
Über mir der Stern von Bethlehem
Надо мной Вифлеемская звезда
Und ein Brief vor der Himmelstür:
И письмо у небесной двери:
An das Christkind persönlich von mir.
К младенцу Христову лично от меня.
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира всем сердцем
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле здесь
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества праздник любви
Wünsch ich heute auch dir.
Я тоже желаю тебе сегодня.
Ich wünsch mir Kerzen
Я желаю свечей
Die immer brennen
Которые всегда горят
Helle Sterne ganz tief in mir
Яркие звезды очень глубоко внутри меня
Zeit für große und kleine Wunder
Время для больших и маленьких чудес
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю ли я сегодня с тобой
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю ли я сегодня с тобой
Stille Nacht
Тихая ночь
So heißt ein altes Lied
Так называется старая песня
Das noch heut durch uns're Herzen zieht
Это все еще проходит через наши сердца сегодня
Dieses Lied hat uns Brücken gebaut
Эта песня построила нам мосты
Doch wir singen es viel zu laut.
Но мы поем это слишком громко.
Weihnacht heißt
Рождество называется
Die stille Botschaft hör'n
Услышь тихое сообщение
Ohne die wir längst verloren wär'n
Без которого мы давно бы потеряли
Sich besinnen was einst geschah
Вспоминая то, что когда-то произошло
Denn nur so sind wir Weihnachten nah.
Потому что только так мы приближаемся к Рождеству.
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира всем сердцем
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле здесь
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества праздник любви
Wünsch ich heute auch dir.
Я тоже желаю тебе сегодня.
Ich wünsch mir Kerzen
Я желаю свечей
Die immer brennen
Которые всегда горят
Helle Sterne ganz tief in mir
Яркие звезды очень глубоко внутри меня
Zeit für große und kleine Wunder
Время для больших и маленьких чудес
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю ли я сегодня с тобой
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю ли я сегодня с тобой
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира всем сердцем
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле здесь
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества праздник любви
Wünsch ich heute auch dir
Я тоже желаю тебе сегодня
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества праздник любви
Wünsch ich heute auch dir
Я тоже желаю тебе сегодня





Writer(s): Holder Irma, Liessmann Erich


Attention! Feel free to leave feedback.