Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Für immer und ewig
Für
immer
und
ewig
will
ich
dich
lieben
Во
веки
веков
я
хочу
любить
тебя
Will
in
deiner
Liebe
ganz
geborgen
sein.
Хочет
быть
полностью
спасенным
в
своей
любви.
Der
Himmel
ist
Zeuge,
wenn
wir
uns
schwören
Небо
будет
свидетелем,
когда
мы
поклянемся
друг
другу
Durch
Höhen
und
Tiefen.
Через
взлеты
и
падения.
Für
immer
und
ewig
in
allen
Zeiten
Во
веки
веков
во
все
времена
Gib
mir
deine
Hand
und
lass
mich
mir
dir
geh'n.
Дай
мне
свою
руку
и
позволь
мне
пойти
за
тобой.
Lass
mich
mit
dir
lachen
und
träumen
Позволь
мне
смеяться
и
мечтать
с
тобой
Und
sollte
uns
einmal
die
Sonne
nicht
scheinen.
И
если
однажды
нам
не
светит
солнце.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist.
И
скажи
мне,
что
ты
счастлива
со
мной.
Leg
deine
Arme
um
mich
und
alles
ist
gut,
Обними
меня
руками,
и
все
будет
хорошо,
Weil
ich
dich
liebe.
Потому
что
я
люблю
тебя.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
ich
daran
glauben
kann.
И
скажи
мне,
что
я
могу
в
это
поверить.
Liebe
ist
mehr
als
ein
Wort
ein
Leben
lang.
Любовь
- это
больше,
чем
слово
на
всю
жизнь.
Für
immer
und
ewig
versprechen
viele,
Во
веки
веков
многие
обещают,
Die
irgendwann
einfach
auseinander
geh'n.
Они
в
какой-то
момент
просто
расходятся.
Doch
wenn
bei
der
Hochzeit
die
Glocken
läuten,
Но
когда
на
свадьбе
звонят
в
колокола,
Kann
das
nur
für
immer
und
ewig
bedeuten.
Может
ли
это
означать
только
это
во
веки
веков.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist.
И
скажи
мне,
что
ты
счастлива
со
мной.
Leg
deine
Arme
um
mich
und
alles
ist
gut,
Обними
меня
руками,
и
все
будет
хорошо,
Weil
ich
dich
liebe.
Потому
что
я
люблю
тебя.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
ich
daran
glauben
kann.
И
скажи
мне,
что
я
могу
в
это
поверить.
Liebe
ist
mehr
als
ein
Wort
ein
Leben
lang.
Любовь
- это
больше,
чем
слово
на
всю
жизнь.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist.
И
скажи
мне,
что
ты
счастлива
со
мной.
Leg
deine
Arme
um
mich
und
alles
ist
gut,
Обними
меня
руками,
и
все
будет
хорошо,
Weil
ich
dich
liebe.
Потому
что
я
люблю
тебя.
Hol
mir
doch
einfach
die
Sterne
vom
Himmel
Просто
принеси
мне
звезды
с
неба
Und
sag
mir,
dass
ich
daran
glauben
kann.
И
скажи
мне,
что
я
могу
в
это
поверить.
Liebe
ist
mehr
als
ein
Wort
ein
Leben
lang.
Любовь
- это
больше,
чем
слово
на
всю
жизнь.
Für
immer
und
ewig
mit
dir.
Во
веки
веков
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.