Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß




Ich ging im Sommersonnenschein
Я гулял под летним солнцем,
Mit meinem kleinen Töchterlein
С моей маленькой дочуркой
Zum Fluß hinab, da saß ein Mann mit einer Angel.
Спускаясь к реке, там сидел человек с удочкой.
In einem Eimer, dunkelgrün,
В ведре, темно-зеленый,
Schwammen die Fische, die er fand,
Плавала ли рыба, которую он нашел,
Auch ein ganz winzig kleiner Fisch
Даже совсем крошечная рыбка
War darin gefangen.
Был пойман в ловушку этого.
Das Mädchen sah dem Tierchen zu,
Девочка посмотрела на зверька,
Dann fragte sie mich plötzlich:
Затем она внезапно спросила меня:
"Du, er sieht so traurig aus,
"Ты, он выглядит таким грустным,
Kannst du mir das erklären?
Ты можешь мне это объяснить?
Findet er denn wieder heim,
Неужели он вернется домой,
Bleibt der kleine Fisch so klein,
Остается ли маленькая рыбка такой маленькой,
Sag mal, Papi, was wird später aus ihm werden?"
Скажи, папочка, что с ним будет потом?"
Kleine Fische werden groß,
Маленькие рыбки вырастают большими,
Sagte ich und dachte bloß
Я сказал и просто подумал
Und dann schwimmen sie hinaus,
А потом они уплывают,
In die weite Welt hinaus.
В более широкий мир.
Kleine Mädchen werden groß,
Маленькие девочки становятся большими,
Heut' sitzt du auf meinem Schoß,
Сегодня ты сидишь у меня на коленях,
Aber einmal, du wirst sehn,
Но однажды ты увидишь,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
Будешь ли ты сам выбирать свой путь?
Da warf sie ihren Arm um mich,
Вот когда она обняла меня,
Papa, ich laß dich nie im Stich,
Папа, я никогда не подведу тебя,
Uns beide kann im Leben niemals jemand trennen.
Никто и никогда в жизни не сможет разлучить нас обоих.
Mir aber war es nur zu klar,
Но для меня это было слишком ясно,
Wird sie erst einmal fünfzehn Jahr,
Будет ли ей всего пятнадцать лет,
Wird außer mir sie auch noch and're Männer kennen.
Кроме меня, она будет знать еще и других мужчин.
War ich ihr Mittelpunkt bisher,
Был ли я ее центром внимания до сих пор,
Bald liebt einen and'ren mehr
Скоро полюбит еще одного
Und irgendwann wird von zuhaus
И в какой-то момент выйдет из дома
Sie Abschied nehmen.
Попрощаться с ними.
Und ich werd' am Fenster steh'n
И я буду стоять у окна,
Und nach meinem Liebling seh'n
И я буду тосковать по своему любимому
Und ich weiß, in meinen Augen stehen Tränen.
И я знаю, что в моих глазах стоят слезы.
Kleine Fische werden groß,
Маленькие рыбки вырастают большими,
Sagte ich und dachte bloß
Я сказал и просто подумал
Und dann schwimmen sie hinaus,
А потом они уплывают,
In die weite Welt hinaus.
В более широкий мир.
Kleine Mädchen werden groß,
Маленькие девочки становятся большими,
Heut' sitzt du auf meineem Schoß,
Сегодня ты сидишь у меня на коленях,
Aber einmal, du wirst sehn,
Но однажды ты увидишь,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
Будешь ли ты сам выбирать свой путь?





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.