Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß




Kleine Fische werden groß
Маленькие рыбки вырастут
Ich ging im Sommersonnenschein
Я шел в лучах летнего солнца
Mit meinem kleinen Töchterlein
С моей маленькой дочкой
Zum Fluß hinab, da saß ein Mann mit einer Angel.
Вниз к реке, где сидел мужчина с удочкой.
In einem Eimer, dunkelgrün,
В ведре, темно-зеленом,
Schwammen die Fische, die er fand,
Плавали рыбы, которых он поймал,
Auch ein ganz winzig kleiner Fisch
И совсем крошечная рыбка
War darin gefangen.
Была поймана в нем.
Das Mädchen sah dem Tierchen zu,
Девочка смотрела на рыбку,
Dann fragte sie mich plötzlich:
Потом вдруг спросила меня:
"Du, er sieht so traurig aus,
"Папа, у нее такой грустный вид,
Kannst du mir das erklären?
Можешь мне объяснить?
Findet er denn wieder heim,
Найдёт ли она свой дом,
Bleibt der kleine Fisch so klein,
Останется ли маленькой рыбкой,
Sag mal, Papi, was wird später aus ihm werden?"
Скажи, папа, что с ней будет потом?"
Kleine Fische werden groß,
Маленькие рыбки вырастут,
Sagte ich und dachte bloß
Сказал я и только подумал:
Und dann schwimmen sie hinaus,
И однажды уплывут,
In die weite Welt hinaus.
В большой мир уплывут.
Kleine Mädchen werden groß,
Маленькие девочки вырастут,
Heut' sitzt du auf meinem Schoß,
Сегодня ты сидишь у меня на коленях,
Aber einmal, du wirst sehn,
Но однажды, ты увидишь,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
Ты пойдешь своим путем.
Da warf sie ihren Arm um mich,
Тут она обняла меня,
Papa, ich laß dich nie im Stich,
Папа, я никогда тебя не оставлю,
Uns beide kann im Leben niemals jemand trennen.
Никто и никогда не сможет нас разлучить.
Mir aber war es nur zu klar,
Но мне было слишком ясно,
Wird sie erst einmal fünfzehn Jahr,
Станет ей пятнадцать лет,
Wird außer mir sie auch noch and're Männer kennen.
Будут ей нравиться и другие мужчины.
War ich ihr Mittelpunkt bisher,
Был я ее центром вселенной,
Bald liebt einen and'ren mehr
Скоро полюбит другого сильнее
Und irgendwann wird von zuhaus
И однажды из дома
Sie Abschied nehmen.
Она уйдет.
Und ich werd' am Fenster steh'n
А я буду стоять у окна
Und nach meinem Liebling seh'n
И смотреть на мою любимую
Und ich weiß, in meinen Augen stehen Tränen.
И я знаю, в моих глазах будут слезы.
Kleine Fische werden groß,
Маленькие рыбки вырастут,
Sagte ich und dachte bloß
Сказал я и только подумал:
Und dann schwimmen sie hinaus,
И однажды уплывут,
In die weite Welt hinaus.
В большой мир уплывут.
Kleine Mädchen werden groß,
Маленькие девочки вырастут,
Heut' sitzt du auf meineem Schoß,
Сегодня ты сидишь у меня на коленях,
Aber einmal, du wirst sehn,
Но однажды, ты увидишь,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
Ты пойдешь своим путем.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.