Geschwister Hofmann - Und dann hat es Träume geregnet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Und dann hat es Träume geregnet




Es war
Это было
In dieser letzten Sommernacht
В эту последнюю летнюю ночь
Und du
И ты
Hast mich wie immer heimgebracht.
Отвез меня домой, как всегда.
Doch diesmal war etwas in mir.
Но на этот раз что-то было во мне.
Ich sagte: Komm, bleib,
Я сказал: давай, останься,
Komm, bleib einfach hier.
Давай, просто останься здесь.
Und dann hat es Träume geregnet,
А потом пошел дождь из снов,
Der Himmel war rot vor Gefühl.
Небо было красным от волнения.
Ich hielt dich ganz fest in den Armen.
Я крепко держал тебя в объятиях.
Verrückt - es war nicht mehr nur ein Spiel.
Безумие - это больше не было просто игрой.
Der Zärtlichkeit sind wir begegnet,
Мы столкнулись с нежностью,
Sie brachte uns um den Verstand.
Она сводила нас с ума.
Dann hat es Träume geregnet,
Потом пошел дождь из снов,,
Die ich niemals vor dir gekannt.
Которого я никогда не знал до тебя.
So nah
Так близко
Warst du mir niemals je zuvor.
Ты никогда не был со мной раньше.
Deine Haut
Твоя кожа
Deckte mich zu, dass ich nicht fror.
Прикрыл меня, чтобы я не замерзла.
Du sagtest leis: Du bist so schön.
Ты сказала Лейс: Ты такая красивая.
Und da war mir klar,
И тогда мне стало ясно,
Ich lass es geschehn.
Я позволю этому случиться.
Und dann hat es Träume geregnet,
А потом пошел дождь из снов,
Der Himmel war rot vor Gefühl.
Небо было красным от волнения.
Ich hielt dich ganz fest in den Armen.
Я крепко держал тебя в объятиях.
Verrückt - es war nicht mehr nur ein Spiel.
Безумие - это больше не было просто игрой.
Der Zärtlichkeit sind wir begegnet,
Мы столкнулись с нежностью,
Sie brachte uns um den Verstand.
Она сводила нас с ума.
Dann hat es Träume geregnet,
Потом пошел дождь из снов,,
Die ich niemals vor dir gekannt.
Которого я никогда не знал до тебя.
Dann hat es Träume geregnet,
Потом пошел дождь из снов,,
Die ich niemals vor dir gekannt.
Которого я никогда не знал до тебя.





Writer(s): Jean Frankfurter, Tobias Reitz


Attention! Feel free to leave feedback.