Geschwister Hofmann - Weil es dich gibt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Geschwister Hofmann - Weil es dich gibt




Weil es dich gibt
Because You Are
Du sagtest zu mir, schenk mir nur einen Sommer mit dir,
You said to me, give me just one summer with you,
Der Herbst kam ins Land, aber du warst noch immer bei mir.
Autumn came into the land, but you were still with me.
Damals wussten wir nicht, dass es so was wie eine Ewigkeit gibt.
Back then, we didn't know that something like eternity existed.
Wenn die Liebe es will, dann steht die Zeit für uns still.
When love wills it, then time stands still for us.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Because you are, roses bloom in the snow
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
When you're there, then everything is okay.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Because you are, summer never ends, never ends.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Because you are, the stars are so close,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Just a caress and my soul says yes
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Because you are, a thousand miracles will come true.
Was du für mich bist, will ich für dich ein Leben lang sein.
What you are to me, I want to be for you for a lifetime.
Ein Weg und ein Ziel geradeaus in den Himmel hinein.
A path and a goal straight up into heaven.
Komm lass mich fliegen mit dir, unser Leben soll wie ein Sommerwind sein,
Come, let me fly with you, our life should be like a summer breeze,
Jeder Tag ohne dich ist wie November für mich.
Every day without you is like November for me.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Because you are, roses bloom in the snow
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
When you're there, then everything is okay.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Because you are, summer never ends, never ends.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Because you are, the stars are so close,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Just a caress and my soul says yes
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Because you are, a thousand miracles will come true.
Nur weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Just because you are, roses bloom in the snow
Baby, nur weil es dich gibt.
Baby, just because you are.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Because you are, roses bloom in the snow
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
When you're there, then everything is okay.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Because you are, summer never ends, never ends.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Because you are, the stars are so close,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Just a caress and my soul says yes
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Because you are, a thousand miracles will come true.
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Because you are, a thousand miracles will come true.





Writer(s): Irma Holder, Erich Liessmann


Attention! Feel free to leave feedback.