Gessamí Boada - I em pregunto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gessamí Boada - I em pregunto




Ha arribat l'hora de dir-te adéu
Пришло время попрощаться
Amb el que això implica, no si ho sabré fer
Учитывая, что это значит, я не знаю, смогу ли я это сделать.
M'havia acostumat a tenir-te a prop
Я привык быть рядом с тобой.
A comptar amb tu cada cop que em sentia sola al món
Рассчитывать на тебя каждый раз, когда я чувствовал себя одиноким в этом мире
Les nits son fredes i em costa dormir
Ночи холодные, и я не могу уснуть.
Em fonc com la neu entre els llençols
Я таю, как снег между простынями.
I em pregunto qui em cuidarà
Интересно, кто позаботится обо мне.
I em pregunto qui em calmarà
И мне интересно, кто меня успокоит.
I em pregunto qui m'eixugarà
И мне интересно, кто собирается стереть меня с лица земли
Les llàgrimes quan l'angoixa sigui massa gran
Слезы, когда страдание слишком велико
Encara et penso, et trobo a faltar
Я все еще думаю о тебе, я скучаю по тебе
És massa d'hora per dir que ja t'he oblidat
Еще слишком рано говорить, что я забыл тебя.
Busco la màgia i no la trobo enlloc
Я ищу магию и не могу ее найти.
Abraço les pors i en faig cançons
Я принимаю страхи и сочиняю песни
I em pregunto qui em cuidarà
Интересно, кто позаботится обо мне.
I em pregunto qui em calmarà
И мне интересно, кто меня успокоит.
I em pregunto qui m'eixugarà
И мне интересно, кто собирается стереть меня с лица земли
Les llàgrimes quan l'angoixa sigui massa gran
Слезы, когда страдание слишком велико
És primavera i estic millor
Сейчас весна, и я чувствую себя лучше.
I miro amunt i veig com floreixen els balcons
И я смотрю вверх и вижу, как цветут балконы





Writer(s): Arnau Figueras Cabaces, Gessamí Boada Ibern


Attention! Feel free to leave feedback.