Lyrics and Russian translation Gestört aber GeiL - Leuchtturm (feat. Chris Cronauer) [Jerome Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd′
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh'
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd′
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh'
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
(Du
bist
mein
Leuchtturm)
(Ты
мой
маяк)
(Du
bist
mein
Leuchtturm)
(Ты
мой
маяк)
Du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd'
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh′
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd′
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh'
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd′
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh'
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
(Du
bist
mein
Leuchtturm)
(Ты
мой
маяк)
(Du
bist
mein
Leuchtturm)
(Ты
мой
маяк)
Denn
du
bist
mein
Leuchtturm
in
der
Nacht
Потому
что
ты
мой
маяк
ночью,
Dein
Licht
hat
mich
so
oft
zu
dir
gebracht
Твой
свет
так
часто
приводил
меня
к
тебе
Du
strahlst
mit
1000
Kilowatt
Вы
излучаете
1000
киловатт
Ich
werd′
nicht
untergehen,
solang
ich
dich
leuchten
seh'
Я
не
погибну,
пока
не
увижу,
как
ты
светишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Lutin Kraans, Vitali Zestovskih, Marcel Stephan, Nico Wendel, Matthias Zuerkler, Christoph Cronauer
Attention! Feel free to leave feedback.