Gestört aber GeiL feat. Fabian Wegerer - Für immer wach - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gestört aber GeiL feat. Fabian Wegerer - Für immer wach - Radio Edit




Für immer wach - Radio Edit
Навсегда бодрствуя - Radio Edit
Nur du und ich, und dieser Augenblick
Только ты и я, и этот миг
Fühlt sich unendlich an
Кажется бесконечным,
Im Dauerschleifenglück
В непрерывном счастье.
Es ist schön zu zweit im Nichts
Хорошо нам вдвоем в нигде,
Wenn die Zeit uns mal vergisst
Когда время нас забывает.
Ja, dann lassen wir uns tragen
Да, давай просто отдадимся моменту,
Solang jetzt für immer ist
Пока сейчас длится вечно.
Will ich nie wieder schlafen
Я не хочу больше спать,
Die Zeiger bleiben stehen
Пусть стрелки замрут,
Weil ich keine Sekunde
Ведь я не хочу упустить ни секунды
Mit dir verpassen will
С тобой.
Und wir schließen uns're Augen
И мы закрываем глаза,
Tanzen Zeitlupe im Takt
Танцуем в замедленном темпе,
So als gäb es keinen Morgen
Как будто завтра не наступит,
Wie betrunken durch die Stadt
Пьяные, бредём по городу.
Lass mal kurz Geschichte schreiben
Давай напишем историю,
Du und ich, wir beide bleiben
Ты и я, мы останемся
Für immer wach
Навсегда бодрствующими.
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Haut an Haut, Kopf an Kopf
Кожа к коже, голова к голове,
Wenn wir zusammen sind
Когда мы вместе,
Fangen die Wände um uns rum
Стены вокруг нас
An sich umzudrehen und zu verschwimmen
Начинают вращаться и расплываться.
Die Atmosphäre über uns, ist wie elektrisiert
Атмосфера над нами наэлектризована,
Wenn das Großstadtneonlicht in deinen Augen reflektiert
Когда неоновый свет большого города отражается в твоих глазах.
Lass uns nie weider schlafen
Давай никогда больше не будем спать,
Die Nächte sind aus Gold
Эти ночи сотканы из золота,
Und keine Sekunde, die wir verpassen wollen
И нет ни секунды, которую мы хотим упустить.
Und wir schließen uns're Augen
И мы закрываем глаза,
Tanzen Zeitlupe im Takt
Танцуем в замедленном темпе,
So als gäb es keinen Morgen
Как будто завтра не наступит,
Wie betrunken durch die Stadt
Пьяные, бредём по городу.
Lass mal kurz Geschichte schreiben
Давай напишем историю,
Du und ich, wir beide bleiben
Ты и я, мы останемся
Für immer wach
Навсегда бодрствующими.
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о
Und wir schließen uns're Augen
И мы закрываем глаза,
Tanzen Zeitlupe im Takt
Танцуем в замедленном темпе.
Lass mal kurz Geschichte schreiben
Давай напишем историю,
Du und ich, wir beide bleiben
Ты и я, мы останемся
Für immer wach
Навсегда бодрствующими.
Für immer wach, für immer wach
Навсегда бодрствующими, навсегда бодрствующими.
Und wir schließen uns're Augen
И мы закрываем глаза,
Tanzen Zeitlupe im Takt
Танцуем в замедленном темпе,
So als gäb es keinen Morgen
Как будто завтра не наступит,
Wie betrunken durch die Stadt
Пьяные, бредём по городу.
Lass mal kurz Geschichte schreiben
Давай напишем историю,
Du und ich, wir beide bleiben
Ты и я, мы останемся
Für immer wach
Навсегда бодрствующими.
Fünfundzwanzig-acht, für immer wach
Двадцать пять-восемь, навсегда бодрствующими.





Writer(s): Kevin Zaremba, Vitali Zestovskih, Alexander Zuckowski, Matthias Kurpiers, Nico Wendel, David Juergens, Marcel Stephan, Barbara Buchberger


Attention! Feel free to leave feedback.