Gestört aber GeiL feat. Migo - Ich vermiss dich nicht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gestört aber GeiL feat. Migo - Ich vermiss dich nicht




Ich vermiss dich nicht
I don't miss you
Auf einmal war es aus und vorbei
Suddenly it was over and done with
Dein Kopfkissen verstaubt
Your pillow is gathering dust
Aus dem allerschlimmsten Traum wacht man morgens wieder auf
You wake up in the morning from the worst nightmare
Wir haben uns überschätzt
We got ahead of ourselves
Nicht die gleiche Sprache geredet
Didn't speak the same language
Keiner hat's übersetzt
No one translated it
Kein Dolmetscher war grad in der Gegend
There was no interpreter around at that time
Wir wollten uns verbeul'n wie Knetmasse
We wanted to mold ourselves like playdough
Schleifen wie einen rohen Diamanten
To grind like an uncut diamond
Doch wir haben es inzwischen geblickt
But we've realized by now
Denn ich bin ich, du bist du, wir sind wir
Because I am I, you are you, we are we
Wir haben fantasiert
We fantasized
Doch wir vermissen uns nicht
But we don't miss each other
Und ich vermiss dich nicht, oh oh
And I don't miss you, oh oh
Doch will dich wiederseh'n, nur um sicher zu geh'n geh'n geh'n
But I want to see you again, just to be sure to go, go, go
Und ich vermiss dich nicht
And I don't miss you
Nein du bist es nicht
No, you're not the one
Weil es die Frau die ich vermisse nicht gibt
Because the woman I miss doesn't exist
Und ich vermiss dich nicht, oh oh
And I don't miss you, oh oh
Doch will dich wiederseh'n, nur um sicher zu geh'n geh'n geh'n
But I want to see you again, just to be sure to go, go, go
Und ich vermiss dich nicht
And I don't miss you
Nein du bist es nicht
No, you're not the one
Weil es die Frau die ich vermisse nicht gibt
Because the woman I miss doesn't exist
(Weil es die Frau die ich vermisse nicht gibt)
(Because the woman I miss doesn't exist)
Wir haben versucht uns an uns anzupassen anstatt zu binden
We tried to adapt to each other instead of bonding
Haben versucht 'ne Basis neu zu schaffen anstatt zu finden
Tried to create a new foundation instead of finding it
Haben uns lang genug einfach nur ertragen aber nie akzeptiert
We tolerated each other long enough but never accepted each other
Hätten um uns kämpfen können aber haben kapituliert
We could have fought for each other but gave up
Und heute ist es so als hätten wir nie existiert
And today it's as if we never existed
Die Beziehung ausradiert
The relationship is erased
Doch ist nicht schlimm
But it's not bad
Denn mit 'nem Knall wussten wir auf einmal wer wir sind
Because with a bang we suddenly knew who we are
Und ich vermiss dich nicht, oh oh
And I don't miss you, oh oh
Doch will dich wiederseh'n, nur um sicher zu geh'n geh'n geh'n
But I want to see you again, just to be sure to go, go, go
Und ich vermiss dich nicht
And I don't miss you
Nein du bist es nicht
No, you're not the one
Weil es die Frau die ich vermisse nicht gibt
Because the woman I miss doesn't exist
Und ich vermiss dich nicht, oh oh
And I don't miss you, oh oh
Doch will dich wiederseh'n, nur um sicher zu geh'n geh'n geh'n
But I want to see you again, just to be sure to go, go, go
Und ich vermiss dich nicht
And I don't miss you
Nein du bist es nicht
No, you're not the one
Weil es die Frau die ich vermisse nicht gibt
Because the woman I miss doesn't exist





Writer(s): - Krutsch, Marcel Stephan, Vitali Zestovskih, Bjoern Boehm, Nico Wendel


Attention! Feel free to leave feedback.