Lyrics and translation Get Low Playaz - Game Recognize Game - studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Recognize Game - studio
Игра узнает игру - студия
Got
me
so
confused
Ты
меня
совсем
запуталa
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
In
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
В
Заливе,
детка,
в,
в
Заливе,
детка
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
The
Biggity-mack
to
stiggity-stack
on
them
triz-acks
От
Бигги
Мака
до
Стигги
Стека
на
этих
трехколесных
великах
Coming
to
kick
them
fiz-acts
for
you
players
Приезжаем,
чтобы
надрать
им
задницы,
для
вас,
игроки
About
to
lace
your
game
tight
so
pull
up
your
chairs
(huh)
Собираемся
затянуть
вашу
игру,
так
что
подвиньте
свои
стулья
(ага)
And
don't
trip
off
them
wanna-bes,
you
wanna
see
И
не
обращайте
внимания
на
этих
подражателей,
ты
же
хочешь
увидеть,
Cause
I'm-a
have
it
going
on
like
the
fifteenth
Потому
что
у
меня
все
будет
тип-топ,
как
пятнадцатого
First
of
the
month,
strapped
with
your
blunt
Первого
числа
месяца,
заряженный
твоим
косяком
For
your
paper,
docked
in
the
spot
so
you
can
take
a-
За
твои
деньги,
пришвартованный
на
месте,
чтобы
ты
могла
принять-
-Nother
dose
of
major,
all
players
in
the
game
-Еще
одну
дозу
мэджика,
все
игроки
в
игре
It's
a
'94
thang
ain't
a
damn
thing
changed
Это
тема
94-го,
ничего
не
изменилось
And
on
them
beats
mayne,
you
best
to
get
with
me
И
на
этих
битах,
детка,
тебе
лучше
быть
со
мной
A
mack
like
myself
gots
to
keep
my
game
crispy
Такой
мачо,
как
я,
должен
поддерживать
свою
игру
на
высоте
Tight,
tighter
than
the
tightest
Круто,
круче
некуда
Laying
them
tracks
down
cause
you
know
I've
got
the
finest
Кладу
эти
треки,
потому
что
ты
знаешь,
у
меня
самые
лучшие
Skills
in
producin'
cause
I
can
get
loose-in'
Навыки
продюсирования,
потому
что
я
могу
оторваться
And
when
it
comes
to
mackin',
you
know
that
I
be
stackin',
so
А
когда
дело
доходит
до
обольщения,
ты
знаешь,
что
я
в
деле,
так
что
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
And
you
know
it
don't
stop
И
ты
знаешь,
это
не
останавливается
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
In
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
В
Заливе,
детка,
в,
в
Заливе,
детка
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
We
bout
to
take
it
to
the
top
Мы
собираемся
довести
это
до
вершины
Game
recognize
game
in
the
Bay
mayne
Игра
узнает
игру
в
Заливе,
детка
Game,
in
the
Bay
mayne,
in,
in
the
Bay
mayne
Игра,
в
Заливе,
детка,
в,
в
Заливе,
детка
Astronomical,
let's
play
some
dominoes
Астрономически,
давай
сыграем
в
домино
He
owe
me
money
but
I
know
you
got
drama,
though
Он
должен
мне
денег,
но
я
знаю,
у
тебя
драма,
хотя
Gift
of
the
gab
for
the
tag
that
I'm
takin'
Дар
красноречия
для
тега,
который
я
беру
Coming
up
in
this
market
and
you
know
we
'bouts
to
make
a
Поднимаюсь
на
этом
рынке,
и
ты
знаешь,
мы
собираемся
сделать
Cause
when
you
asleep,
I
got
to
get
the
beat
Потому
что
пока
ты
спишь,
я
должен
получить
бит
Number
one
macker
not
a
cracker
for
the
century
Мачо
номер
один,
не
крекер
века
Cause
I
been
doing
this
for
way
too
long
Потому
что
я
занимаюсь
этим
уже
слишком
долго
I
goes
on
and
on
to
the
break
of
dawn
Я
продолжаю
и
продолжаю
до
рассвета
I
gots
to
get
my
props
and
chop
all
the
tops
Я
должен
получить
свое
и
сорвать
все
сливки
And
make
sure
it
rocks
and
check
all
my
wops
И
убедиться,
что
все
качает,
и
проверить
всех
своих
корешей
Independently,
is
a
friend
to
me
Независимость
- мой
друг
Gimme
all
my
money
cause
I
ain't
got
time
for
splitting
it,
G
Отдай
мне
все
мои
деньги,
потому
что
у
меня
нет
времени
делить
их,
братан
Mackadocious,
cause
I
gets
ferocious
Великолепный,
потому
что
я
становлюсь
свирепым
The
number
one
player
is
the
one
who
gets
the
closest
Игрок
номер
один
- это
тот,
кто
подходит
ближе
всех
How
many
tracks
would
it
take
for
me?
Сколько
треков
мне
понадобится,
To
open
up
the
door
for
the
GLP?
Чтобы
открыть
дверь
для
GLP?
Rack
Skerz,
D-Moe
and
them
verbs
Рэк
Скерз,
Ди-Мо
и
эти
парни
The
young
baby
boy
San
Quinn
coming
in
perved
Молодой
Сэн
Куинн
приходит
извращенный
And
the
rest
of
the
Get
Low
P
И
остальная
часть
Get
Low
P
Coming
in
dope
with
that
player
JT
cause,
um
Приходящие
крутые
с
этим
игроком
JT,
потому
что,
эм
Why
must
I
dust
off
these
hits?
Почему
я
должен
стряхивать
пыль
с
этих
хитов?
Come
with
these
grips
so
let
me
check
all
these
grits
Приезжай
с
этими
хватками,
так
что
позволь
мне
проверить
все
эти
крупинки
Thick
in
rotation,
I
got
to
get
my
mail
on
Плотно
в
ротации,
я
должен
получить
свою
почту
Coming
around
the
corner
doing
100
about
to
swell
on
Захожу
за
угол,
делаю
100,
чтобы
раздуться
Submission
to
the
one
and
only
most
high,
never
to
try
to
scheme
Покорность
единому
и
единственному
Всевышнему,
никогда
не
пытайся
обмануть
You
gets
trapped
with
the
triple
beam
Ты
попадаешь
в
ловушку
с
тройным
лучом
So
what's
the
difference
in
your
distribution?
Так
в
чем
же
разница
в
твоем
распространении?
Cause
I
can
take
you
to
another
level
and
find
the
solution
Потому
что
я
могу
вывести
тебя
на
другой
уровень
и
найти
решение
Popping
like
a
player,
won't
pay
them
cause
you're
popping
Взрываюсь,
как
игрок,
не
буду
им
платить,
потому
что
ты
взрываешься
Got
the
underminded
macking
on
your
mind,
you're
chopping
В
твоих
мыслях
скрытый
мачо,
ты
рубишь
Up,
the
data,
because
I
got
fatta
Вверх,
данные,
потому
что
я
потолстел
Step
in
my
way
hear
these
lyrics
rat-a-tat-a
Встань
на
моем
пути,
услышь
эти
слова:
рататата
And
now
I'm
posted
in
my
studio
И
теперь
я
сижу
в
своей
студии
I
was
thinking
about
the
time
when
I
want
to
shoot
this
video
Я
думал
о
том
времени,
когда
захочу
снять
этот
клип
I
was
punked,
thought
I
wasn't?
Меня
одурачили,
думал,
что
нет?
Got
rushed
by
my
cousin
with
a
bigger
budget
Меня
подтолкнул
мой
кузен
с
большим
бюджетом
So
now
we
on
the
way-way,
headed
for
this
payday
Так
что
теперь
мы
на
пути-пути,
направляемся
к
этому
дню
зарплаты
Maxin'
(Lights,
camera,
action)
Максимально
(Свет,
камера,
мотор)
And
you
know
we
gonna
wreck
it
И
ты
знаешь,
мы
собираемся
разнести
все
в
пух
и
прах
So
peep
game
from
a
player,
and
chiggy-chiggy-check
it
cause,
um
Так
что
следи
за
игрой
игрока
и
проверяй-проверяй,
потому
что,
эм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.