Get Ready! - Mis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Get Ready! - Mis




Vrienden bij de vleet
Друзья в мясном
Elke dag lijkt een feest
Каждый день кажется вечеринкой
Rock 'n roll is m'n sport
Рок-н-ролл - это мой вид спорта
Niemand die wel eens
Никто, кто когда-либо
Een verjaardag vergeet
Забываешь о дне рождения
Ik kom echt niks te kort
Я действительно не отстаю
Maar als ik luister naar de duisternis
Но когда я прислушиваюсь к темноте
Hoor ik het keer op keer
Я слышу это снова и снова
Is dit m'n doel of is er meer
Это моя цель или есть что-то еще
Ik weet niet hoe het komt
Я не знаю, как это происходит
Ik weet niet wat het is
Я не знаю, что это такое
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Misschien is het een droom
Может быть, это сон
Zonder betekenis
Без смысла
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Doe toch niet zo flauw
Не будь дураком.
Al dat holle gedoe
Все это пустое барахло
Is toch niks voor een vent
Это пустяк для парня
Maar dan kijk ik naar jou
Но потом я смотрю на тебя
En de wanhoop slaat toe
И отчаяние поражает
Jij bent waar ik aan denk
Ты - это то, о чем я думаю
Ik smeek om oogcontact
Я прошу о зрительном контакте
En hoop dat jij mijn noodsignalen hoort
И надеюсь, вы слышите мои сигналы бедствия
Ik fluister langzaam woord voor woord
Я медленно шепчу слово в слово
Ik weet niet hoe het komt
Я не знаю, как это происходит
Ik weet niet wat het is
Я не знаю, что это такое
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Misschien is het een droom
Может быть, это сон
Zonder betekenis
Без смысла
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Ik weet niet hoe het komt
Я не знаю, как это происходит
Ik weet niet wat het is
Я не знаю, что это такое
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Misschien is het een droom
Может быть, это сон
Zonder betekenis
Без смысла
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает
Verlang jij ook zo vaak naar iets wat je niet eens kent
Вы так часто стремитесь к чему-то, чего даже не знаете
Soms stel ik mij de vraag of jij het antwoord bent
Иногда я задаюсь вопросом, не являешься ли ты ответом.
Ik weet niet hoe het komt
Я не знаю, как это происходит
Ik weet niet wat het is
Я не знаю, что это такое
Maar ik weet
Но я знаю
Dat ik iets mis
Что я чего-то не понимаю
Misschien dat het niks wordt
Может быть, это ничего не даст
En dat ik me vergis
И что я ошибаюсь
Maar ik weet dat ik iets mis
Но я знаю, что чего-то не хватает






Attention! Feel free to leave feedback.