Hold It Down -
Geto Boys
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold It Down
Halte die Stellung
I'm
gonna
fix
this
shit
in
'96
Ich
werde
diese
Scheiße
'96
regeln
Facemob
in
the
motherfuckin'
house,
the
g
b
Facemob
im
verdammten
Haus,
die
G
B
For
the
1990-3-3,
you
know
what
I'm
sayin'
Für
1990-3-3,
weißt
du,
was
ich
meine
Gun
shots
ring
out,
niggas
duckin',
what
the
fuck?!
Schüsse
fallen,
Niggas
ducken
sich,
was
zum
Teufel?!
Seen
this
nigga
bite
the
bullet,
it,
daym,
fucked
him
up
Sah
diesen
Nigga
die
Kugel
fressen,
Mann,
das
hat
ihn
zerfetzt
Put
him
outside
his
innerself
Hat
ihn
aus
seinem
Inneren
gerissen
Took
his
lifeline
from
him
Nahm
ihm
seine
Lebenslinie
Never
got
the
chance
to
see
who
done
it
Bekam
nie
die
Chance
zu
sehen,
wer
es
getan
hat
Just
niggas
runnin',
breakin'
to
they
shit
Nur
Niggas,
die
rennen,
zu
ihrem
Scheiß
abhauen
Befoe'
the
gun,
put
they
ass
up
in
the
mix
Bevor
die
Waffe
sie
mittenrein
zieht
And
all
I
seen
was
him,
laid
out
chokin'
Und
alles,
was
ich
sah,
war
er,
daliegend,
erstickend
Eyes
to
the
back
of
his
head,
wide
open
Augen
nach
hinten
verdreht,
weit
offen
And
I'm
hopin'
that
they
don't
find
the
killer
Und
ich
hoffe,
dass
sie
den
Mörder
nicht
finden
Because
this
nigga,
crossed
a
whole
bunch
of
killers
Denn
dieser
Nigga
hat
sich
mit
'ner
ganzen
Menge
Killer
angelegt
But
still
a
bunch
of
motherfuckas
stand
dazed
Aber
trotzdem
stehen
ein
Haufen
Motherfucker
benommen
da
As
they
gaze
at
the
corpse
Während
sie
auf
die
Leiche
starren
Before
they
drop
him
in
the
grave
[get
paid]
Bevor
sie
ihn
ins
Grab
werfen
[werde
bezahlt]
That's
all
he
spoke,
lights
out
at
your
part
Das
war
alles,
was
er
sagte,
Lichter
aus
für
dich
That's
all
she
wrote
Das
ist
alles,
was
sie
schrieb
Everybody
got
a
time
and
a
place
they
die
Jeder
hat
eine
Zeit
und
einen
Ort,
an
dem
er
stirbt
But
if
your
out
there
crowdin'
up
your
space,
it
fly,
i
Aber
wenn
du
da
draußen
deinen
Raum
überlädst,
fliegen
Kugeln,
ich
Hold
it
down,
gang
type
mobbin'
Halte
die
Stellung,
Gang-mäßig
unterwegs
45 packin'
knuckleheads
mackin'
jackers
that
want
to
try
.45er
tragend,
Knallköpfe
machen
Jacker
an,
die
es
versuchen
wollen
If
life
was
a
game,
that
money
could
buy
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
wäre,
das
Geld
kaufen
könnte
The
rich
niggas
would
live
Die
reichen
Niggas
würden
leben
And
the
po'
niggas
would
die
Und
die
armen
Niggas
würden
sterben
Way
down
in
the
south,
deep,
on
the
creep
Tief
unten
im
Süden,
schleichend
unterwegs
There
was
a
monkey
tryin'
to
step
on
big
ol'
lion
feet
Da
versuchte
ein
Affe,
auf
die
Füße
eines
großen
Löwen
zu
treten
Nigga
peep
the
monkey
was
the
runner
and
the
runner
did
the
dirt
Nigga
pass
auf,
der
Affe
war
der
Läufer
und
der
Läufer
hat
den
Dreck
gemacht
Came
up
short
on
my
skrilla
and
got
his
monkey
ass
hurt
Kam
bei
meiner
Kohle
zu
kurz
und
sein
Affenarsch
wurde
verletzt
What
it
look
like?
Wie
sieht's
aus?
On
the
south
side
ti
be
hoppin'
Auf
der
South
Side
unterwegs
sein
Respect
grew
wit
the
.45
if
ya
poppin'
Respekt
wuchs
mit
der
.45er,
wenn
du
sie
knallen
lässt
I
got
him
on
the
camera,
fuckin'
thief
wanna
check
mail?
Ich
hab
ihn
auf
Kamera,
verdammter
Dieb
will
Post
checken?
Shot
him
now
another
bitch
is
waitin'
just
to
exhale
Hab
ihn
erschossen,
jetzt
wartet
'ne
andere
Bitch
nur
darauf,
auszuatmen
But
oh
well,
it's
murder,
tell
me
have
you
heard
her?
Aber
na
ja,
es
ist
Mord,
sag
mir,
hast
du
davon
gehört?
45 pack
o'knuckleheads
from
the
mob
ready
to
serve
y'all
.45er
Packung
Knallköpfe
vom
Mob
bereit,
euch
zu
bedienen
Meanwhile,
i'ma
tell
y'all
all
just
what
I
hate
In
der
Zwischenzeit
sage
ich
euch
allen,
was
ich
hasse
A
fool
that
want
to
pop
lip
Einen
Dummkopf,
der
das
Maul
aufreißen
will
To
turn
and
shake
and
gyrate,
as
iUp
in
the
set
you
see
me
mobbin'
Um
sich
dann
umzudrehen
und
zu
zittern
und
zu
kreisen,
während
ich-
Sippin'
on
the
Hennessy
Oben
im
Viertel
siehst
du
mich
rumziehen,
nippend
am
Hennessy
Look
up
in
the
cut,
damn
here
comes
my
enemy
Schau
in
die
Ecke,
verdammt,
da
kommt
mein
Feind
Eyes
met,
and
you
best
bet,
she
got
a
bitches
deep
Blicke
trafen
sich,
und
du
kannst
wetten,
sie
hat
ihre
Bitches
im
Schlepptau
Slowly,
they
movin'
closer
so
I
taps
my
peeps
Langsam
bewegen
sie
sich
näher,
also
tippe
ich
meine
Leute
an
I'm
'bout
to
take
this
hoe
break
this
hoe
down
like
a
frisco
Ich
werde
diese
Hoe
nehmen,
diese
Hoe
zerlegen
wie
einen
Joint
But
never
let
go,
up
in
this
game
thats
how
the
best
rolls
Aber
lass
niemals
los,
in
diesem
Spiel
rollen
die
Besten
so
I
test
those
who
ain't
never
ever
seen
me
jump
Ich
teste
die,
die
mich
noch
nie
angreifen
sahen
Light
they
ass
up
like
funk
cause
I
ain't
scared
of
you
punk
Ich
heize
ihnen
ein
wie
Funk,
denn
ich
habe
keine
Angst
vor
dir,
Schwächling
Motherfuckas
that
think,
I'll
pull
this
trigga
and
blink
Motherfucker,
die
denken,
ich
ziehe
diesen
Abzug
und
blinzle
Leave
they
ass
to
stank,
then
I
down
a
whole
drank
Lasse
ihren
Arsch
stinken,
dann
kippe
ich
ein
ganzes
Getränk
runter
Understand,
I'm
out
the
do'
tag
they
toe
and
leave
'em
rottin'
Versteh,
ich
bin
aus
der
Tür,
markiere
ihre
Zehen
und
lasse
sie
verrotten
Cause
up
in
this
game
focus
aim
and
you
forgotten
Denn
in
diesem
Spiel
fokussierst
du,
zielst,
und
du
bist
vergessen
I'm
moppin
on
these
hoes
like
they
waxed
floors
Ich
wische
über
diese
Hoes
wie
gewachste
Böden
And
I
catch
those
tryin
to
escape
Und
ich
erwische
die,
die
versuchen
zu
entkommen
Where
they
goin?
up
out
the
back
door
Wohin
gehen
sie?
Hinten
zur
Tür
raus
And
I'm
at
your
head,
wit
a
.38
Und
ich
ziele
auf
deinen
Kopf,
mit
einer
.38er
Ready
to
murder,
straight
through
your
chest
Bereit
zu
morden,
direkt
durch
deine
Brust
Wit
no
time
to
waste,
ix2
Ohne
Zeit
zu
verschwenden,
ichx2
Look
at
him,
bleedin
from
the
mob
Schau
ihn
an,
blutend
vom
Mob
There
goes
another
nigga,
gone
Da
geht
noch
ein
Nigga,
weg
Blood
all
over
the
rug,
shoulda
stayed
his
ass
at
home
Blut
überall
auf
dem
Teppich,
hätte
seinen
Arsch
zu
Hause
bleiben
sollen
Niggas
can't
get
along,
specially
at
these
clubs
Niggas
können
nicht
miteinander
auskommen,
besonders
in
diesen
Clubs
Tryin
to
fuck
these
same
bitches
Versuchen,
dieselben
Bitches
zu
ficken
Strange
niggas,
tryin
to
check
nuts
Fremde
Niggas,
versuchen
Eier
zu
checken
I
just
look
as
I
drink
my
drink
and
I'm
blown
Ich
schaue
nur
zu,
während
ich
mein
Getränk
trinke
und
high
bin
All
of
a
sudden,
out
of
nothin'
Ganz
plötzlich,
aus
dem
Nichts
Goddamn
there
they
go
wit
all
that
shit
Verdammt,
da
fangen
sie
wieder
mit
all
der
Scheiße
an
Shankin
and
shootin
and
squabblin
Messerstechen
und
Schießen
und
Raufen
But
you
know
I'm
holdin
it
down
Aber
du
weißt,
ich
halte
die
Stellung
Gang
type
mobbin
Gang-mäßig
unterwegs
I'm
havin
bad
luck
willie
Ich
habe
Pech,
Willie
Feelin
like
I
lost
my
dog
Fühle
mich,
als
hätte
ich
meinen
Hund
verloren
Lookin
sick
cause
my
motherfuckin
scratch
is
gone
Sehe
krank
aus,
weil
meine
verdammte
Kohle
weg
ist
Ain't
no
tommorrow,
I
gots
ta
get
some
more
today
Es
gibt
kein
Morgen,
ich
muss
heute
mehr
kriegen
Spray,
all
thats
in
my
way
if
he
don't
mob
this
way
Sprühe
alles
nieder,
was
mir
im
Weg
steht,
wenn
er
nicht
auf
unsere
Weise
agiert
I'm
sick
of
windowshoppin,
eavesdroppin
and
Ich
hab's
satt,
Schaufensterbummel
zu
machen,
zu
lauschen
und
Hearin
that
you
holdin
what
we
did
Zu
hören,
dass
du
das,
was
wir
gemacht
haben,
für
dich
behältst
Up
to
yourself
and
tryin
to
fuck
me
on
my
end
Für
dich
allein
und
versuchst,
mich
bei
meinem
Anteil
zu
verarschen
Come
again
come
come
niggas
get
toasted
Komm
nochmal,
komm,
komm,
Niggas
werden
getoastet
Oven
roasted,
evenly
burnt
I
pour
the
syrup
Im
Ofen
geröstet,
gleichmäßig
verbrannt,
ich
gieße
den
Sirup
And
leave
em
turned
up
Und
lasse
sie
aufgedreht
zurück
Is
this
that
motherfuckin
p
a
y
Ist
das
diese
verdammte
R
A
C
H
E
Back
city
and
it's
shitty
but
for
show
they
timed
it
Zurück
Stadt
und
sie
ist
beschissen,
aber
sicher
haben
sie
es
geplant
You
get
what
you
got
surely
comin,
the
latex
pipe
Du
kriegst,
was
du
sicher
verdienst,
das
Latexrohr
You
see
it
and
start
runnin
but
can't
run
all
night
Du
siehst
es
und
fängst
an
zu
rennen,
aber
kannst
nicht
die
ganze
Nacht
rennen
Sooner
or
later
you
turn
up
to
the
sure
shot
shit
Früher
oder
später
wirst
du
vom
todsicheren
Schuss
getroffen
Ass
naked
for
that
motherfuckin
shit
you
did
Splitterfasernackt
für
diese
verdammte
Scheiße,
die
du
getan
hast
[Its
a
dog
nation
and
a
dog
time,
everything
must
rewind,
recognize
[Es
ist
eine
Hunde-Nation
und
eine
Hunde-Zeit,
alles
muss
zurückgespult
werden,
erkenne
What
you
doin
time
Wofür
du
Zeit
absitzt
The
rich
niggas
will
live
Die
reichen
Niggas
werden
leben
The
poor
niggas
will
die
Die
armen
Niggas
werden
sterben
So
I
guess
we
gotta
make
all
the
poor
niggas
rich
Also
schätze
ich,
wir
müssen
alle
armen
Niggas
reich
machen
Is
that
how
it
goes?
Geht
das
so?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy Jones, Willie D Hines, Osten Harvey, Andre G Weston
Attention! Feel free to leave feedback.