The World Is a Ghetto -
Geto Boys
translation in German
Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is a Ghetto
Die Welt ist ein Ghetto
Chorus
(flaj)
Refrain
(Flaj)
What
we
see
[what
we
see]
everyday
[everyday]
Was
wir
sehen
[was
wir
sehen]
jeden
Tag
[jeden
Tag]
Livin'
in
the
ghetto
this
is
where
I
stay
Leben
im
Ghetto,
hier
bleibe
ich
[What
we
do]
what
we
do
[to
get
by]
to
get
by
[Was
wir
tun]
was
wir
tun
[um
durchzukommen]
um
durchzukommen
Live
or
die,
the
world
is
a
ghetto
Leben
oder
sterben,
die
Welt
ist
ein
Ghetto
Lets
take
a
journey
to
the
other
side
Lasst
uns
eine
Reise
auf
die
andere
Seite
machen
Where
many
people
learn
to
live
with
their
handicaps
Wo
viele
Menschen
lernen,
mit
ihren
Handicaps
zu
leben
While
others
die
Während
andere
sterben
Where
muthaf**kas
had
no
money
spots
Wo
Motherfucker
keine
Geldquellen
hatten
And
if
they
did
then
they
ass
went
insane
Und
wenn
doch,
dann
drehten
ihre
Ärsche
durch
When
all
the
money
stops
Wenn
das
ganze
Geld
aufhört
I'm
from
the
ghetto
so
I'm
used
to
that
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
also
bin
ich
das
gewohnt
Look
on
your
muthaf**kin
map
and
find
texas
Schau
auf
deine
Motherfucking
Karte
und
finde
Texas
And
see
where
houston
at
Und
sieh,
wo
Houston
liegt
Its
on
the
borderline
of
hard
times
Es
liegt
an
der
Grenze
zu
harten
Zeiten
And
it's
seldom
that
your
hear
niggas
breakin'
and
givin'
God
time
Und
es
ist
selten,
dass
du
hörst,
wie
Niggas
innehalten
und
Gott
Zeit
widmen
That's
why
your
ass
(????)
and
pray
for
me
Deshalb
(????)
dein
Arsch
und
bete
für
mich
Because
I
know
that
even
I
got
to
die
Denn
ich
weiß,
dass
auch
ich
sterben
muss
And
he
got
a
day
for
me
Und
er
hat
einen
Tag
für
mich
bestimmt
And
every
morning
I
wake
up
I'm
kinda
glad
to
be
alive
Und
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache,
bin
ich
irgendwie
froh,
am
Leben
zu
sein
Cause
thousands
of
my
homeboys
died
Denn
Tausende
meiner
Homies
sind
gestorben
And
very
few
died
of
old
age
Und
nur
sehr
wenige
starben
an
Altersschwäche
In
most
cases
the
incident
covered
up
the
whole
page
In
den
meisten
Fällen
füllte
der
Vorfall
die
ganze
Seite
From
amsterdam
to
amarillo
Von
Amsterdam
bis
Amarillo
It
ain't
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
The
world
is
a
ghetto
Die
Welt
ist
ein
Ghetto
Chorus
(flaj)
Refrain
(Flaj)
(Bushwick
bill)
(Bushwick
Bill)
Five
hundred
niggas
died
in
guerilla
warfare
Fünfhundert
Niggas
starben
im
Guerillakrieg
In
a
village
in
africa,
but
didn't
nobody
care
In
einem
Dorf
in
Afrika,
aber
es
hat
sich
niemand
gekümmert
They
just
called
up
the
goddamn
gravedigga
Sie
riefen
einfach
den
verdammten
Totengräber
an
And
said
come
get
these
muthaf**kin
niggas
Und
sagten,
komm
und
hol
diese
Motherfucking
Niggas
Just
like
they
do
in
the
5th
ward
Genau
wie
sie
es
im
5th
Ward
tun
In
the
south
park
and
the
bronx
and
the
watts
Im
South
Park
und
in
der
Bronx
und
in
Watts
You
know
they
got
crooked
cops
Du
weißt,
sie
haben
korrupte
Bullen
Working
for
the
system
Die
für
das
System
arbeiten
Makin'
po
muthaf**kas
out
of
victims
Und
arme
Motherfucker
zu
Opfern
machen
Don't
nobody
give
a
f**k
about
the
po
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
die
Armen
It's
double
jeopardy
if
your
black
or
latino
Es
ist
doppeltes
Risiko,
wenn
du
schwarz
oder
Latino
bist
They
got
muthaf**kin
drugs
in
the
slums
Sie
haben
Motherfucking
Drogen
in
den
Slums
Got
us
killing
one
another
over
crumbs
Lassen
uns
gegenseitig
wegen
Krümeln
umbringen
Think
I'm
lying?
well
muthaf**ka
I
got
proof
Denkst
du,
ich
lüge?
Nun,
Motherfucker,
ich
habe
Beweise
Name
a
section
in
your
city
where
minorities
group
Nenn
mir
einen
Stadtteil
in
deiner
Stadt,
wo
sich
Minderheiten
sammeln
And
i'ma
show
you
prostitutes,
dope
and
hard
times
Und
ich
zeige
dir
Prostituierte,
Drogen
und
harte
Zeiten
And
a
murder
rate
that
never
declines
Und
eine
Mordrate,
die
niemals
sinkt
And
little
babies
sittin
on
the
porch
smellin'
smelly
Und
kleine
Babys,
die
auf
der
Veranda
sitzen
und
stinken
Cryin
cause
they
ain't
got
no
food
in
they
bellies
Weinen,
weil
sie
nichts
zu
essen
im
Bauch
haben
They
call
my
neighbourhood
a
jungle
Sie
nennen
meine
Nachbarschaft
einen
Dschungel
And
me
an
animal,
like
they
do
the
people
in
rawanda
Und
mich
ein
Tier,
wie
sie
es
mit
den
Leuten
in
Ruanda
tun
Fools
fleeing
their
countries
to
come
here
black
Narren
fliehen
aus
ihren
Ländern,
um
hierher
zu
kommen,
schwarz
But
see
the
same
bullshit
and
head
right
back
Aber
sehen
denselben
Bullshit
und
kehren
direkt
wieder
um
They
find
out
what
others
already
know
Sie
finden
heraus,
was
andere
schon
wissen
The
world
is
a
ghetto
Die
Welt
ist
ein
Ghetto
What's
up
outta
towner?
southern
nigga
downer
Was
geht
ab,
Auswärtiger?
Südstaaten-Nigga-Downer
I
wish
you
would
bring
your
muthaf**kin
ass
around
here
Ich
wünschte,
du
würdest
deinen
Motherfucking
Arsch
hierher
bringen
With
that
hip
shit
shit
from
your
block
Mit
diesem
hippen
Scheiß
von
deinem
Block
You
f**k
around
and
get
shipped
back
home
to
ya
momma
in
a
pine
box
Du
fickst
rum
und
wirst
in
einer
Holzkiste
nach
Hause
zu
deiner
Mama
geschickt
Cause
we
don't
play
that
shit
in
5th
ward
Denn
wir
spielen
diesen
Scheiß
im
5th
Ward
nicht
We
got
killas
and
hustlas
and
playas
to
so
nigga
disregard
Wir
haben
Killer
und
Hustler
und
Player,
also,
Nigga,
ignoriere
What
your
seeing
on
them
western
movies
Was
du
in
diesen
Westernfilmen
siehst
Cause
yo!
I
ain't
never
rode
a
horse
before
Denn
yo!
Ich
bin
noch
nie
zuvor
auf
einem
Pferd
geritten
Ho,
think
we
slow?
smash
the
gas
Schlampe,
denkst
du,
wir
sind
langsam?
Tritt
aufs
Gas
And
watch
how
fast
I'll
put
these
hands
on
yo'
bitch
ass
Und
schau,
wie
schnell
ich
diese
Hände
auf
deinen
Schlampenarsch
lege
Try
to
load
them
dice,
you'll
meet
the
gravedigga
Versuch,
die
Würfel
zu
manipulieren,
du
triffst
den
Totengräber
Cause
game
recognize
game
scheisty
ass
nigga
Denn
Spiel
erkennt
Spiel,
hinterhältiger
Arschloch-Nigga
See
I
done
seen
fools
die
for
less
Siehst
du,
ich
habe
Narren
für
weniger
sterben
sehen
Than
a
goddamn
cigarette
butt,
for
f**kin'
wit
my
set
Als
einen
verdammten
Zigarettenstummel,
weil
sie
sich
mit
meiner
Crew
angelegt
haben
So
get
that
frown
off
your
face
busta
Also
nimm
diesen
finsteren
Blick
von
deinem
Gesicht,
Busta
Cause
you
ghetto
ain't
no
harder
than
mine
Denn
dein
Ghetto
ist
nicht
härter
als
meins
Chorus
(flaj)
Refrain
(Flaj)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvester Allen, Harold Brown, Morris Dickerson, Lee Oskar, Leroy L. Jordan, Charles W. Miller, Howard E. Scott, Leroy L Jordan, Thomas Sylvester Allen, Lee Oskar Levitin
Attention! Feel free to leave feedback.