Lyrics and translation Geto Boys - Aint with Being Broke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint with Being Broke
Не мирюсь с безденежьем
Let
me
hear
a
stone
croak,
Дай
мне
услышать
вопль
камня,
"Better
to
have
money
and
not
to
need
it;
"Лучше
иметь
деньги
и
не
нуждаться
в
них;
Than
to
need
it
and
not
to
have
it!"
Чем
нуждаться
в
них
и
не
иметь
их!"
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
I've
got
to
get
my
hands
on
some
Я
должен
заполучить
немного
Lemonheads
don't
quote,
I
ain't
with
bein
broke
Болтуны
не
цитируют,
я
не
мирюсь
с
безденежьем
I'm
tired
of
my
mother
bustin
ass
for
other
folks
Я
устал
от
того,
что
моя
мама
надрывается
на
других
Gettin
nowhere
fast
Никуда
не
двигаюсь
While
the
ho
on
the
corner
makin
mo'
money
sellin
ass!
Пока
шлюха
на
углу
зарабатывает
больше,
продавая
свою
задницу!
I
ain't
with
this
outfit
Меня
не
устраивает
эта
ситуация
I
gotta
make
some
moves
to
buy
T
Jones
some
nice
shit
Я
должен
сделать
несколько
шагов,
чтобы
купить
моей
Джонс
что-нибудь
хорошее
Before
she
kill
herself,
workin
on
a
job
all
week
Прежде
чем
она
убьет
себя,
работая
всю
неделю
That
don't
even
make
the
fuckin
ends
meet
И
даже
не
сводя
концы
с
концами
I
walk
down
Main
Street
Я
иду
по
главной
улице
Growls
in
my
tummy
cause
I
ain't
had
nuttin
to
eat
Урчит
в
животе,
потому
что
я
ничего
не
ел
So
how
the
fuck
am
I
gon'
thank?
Так
какого
черта
я
должен
благодарить?
When
I'm
in
a
funky
sweatsuit
and
see
a
bitch
in
a
mink
Когда
я
в
заношенном
спортивном
костюме,
а
какая-то
сучка
в
норке
Her
ass
is
tooken
out
puttin
non-stop
Её
задница
торчит
наружу
без
остановки
Make
the
swap
and
go
shop
Обменяю
и
пойду
по
магазинам
I
said
that
to
say
this
and
every
note
Я
сказал
это,
чтобы
сказать
вот
что,
запомни
каждую
ноту
I
ain't
with
being
broke!
Я
не
мирюсь
с
безденежьем!
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
Got
to
get
my
hands
on
some
Должен
заполучить
немного
Money,
more
money
Деньги,
больше
денег
Got
to
get
my
hands
on
some
Должен
заполучить
немного
I
was
BORN
in
a
cheap-ass
hospital
Я
РОДИЛСЯ
в
дешевой
больнице
Brought
to
5th
Ward,
stuffed
right
in
the
middle
Привезли
в
5-й
район,
засунули
прямо
в
середину
Of
a
rock
and
a
hard
spot
Между
скалой
и
наковальней
Before
my
dad
got
that
ass
I
was
already
counted
out
Еще
до
того,
как
мой
отец
смылся,
я
уже
был
списан
со
счетов
What
a
motherfuckin
pity
Какая
чертова
жалость
Momma
couldn't
afford
milk
so
Мама
не
могла
позволить
себе
молоко,
поэтому
We
had
to
suck
her
titty
Нам
приходилось
сосать
её
сиську
In
the
kitchen
every
night
I
would
see
На
кухне
каждую
ночь
я
видел
Rats
and
roaches
eatin
better
than
me
Крысы
и
тараканы
едят
лучше
меня
There
was
no
Thanksgiving
Не
было
никакого
Дня
Благодарения
They
say
I'm
a
fool
for
thanking
God
for
living
Говорят,
я
дурак,
что
благодарю
Бога
за
жизнь
But
bein
broke
ain't
no
motherfuckin
joke
Но
быть
без
денег
- не
чертова
шутка
Well
out
in
'91
shit
just
ain't
happenin
bro
Ну,
в
91-м
дерьмо
просто
не
случается,
братан
I
never
had
a
God
damn
thing
У
меня
никогда
ничего
не
было,
черт
возьми
Christmas
came
and
went,
without
a
choo-choo
train
Рождество
пришло
и
ушло
без
игрушечного
поезда
In
the
ghettos
gifts
get
stole
or
bought
В
гетто
подарки
крадут
или
покупают
Ain't
no
motherfuckin
Santa
Claus!
Нет
никакого
чертова
Санта-Клауса!
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
I've
got
to
get
my
hands
on
some,
sweet
mo-neyyyy
Я
должен
заполучить
немного,
сладких
деньжат
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
I've
got
to
get
my
hands
on
some
Я
должен
заполучить
немного
Let
the
gunshots
RANG
OUT,
blow
my
God
damn
BRAINS
OUT
Пусть
раздадутся
ВЫСТРЕЛЫ,
вышибут
мои
чертовы
МОЗГИ
If
you've
been
there,
you
know
what
I'm
talkin
about
Если
ты
был
там,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Gettin
over
tops
my
agenda
Выбраться
из
этого
— моя
главная
задача
The
easy
way
out,
is
to
jump
out
of
a
window
Простой
выход
— выпрыгнуть
из
окна
But
that's
a
dopefiend
move
gone
left
Но
это
ход
наркомана,
который
свернул
не
туда
I'll
kill
you,
but
not
MYSELF
Я
убью
тебя,
но
не
СЕБЯ
I
tried
to
do
the
right
things
major
Я
пытался
делать
правильные
вещи,
серьезно
But
that
didn't
put
no
food
on
the
table
Но
это
не
принесло
еды
на
стол
Went
back
to
school
to
get
my
G.E.D
Вернулся
в
школу,
чтобы
получить
аттестат
But
who's
gonna
hire
a
motherfucker
like
me?
Но
кто
наймет
такого
ублюдка,
как
я?
...
McDonald's
don't
fit
...
Макдональдс
не
подходит
They
work
you
like
a
dog
plus
they
talk
too
much
shit!
Они
работают
тебя
как
собаку,
плюс
слишком
много
болтают!
Without
them
dollar
signs
Без
этих
знаков
доллара
It's
like
livin
and
dyin
at
the
same
time
Это
как
жить
и
умирать
одновременно
And
you
wonder
why
a
motherfucker
selldope?
И
ты
удивляешься,
почему
ублюдок
торгует
наркотой?
He
ain't
with
being
broke!
Он
не
мирится
с
безденежьем!
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
I've
got
to
get
my
hands
on
some,
yeahhhh
Я
должен
заполучить
немного,
даааа
Money,
more
money
(I
AIN'T
WITH
BEING
BROKE!)
Деньги,
больше
денег
(Я
НЕ
МИРЮСЬ
С
БЕЗДЕНЕЖЬЕМ!)
I've
got
to
get
my
hands
on
some
Я
должен
заполучить
немного
Money
- yeahhhh,
money
- yeahh
Деньги
- даааа,
деньги
- да
Talkin
'bout
money
Говорю
о
деньгах
Talkin
'bout
that
mean
green
Говорю
о
злобных
зеленых
Talkin
'bout
that
money
Говорю
о
деньгах
Money,
more
money
Деньги,
больше
денег
We've
got
to
get
our
hands
on
some
Мы
должны
заполучить
немного
We
need
money...
Нам
нужны
деньги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith James, Okuribido John, Dennis Willie James
Attention! Feel free to leave feedback.