Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked Officer
Krummer Bulle
I'm
sick
of
you
hoes
tryin'
to
run
mine
Ich
hab's
satt,
dass
ihr
Schlampen
versucht,
mir
reinzureden
I'm
comin'
with
a
good
line,
runnin'
after
one
time
Ich
komm'
mit
'ner
guten
Masche,
renne
nach
dem
ersten
Mal
I'm
sick
of
you
hoes
tryin'
to
run
mine
Ich
hab's
satt,
dass
ihr
Schlampen
versucht,
mir
reinzureden
I'm
comin'
with
a
good
line,
runnin'
after
one
time
Ich
komm'
mit
'ner
guten
Masche,
renne
nach
dem
ersten
Mal
I'm
sick
of
you
hoes
tryin'
to
run
mine
Ich
hab's
satt,
dass
ihr
Schlampen
versucht,
mir
reinzureden
I'm
comin'
with
a
good
line,
runnin'
after
one
time
Ich
komm'
mit
'ner
guten
Masche,
renne
nach
dem
ersten
Mal
I
got
a
grudge
against
you
blue
suits
Ich
hege
einen
Groll
gegen
euch
Blaumänner
Black
suits,
white
suits
an'
the
state
troops
Schwarze
Anzüge,
weiße
Anzüge
und
die
Staatstruppen
That's
the
way
you
made
us
So
habt
ihr
uns
gemacht
Send
a
nigga
to
the
penitentiary
is
how
you
play
us
Einen
Nigga
ins
Zuchthaus
schicken,
so
spielt
ihr
mit
uns
That's
the
way
you
made
us
So
habt
ihr
uns
gemacht
Send
a
nigga
to
the
penitentiary
is
how
you
Einen
Nigga
ins
Zuchthaus
schicken,
so
spielt
ihr
That's
the
way
you
made
us
So
habt
ihr
uns
gemacht
Send
a
nigga
to
the
penitentiary
is
how
you
play
us
Einen
Nigga
ins
Zuchthaus
schicken,
so
spielt
ihr
mit
uns
Lock
us
up
for
the
summer
Sperrt
uns
für
den
Sommer
ein
Took
the
nigga's
name
away
an'
passed
us
as
a
number
Nahm
dem
Nigga
den
Namen
weg
und
gab
uns
als
Nummer
weiter
Just
because
you
legally
pack
a
gack,
man
Nur
weil
du
legal
eine
Knarre
trägst,
Mann
Doesn't
necessarily
mean
you
have
to
point
it
at
the
black
man
Heißt
das
nicht
unbedingt,
dass
du
sie
auf
den
schwarzen
Mann
richten
musst
Especially
you
black
cops,
you
let
your
gacks
pop
Besonders
ihr
schwarzen
Bullen,
ihr
lasst
eure
Knarren
knallen
Because
them
honkies
got
you
brainwashed
Weil
diese
Weißbrote
euch
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
haben
Now
we
come
to
new
dealings
Jetzt
kommen
wir
zu
neuen
Geschäften
Fuck
all
the
dumb
shit,
the
line
of
work
is
cap
peelings
Scheiß
auf
den
ganzen
dummen
Mist,
die
Arbeit
ist
jetzt
Leute
umlegen
I'm
cuttin'
shit
short,
ain't
no
fillin'
out
reports
Ich
mach's
kurz,
kein
Ausfüllen
von
Berichten
'Cause
you
ain't
makin'
it
to
court
Denn
du
schaffst
es
nicht
vor
Gericht
I'm
lettin'
freedom
ring
Ich
lasse
die
Freiheit
klingen
From
the
hole
in
my
glock,
for
fuckin'
off
Rodney
King
Aus
dem
Loch
meiner
Glock,
dafür,
dass
ihr
Rodney
King
gefickt
habt
It
ain't
nothin'
that
you
can
ask
us
Es
gibt
nichts,
was
ihr
uns
fragen
könnt
An'
since
justice
is
blind,
I'ma
buy
the
bitch
some
glasses
Und
da
die
Gerechtigkeit
blind
ist,
kaufe
ich
der
Schlampe
eine
Brille
Wake
the
fuck
up,
chumps,
I'm
comin'
after
your
ass
Wacht
verdammt
nochmal
auf,
ihr
Trottel,
ich
bin
hinter
eurem
Arsch
her
Crooked
officer
Krummer
Bulle
Mr.
Officer,
crooked
officer
Herr
Beamter,
krummer
Bulle
I
wanna
put
your
ass
in
the
coffin,
sir
Ich
will
deinen
Arsch
in
den
Sarg
legen,
Sir
You
shouldn't
have
fuck
with
niggas
like
myself
for
too
long
Du
hättest
dich
nicht
zu
lange
mit
Niggas
wie
mir
anlegen
sollen
It's
time
to
grab
my
motherfuckin'
shit
an'
get
it
on
Es
ist
Zeit,
meinen
verdammten
Scheiß
zu
schnappen
und
loszulegen
Oh,
Mr.
Officer,
crooked
officer,
what's
happenin'?
Oh,
Herr
Beamter,
krummer
Bulle,
was
geht
ab?
You
beat
another
black
man's
ass
an'
now
you
high
tappin'
Du
hast
den
Arsch
eines
anderen
schwarzen
Mannes
verprügelt
und
machst
jetzt
auf
dicke
Hose
Friend,
do
I
have
to
move
to
River
Oaks
Freund,
muss
ich
nach
River
Oaks
ziehen
An'
bleach
my
fuckin'
skin
so
I
can
look
like
these
white
folks?
Und
meine
verdammte
Haut
bleichen,
damit
ich
aussehe
wie
diese
weißen
Leute?
Just
to
get
some
assistance
Nur
um
etwas
Unterstützung
zu
bekommen
Because
the
brutality
in
my
neighborhood
is
gettin'
persistent
Denn
die
Brutalität
in
meiner
Nachbarschaft
wird
hartnäckig
'Cause
you
wanna
harass
me,
yeah?
Weil
du
mich
schikanieren
willst,
yeah?
An'
if
I
talk
back
you
wanna
bust
my
black
ass
G
Und
wenn
ich
Widerworte
gebe,
willst
du
mir
meinen
schwarzen
Arsch
aufreißen,
G
Just
like
Rodney
King
Genau
wie
Rodney
King
But
if
you
try
that
shit
with
me,
it's
gonna
be
a
different
scene
Aber
wenn
du
diesen
Scheiß
mit
mir
versuchst,
wird
das
eine
andere
Szene
Try
to
pull
me
over
on
a
dark
road
Versuchst,
mich
auf
einer
dunklen
Straße
anzuhalten
But
I'll
be
damned
if
I
don't
grab
my
nine
an'
unload
Aber
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
nicht
meine
Neun
schnappe
und
entlade
Until
every
blue
shirt
turns
red,
you
heard
what
I
said?
Bis
jedes
blaue
Hemd
rot
wird,
hast
du
gehört,
was
ich
gesagt
habe?
I
want
all
you
crooked
motherfuckers
dead
Ich
will
euch
alle
krummen
Wichser
tot
sehen
So
you
better
start
pickin'
out
your
coffin,
sir
Also
fangt
besser
an,
euren
Sarg
auszusuchen,
Sir
'Cause
I'm
comin'
after
your
ass
Denn
ich
bin
hinter
deinem
Arsch
her
Mr.
Officer,
crooked
officer
Herr
Beamter,
krummer
Bulle
I
wanna
put
your
ass
in
the
coffin,
sir
Ich
will
deinen
Arsch
in
den
Sarg
legen,
Sir
You
shouldn't
have
fuck
with
niggas
like
myself
for
too
long
Du
hättest
dich
nicht
zu
lange
mit
Niggas
wie
mir
anlegen
sollen
It's
time
to
grab
my
motherfuckin'
shit
an'
get
it
on
Es
ist
Zeit,
meinen
verdammten
Scheiß
zu
schnappen
und
loszulegen
Momma
called
me
up
the
other
day,
I
got
a
warrant
Mama
rief
mich
neulich
an,
ich
habe
einen
Haftbefehl
Punk
ass
laws
wanna
know
where
the
gun
went
Diese
Arschloch-Bullen
wollen
wissen,
wohin
die
Waffe
ist
Say
I
shot
a
nigga
the
other
day
at
a
party
Sagen,
ich
hätte
neulich
auf
einer
Party
einen
Nigga
erschossen
Lyin'
out
they
ass,
I
was
at
home
drinkin'
forties
Lügen
sich
was
in
die
Tasche,
ich
war
zu
Hause
und
hab
Bier
(Forties)
getrunken
Coolin'
with
my
niggas,
playin'
dominoes
in
the
kitchen
Hing
mit
meinen
Niggas
rum,
spielten
Domino
in
der
Küche
A
big
black
nigga
did
the
killin'
an'
I
fit
the
description
Ein
großer
schwarzer
Nigga
hat
getötet
und
ich
passe
auf
die
Beschreibung
Yeah
an'
you
know,
they
think
all
black
niggas
look
alike
Yeah
und
du
weißt,
sie
denken,
alle
schwarzen
Niggas
sehen
gleich
aus
So
now
they
got
the
flashlight,
lookin'
for
Big
Mike
Also
haben
sie
jetzt
die
Taschenlampe,
suchen
nach
Big
Mike
Now
they
got
the
flashlight,
lookin'
for
Big
Mike
Jetzt
haben
sie
die
Taschenlampe,
suchen
nach
Big
Mike
Now
they
got
the
flashlight,
lookin'
for
Big
Jetzt
haben
sie
die
Taschenlampe,
suchen
nach
Big
Jackin'
niggas
up,
tryin'
to
capture
Nehmen
Niggas
hoch,
versuchen
zu
fangen
Coppers
wanna
gaffle,
tryin'
to
put
bullets
into
the
back
Bullen
wollen
abzocken,
versuchen
Kugeln
in
den
Rücken
zu
jagen
Time
an'
time
again
I
told
them
I
didn't
do
it
Immer
wieder
habe
ich
ihnen
gesagt,
dass
ich
es
nicht
war
An'
they
knew
it
but
they
still
pursued
it
Und
sie
wussten
es,
aber
verfolgten
es
trotzdem
So
them
motherfuckers
blew
it
Also
haben
diese
Wichser
es
versaut
So
now
I'm
about
to
grab
my
shit
Also
werde
ich
jetzt
meinen
Scheiß
schnappen
An'
put
them
son
of
a
bitches
six
feet
under
Und
diese
Hurensöhne
sechs
Fuß
unter
die
Erde
bringen
'Cause
I'm
sick
of
runnin'
from
the
motherfuckers
Denn
ich
hab's
satt,
vor
den
Wichsern
wegzurennen
Turnin'
tables
'cause
I'm
able,
I
ain't
fallin'
victim
Drehe
den
Spieß
um,
weil
ich
es
kann,
ich
werde
kein
Opfer
Time
to
play
a
game,
see
the
police
watch
me
stick
Zeit,
ein
Spiel
zu
spielen,
seht
die
Polizei,
wie
sie
zuschaut,
wie
ich
sie
erledige
'Cause
I
ain't
runnin'
from
the
P
O
L
I
C
E,
nay
Denn
ich
renne
nicht
vor
der
P
O
L
I
Z
E
I,
nein
Any
motherfuckin'
T
I
M
E
of
day
Zu
keiner
verdammten
Z
E
I
T
des
Tages
They'll
have
to
G
U
T
a
me
off
the
S
E
T
Sie
müssten
mich
vom
S
E
T
(Kiez)
kratzen
An'
my
H
double
O
D,
fuckin'
around
with
the
B
I
G
Und
meinem
H
Doppel-O
D
(Hood),
wenn
sie
sich
mit
dem
B
I
G
anlegen
They'll
be
in
a
G
R
A
V
E
Werden
sie
in
einem
G
R
A
B
sein
Mr.
Officer,
crooked
officer
Herr
Beamter,
krummer
Bulle
I
wanna
put
your
ass
in
the
coffin,
sir
Ich
will
deinen
Arsch
in
den
Sarg
legen,
Sir
You
shouldn't
have
fuck
with
niggas
like
myself
for
too
long
Du
hättest
dich
nicht
zu
lange
mit
Niggas
wie
mir
anlegen
sollen
It's
time
to
grab
my
motherfuckin'
shit
an'
get
it
on
Es
ist
Zeit,
meinen
verdammten
Scheiß
zu
schnappen
und
loszulegen
Mr.
Officer,
crooked
officer
Herr
Beamter,
krummer
Bulle
I
wanna
put
your
ass
in
the
coffin,
sir
Ich
will
deinen
Arsch
in
den
Sarg
legen,
Sir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Brad, Barnett Michael, Barriere Christopher J, Johnson Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.