Lyrics and translation Geto Boys - Do It Like A G.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Like A G.O.
Делай как гангстер
Underground
Master
speaking
Говорит
Подземный
Мастер
Yo
D,
what's
up?
Йоу,
Ди,
как
дела,
красотка?
Just
chillin
man,
what's
up?
Просто
отдыхаю,
мужик,
а
ты
как?
Give
them
Geto
Boys
a
ring,
man
Позвони
ребятам
из
Geto
Boys,
дружище
Hey,
what's
up
J?
Эй,
как
дела,
Джей?
Yeah
man,
I
got
Willie
D
on
the
other
end
Да,
мужик,
у
меня
Вилли
Ди
на
проводе
What's
up
Will?
Как
дела,
Вилл?
What's
up
fellas?
Как
делишки,
парни?
Say
fellas...
Слушайте,
ребята...
I
been
kickin
a
few
lyrics
in
the
back
of
my
mind,
man
У
меня
в
голове
крутятся
несколько
строк,
мужики
And
I'm
tired
of
motherfuckers
disrespecting
us
И
я
устал
от
ублюдков,
которые
нас
не
уважают
Because
we're
Black-owned
and
won't
sell
out
Потому
что
мы
принадлежим
черным
и
не
продаемся
So
check
this
out
Так
что
послушайте
We
need
to
get
together
Нам
нужно
собраться
вместе
And
go
to
that
other
level
of
the
game
И
выйти
на
новый
уровень
игры
And
do
it
like
a
G.O.
И
делать
это
как
гангстер
Say
no
more,
J,
we're
on
the
telephone
Больше
ни
слова,
Джей,
мы
на
телефоне
We
get
them
motherfuckers,
man
Мы
достанем
этих
ублюдков,
мужик
I'm
back
like
a
rebel
makin'
trouble
Я
вернулся,
как
бунтарь,
создающий
проблемы
I'm
an
Assassin,
kickin'
ass
on
the
double
Я
Ассасин,
надраю
задницы
вдвойне
No
motherfucker
alive's
gonna
stop
me
Ни
один
ублюдок
не
остановит
меня
So
fuck
you
and
your
goddamn
posse
Так
что
пошел
ты
и
твоя
чертова
банда
It's
time
to
step
on
some
motherfuckin
toes
Пора
наступать
на
чьи-то
гребаные
мозоли
(Nah
D!)
Man,
fuck
them
hoes
(Не,
Ди!)
Мужик,
забей
на
этих
шлюх
The
East
Coast
ain't
playin
our
songs
На
Восточном
побережье
не
крутят
наши
песни
I
wanna
know
what
the
Hell's
goin'
on
Я
хочу
знать,
что,
черт
возьми,
происходит
Gimme
my
card,
radio
sucker
Давай
свою
карточку,
радио-придурок
I'll
kick
your
ass
and
take
the
motherfucker
Я
надеру
тебе
задницу
и
заберу
эту
хрень
Everybody
know
New
York
is
where
it
began
Все
знают,
что
Нью-Йорк
- это
место,
где
все
началось
So
let
the
ego
shit
end
Так
что
пусть
это
дерьмо
с
эго
закончится
Black
radio
is
being
disowned
Черное
радио
отказываются
признавать
Not
by
the
other
race,
but
its
own
Не
другой
расой,
а
своей
собственной
A
lot
of
bullshit
records
make
hits
Много
дерьмовых
записей
становятся
хитами
Because
the
radio
is
all
about
(politics)
Потому
что
на
радио
все
дело
в
(политике)
Akshen
is
my
identity,
whoever
you
be
Экшен
- моя
сущность,
кто
бы
ты
ни
был
(Don't,
don't,
don't
fuck
with
me)
(Не,
не,
не
связывайся
со
мной)
My
last
go,
the
radio
struck
me
with
a
low
blow
Моя
последняя
попытка,
радио
ударило
меня
ниже
пояса
Now
I'm
doin'
it
like
a
G.O.
Теперь
я
делаю
это
как
гангстер
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Let's
make
em
an
offer
they
can't
refuse
Давайте
сделаем
им
предложение,
от
которого
они
не
смогут
отказаться
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
You
wanna
go
to
war?
We'll
take
you
to
war,
okay?
Хотите
войны?
Мы
устроим
вам
войну,
ладно?
Everybody's
coming
with
guns
Все
приходят
с
пушками
Nigga's
gettin'
pimped
by
Columbians
Ниггеров
используют
колумбийцы
They
put
'em
on
the
streets
like
a
bitch
Они
выставляют
их
на
улицах
как
шлюх
Nigga's
slangin'
but
the
Puerto-Rican
gettin'
rich
Ниггеры
толкают,
но
пуэрториканцы
богатеют
I
never
sold
the
mess
Я
никогда
не
продавал
эту
дрянь
But
if
I
did,
it
would
be
for
my
goddamn
self
Но
если
бы
и
продавал,
то
только
для
себя,
черт
возьми
Can
you
adjust
to
the
wholesale
bust
Можешь
ли
ты
приспособиться
к
оптовому
бизнесу
Bushwick,
tell
these
motherfuckers
what's
up
Бушвик,
скажи
этим
ублюдкам,
что
к
чему
When
will
you
stupid
motherfuckers
learn
Когда
вы,
тупые
ублюдки,
научитесь
In
this
game
one
way
or
another
you
get
burned
В
этой
игре,
так
или
иначе,
вы
обожжетесь
You
end
up
behind
bars
Вы
окажетесь
за
решеткой
Or
lyin'
on
your
back
in
a
motherfuckin
morgue
Или
будете
лежать
на
спине
в
чертовом
морге
And
your
gal'll
find
another
nigga
А
твоя
девушка
найдет
другого
ниггера
'Cause
the
low-acting
bitch
ain't
nothin
but
a
golddigger
Потому
что
эта
низкая
сука
- не
что
иное,
как
золотоискательница
I'll
fuck
her
but
my
money
is
a
no-no
Я
трахну
ее,
но
мои
деньги
- табу
(Why?)
I'm
a
ho
so
I
do
it
like
a
G.O.
(Почему?)
Я
шлюха,
поэтому
я
делаю
это
как
гангстер
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Let's
make
em
an
offer
they
can't
refuse
Давайте
сделаем
им
предложение,
от
которого
они
не
смогут
отказаться
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
You
wanna
go
to
war?
We'll
take
you
to
war,
okay?
Хотите
войны?
Мы
устроим
вам
войну,
ладно?
Fucked
up
politics
Хренова
политика
Those
tie-wearin'
bitches
can
suck
my
dick
Эти
суки
в
галстуках
могут
отсосать
у
меня
They
try
to
ban
my
style
of
teachin'
Они
пытаются
запретить
мой
стиль
обучения
But
freedom
of
speech
allow
me
to
keep
speakin'
Но
свобода
слова
позволяет
мне
продолжать
говорить
To
the
people
about
shit
like
racism
Людям
о
таком
дерьме,
как
расизм
It's
deep
into
the
heart
of
the
school
system
Он
глубоко
проник
в
сердце
школьной
системы
White's
get
more
funds
from
the
state
Белые
получают
больше
средств
от
государства
And
this
is
why
minorities
learn
so
late
И
поэтому
меньшинства
учатся
так
поздно
Some
of
us
make
it
to
college
Некоторые
из
нас
поступают
в
колледж
And
take
a
test
to
the
highest
degree
with
limited
knowledge
И
сдают
тест
на
высшую
степень
с
ограниченными
знаниями
Most
of
us
won't
pass
the
bitch
Большинство
из
нас
не
сдаст
эту
хрень
And
those
rotten-ass
motherfuckers
know
this
И
эти
гнилые
ублюдки
знают
это
I'm
not
Malcolm
X
or
Farrakhan
Я
не
Малкольм
Икс
или
Фаррахан
After
this
one,
I'll
guess
I'll
have
to
pack
a
gun
После
этого,
думаю,
мне
придется
носить
пушку
So
if
you
wanna
fuck
with
this
brother
Так
что,
если
хочешь
связаться
с
этим
братом
You
better
be
ready,
motherfucker
Лучше
будь
готов,
ублюдок
You're
gonna
have
to
G.O.
Тебе
придется
уйти
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Let's
make
em
an
offer
they
can't
refuse
Давайте
сделаем
им
предложение,
от
которого
они
не
смогут
отказаться
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
You
wanna
go
to
war?
We'll
take
you
to
war,
okay?
Хотите
войны?
Мы
устроим
вам
войну,
ладно?
Willie
D
is
not
a
biggot
and
he
won't
be
Вилли
Ди
не
фанатик
и
не
будет
им
I
just
educate
minds
through
reality
Я
просто
просвещаю
умы
через
реальность
This
ain't
no
motherfuckin'
"Back
to
Africa"
Это
не
чертова
"Назад
в
Африку"
Try
to
pull
that
shit,
we'll
have
a
massacre
Попробуйте
провернуть
такое
дерьмо,
и
у
нас
будет
резня
Our
ancestors
were
killed
at
will
Наших
предков
убивали
по
желанию
Bought
and
sold
like
a
used
automobile
Покупали
и
продавали,
как
подержанный
автомобиль
We
fought
back
to
exist
Мы
боролись
за
существование
Now
we're
killin'
one
another,
ain't
that
a
bitch?
Теперь
мы
убиваем
друг
друга,
разве
это
не
хрень?
Ready
Red,
comin'
at
ya
Ready
Red,
иду
к
тебе
Holdin'
my
ground
like
a
motherfuckin
statue
Стою
на
своем,
как
чертова
статуя
You
take
nothin'
from
me,
so
stop
trippin'
Ты
ничего
у
меня
не
возьмешь,
так
что
прекрати
выпендриваться
'Less
you
wanna
take
a
motherfuckin
ass
whippin'
Если
только
ты
не
хочешь
получить
чертову
порку
Bitch,
motherfuck
the
KKK
Сука,
к
черту
Ку-клукс-клан
Wearin
dresses
and
shit,
what
the
fuck,
is
they
gay?
Носят
платья
и
прочее
дерьмо,
какого
хрена,
они
геи?
A
colorblind
society
we'll
never
be
Обществом,
не
различающим
цвета
кожи,
мы
никогда
не
станем
Unless
we
agree
(in
harmony)
Если
мы
не
согласимся
(жить
в
гармонии)
To
do
it
like
a
G.O.
Делать
это
как
гангстер
Hey
Jay,
this
is
the
president
of
White
Owned
Records
Эй,
Джей,
это
президент
White
Owned
Records
We
see
you're
still
survivin'
Мы
видим,
что
ты
все
еще
держишься
на
плаву
But
wanted
to
ask
you
to
keep
your
boys'
quiet
Но
хотели
попросить
тебя,
чтобы
твои
парни
помолчали
If
you
don't,
we
will
Если
ты
этого
не
сделаешь,
мы
сделаем
Or
here's
another
alternative
Или
вот
еще
один
вариант
We
take
95
percent
of
your
company
and
you
take
five
Мы
забираем
95
процентов
твоей
компании,
а
ты
получаешь
пять
And
we'll
make
you
famous
for
15
years
И
мы
сделаем
тебя
знаменитым
на
15
лет
It
would
take
you
lifetime
by
yourself
Самому
тебе
понадобилась
бы
целая
жизнь
Because
you
know
your
people
don't
stick
together
Потому
что
ты
знаешь,
что
твои
люди
не
держатся
вместе
What
you
say
about
that,
boy?
Что
ты
на
это
скажешь,
парень?
Man,
fuck
you
Мужик,
пошел
ты
I
would
advise
you
not
to
talk
to
me
like
that,
boy
Я
бы
посоветовал
тебе
не
разговаривать
со
мной
так,
парень
Just
who
the
Hell
you
think
you
are
anyway?
Кем
ты
себя
вообще
возомнил?
I'm
Lil
Motherfuckin
J
Я,
мать
твою,
Лил
Джей
I
ain't's
to
be
fucked
with
Со
мной
шутки
плохи
And
if
you
wanna
go
to
war,
I'll
take
you
to
war
И
если
ты
хочешь
войны,
я
устрою
тебе
войну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dee, Dj Akshen
Attention! Feel free to leave feedback.