Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k Em (Mixtape Version)
F**k Em (Mixtape Version)
"I
bury
those
cockroaches"
"Ich
begrabe
diese
Kakerlaken"
"What′d
they
ever
do
for
us?"
"Was
haben
die
je
für
uns
getan?"
"I
bury
those
cockroaches"
"Ich
begrabe
diese
Kakerlaken"
"Fuck
you
man!"
"Fick
dich,
Mann!"
I
gotta
bone
to
pick
cause
I'm
sick
Ich
hab'
'ne
Rechnung
offen,
denn
ich
hab's
satt
Of
you
motherfuckers
talkin
shit
Dass
ihr
Motherfucker
Scheiße
labert
We
pick
you
up,
you
put
us
down
and
I′m
mad
Wir
helfen
euch
hoch,
ihr
tretet
uns
nieder
und
ich
bin
sauer
Time
to
talk
about
your
dog
ass
Zeit,
über
deinen
Hunde-Arsch
zu
reden
Jealous
motherfuckers
its
seems
wanna
try
the
Ak'
Eifersüchtige
Motherfucker,
scheint's,
wollen
die
AK
ausprobieren
"How
do
you
do
em?"
Fuck
em
up
like
a
cardiac
"Wie
machst
du
sie
fertig?"
Fick
sie
ab
wie
einen
Herzinfarkt
So
if
your
curious
get
a
blood
donor
Also,
wenn
du
neugierig
bist,
besorg
dir
einen
Blutspender
Cause
I'mma
fuck
you
up
so
bad,
that
you′re
momma
won′t
know
ya
Denn
ich
werde
dich
so
übel
zurichten,
dass
deine
Mama
dich
nicht
wiedererkennt
I
pity
the
fool
who
diss
the
mastermind
of
wreckin
shit
Ich
bemitleide
den
Idioten,
der
den
Meister
des
Zerstörens
disst
Now
let
me
tell
ya
somethin
bitch
Jetzt
lass
mich
dir
was
sagen,
Mistkerl
Get
yaself
a
headstone
and
a
box
of
pine
Besorg
dir
einen
Grabstein
und
eine
Kiste
aus
Kiefernholz
Cause
when
I
catch
up
with
ya,
ya
ass
is
mine
Denn
wenn
ich
dich
einhole,
gehört
dein
Arsch
mir
The
line
is
drawn
word
is
bond
Die
Linie
ist
gezogen,
Wort
ist
bindend
The
motherfuckers
who
crossed
it
are
dead
and
gone
Die
Motherfucker,
die
sie
überschritten
haben,
sind
tot
und
weg
Punk
motherfuckers
gon
suck
a
dick
Punk-Motherfucker
sollen
einen
Schwanz
lutschen
Bushwick,
"Yeah
money"
what
you
think
about
this
bullshit?
Bushwick,
"Yeah
Mann",
was
hältst
du
von
diesem
Bullshit?
Fuck
those
unknown
motherfuckers
Fick
diese
unbekannten
Motherfucker
With
a
10
foot
pole
that
can't
touch
us
Mit
einer
10-Fuß-Stange,
die
uns
nicht
berühren
können
Before
the
Geto
Boys
came
around
Bevor
die
Geto
Boys
auftauchten
You
can′t
front
their
clout,
H-town
was
no
town
Du
kannst
ihren
Einfluss
nicht
leugnen,
H-Town
war
keine
Stadt
Yeah
we
know
you
still
skeptic
Yeah,
wir
wissen,
du
bist
immer
noch
skeptisch
Cause
we
ain't
kissin
no
God
damn
ass
to
be
accepted
Weil
wir
keinen
verdammten
Arsch
küssen,
um
akzeptiert
zu
werden
And
if
you′re
waitin
on
that
to
happen
sucka
Und
wenn
du
darauf
wartest,
dass
das
passiert,
Penner
You'll
be
a
waitin
motherfucker
Wirst
du
lange
warten,
Motherfucker
Shit
outta
luck,
stuck
and
got
fucked
Pech
gehabt,
festgefahren
und
gefickt
Fo′s
up
to
those
who
down
with
us
Vier
hoch
für
die,
die
mit
uns
sind
And
to
you
other
mothafuckas
in
the
atmosphere
Und
an
euch
andere
Motherfucker
in
der
Atmosphäre
I'm
sayin
fuck
you
loud
and
clear
Ich
sage
Fick
dich
laut
und
deutlich
Radios,
newspapers,
TVs
Radios,
Zeitungen,
Fernseher
Spreadin
lies
across
the
seven
seas
Verbreiten
Lügen
über
die
sieben
Meere
Many
people
thought
we
couldn't
endure
Viele
Leute
dachten,
wir
könnten
nicht
bestehen
Niggas
are
buyin
now
they
ain′t
so
sure
Kerle
kaufen
jetzt,
sie
sind
nicht
mehr
so
sicher
Billboard
has
us
check
out
our
status
Billboard
hat
uns,
check
unseren
Status
I
don′t
understand
you
hoes,
whats
the
matter
Ich
verstehe
euch
Schlampen
nicht,
was
ist
los
The
motherfuckers
are
sick
Die
Motherfucker
sind
krank
Constipated,
col'
fulla
shit
Verstopft,
der
Darm
voller
Scheiße
They
tried
to
keep
us
off
the
market
Sie
versuchten,
uns
vom
Markt
fernzuhalten
Straight
up
ho
shit,
they
had
to
stock
it
Echter
Schlampen-Scheiß,
sie
mussten
es
ins
Sortiment
nehmen
My
back
don′t
pack
no
monkeys
Auf
meinem
Rücken
sitzen
keine
Affen
(Ich
lasse
mir
nichts
aufbürden)
Cause
I
kick
mo'
ass
than
a
donkey
Weil
ich
mehr
Arsch
trete
als
ein
Esel
I
gotta
pump
but
I
will
jump
Ich
hab
'ne
Pumpe
(Pumpgun),
aber
ich
werde
kämpfen
Yous
a
punk
or
a
one
on
one
ya
run
to
the
trunk
Du
bist
ein
Punk
oder
im
Eins-gegen-Eins
rennst
du
zum
Kofferraum
If
you′re
motherfuckin
feet
fits
the
shoe
Wenn
dir
verdammten
Fuß
der
Schuh
passt
I'm
Willie
D
and
I
came
to
say,
Fuck
you!
Ich
bin
Willie
D
und
ich
kam,
um
zu
sagen:
Fick
dich!
Fuck
you
has
been
stated
by
the
underground
master
Fick
dich
wurde
vom
Underground-Meister
gesagt
Show
me
a
high-saditty
bitch
and
I′ll
thrash
her
Zeig
mir
eine
hochnäsige
Schlampe
und
ich
werde
sie
vermöbeln
Fuck
you
is
what
ourselves
should
do
Fick
dich
ist,
was
wir
selbst
tun
sollten
And
spit
on
ya
nasty
ass
when
I'm
through
Und
auf
deinen
ekligen
Arsch
spucken,
wenn
ich
durch
bin
You
don't
like
me,
cause
what
ya
see
is
a
figure
Du
magst
mich
nicht,
denn
was
du
siehst,
ist
eine
Figur
I′m
a
for
real
ass
nigga
Ich
bin
ein
echter
Kerl
von
der
Straße
I
won′t
iron
your
clothes
or
pay
rent
at
your
place
Ich
werde
deine
Kleider
nicht
bügeln
oder
Miete
bei
dir
zahlen
There
ain't
a
damn
thing
baby
about
my
face
An
meinem
Gesicht
ist
verdammt
nochmal
nichts
Sanftes
The
whole
faculty′s
on
crack
Die
ganze
Fakultät
ist
auf
Crack
You
say
I
can't
wear
my
hat,
but
yo,
fuck
that
Du
sagst,
ich
darf
meine
Mütze
nicht
tragen,
aber
yo,
fick
das
You
call
yourself
teacher,
but
whats
bein
taught?
Du
nennst
dich
Lehrer,
aber
was
wird
gelehrt?
How
to
fuck
kids
and
not
get
caught?
Wie
man
Kinder
fickt
und
nicht
erwischt
wird?
How
can
your
teacher
reach
ya
Wie
kann
dein
Lehrer
dich
erreichen
Their
too
busy
in
the
halls
tryin
to
fuck
the
other
teacher
Die
sind
zu
beschäftigt
in
den
Fluren,
versuchen,
den
anderen
Lehrer
zu
ficken
Bushwick
Bill
(?
some
Jamaican
i
imagine?)
Bushwick
Bill
(?
irgendein
Jamaikaner,
nehme
ich
an?)
Fuck
the
motherfuckin
critics,
fuck
newspapers
Fick
die
verdammten
Kritiker,
fick
Zeitungen
Fuck
the
radio
stations
Fick
die
Radiosender
And
fuck
your
parents
against
rap
Und
fick
deine
Eltern,
die
gegen
Rap
sind
We
buried
ya
fuckin
cockroaches
Wir
haben
eure
verdammten
Kakerlaken
begraben
To
every
motherfucker
who
diss
my
crew
An
jeden
Motherfucker,
der
meine
Crew
disst
I′m
sayin
fuck
you,
now
what
you
hoes
wanna
do?
Ich
sage
fick
dich,
was
wollt
ihr
Schlampen
jetzt
tun?
I
gotta
arsenal
in
my
Blazer
for
instance
Ich
hab
ein
Arsenal
in
meinem
Blazer
zum
Beispiel
Some
shit
that'll
shake
the
ground
so
keep
ya
distance
Zeug,
das
den
Boden
erschüttert,
also
halt
Abstand
Parents
confiscate
my
tapes
Eltern
beschlagnahmen
meine
Tapes
Sendin
letters
and
shit
talkin
bout
how
they
hate
Schicken
Briefe
und
Scheiße,
reden
darüber,
wie
sie
es
hassen
The
album
Controversy′s
they're
rebellin
Das
Album
Controversy's,
sie
rebellieren
I
don't
give
a
fuck
cause
the
shits
still
sellin
Ist
mir
scheißegal,
denn
der
Scheiß
verkauft
sich
immer
noch
So
this
is
how
the
D′ll
respond
Also,
so
wird
der
D
antworten
I′mma
cuss
my
ass
off
for
your
daughters
and
sons
Ich
werde
mir
den
Arsch
abfluchen
für
eure
Töchter
und
Söhne
And
if
you
don't
like
it
spouse
Und
wenn
dir
das
nicht
passt
You
can
suck
my
dick
until
your
lips
fall
off
Kannst
du
meinen
Schwanz
lutschen,
bis
deine
Lippen
abfallen
I′ve
had
it
up
to
here
with
this
bullshit
Ich
hab's
bis
hierhin
satt
mit
diesem
Bullshit
To
each
I
preach
without
a
pulpit
Zu
jedem
predige
ich
ohne
Kanzel
Calls
I
don't
do,
nails
I
don′t
chew
Anrufe
mache
ich
nicht,
Nägel
kaue
ich
nicht
Whenever
I
fix
my
mouth
to
say,
FUCK
YOU!
Immer
wenn
ich
meinen
Mund
aufmache,
um
zu
sagen:
FICK
DICH!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.