Geto Boys - First Light of the Day - translation of the lyrics into German

First Light of the Day - Geto Boystranslation in German




First Light of the Day
Erstes Tageslicht
[Scarface]
[Scarface]
Step out on my corner with my box of rocks
Tritt auf meine Ecke mit meiner Schachtel voller Steine
Drama covers my hood from blocks and blocks
Drama bedeckt meine Hood über Blocks und Blocks
See my homie that I hang with
Sehe meinen Homie, mit dem ich abhänge
Hit him up with the deuce thumb thang shit
Begrüße ihn mit dem Zwei-Finger-Gruß-Ding
Back then it came with the love and niggas wasnt trippin over scratch
Damals kam das mit Liebe und Niggas flippten nicht wegen Kohle aus
Cause we took turns and we both stacked stacks
Denn wir wechselten uns ab und stapelten beide Batzen
And if you had a customer you had him for life
Und wenn du einen Kunden hattest, hattest du ihn fürs Leben
Cause Brad the true hustler granted you right
Denn Brad, der wahre Hustler, gab dir Recht
Cause if you gonna pack leaves then you got to get along
Denn wenn du Ware packen willst, musst du klarkommen
And he who disagrees then got to get him gone
Und wer anderer Meinung ist, muss verschwinden
Cause if you start to get paid the niggas wanna flex
Denn wenn du anfängst, bezahlt zu werden, wollen die Niggas flexen
And aint no squabbling these days some niggas brought the tech
Und heutzutage gibt es kein Streiten, manche Niggas haben die Tec mitgebracht
And when they find you they sending you to immortal ground
Und wenn sie dich finden, schicken sie dich auf ewigen Grund
And aint no coming back from that shit you going down
Und von diesem Scheiß gibt es kein Zurück, du gehst unter
Now you history with the quickness cause you was
Jetzt bist du blitzschnell Geschichte, weil du
Fuckin up the business
Das Geschäft versaut hast
Now what a way to end a friendship shouldve finished
Was für ein Ende einer Freundschaft, hätte sie beenden sollen
Cause aint no love for pause in this game
Denn in diesem Spiel gibt es keine Liebe für Zögern
Nigga I'm relentless leaving your moms in the pain
Nigga, ich bin unerbittlich, lasse deine Mutter im Schmerz zurück
If your ass had to get got then I got your ass
Wenn dein Arsch dran glauben musste, dann hab ich deinen Arsch gekriegt
Rude boy mishandled the stock so I popped your ass
Rude Boy hat die Ware schlecht behandelt, also hab ich deinen Arsch abgeknallt
I'm so for doe that my mind flows in it for life
Ich bin so auf Kohle aus, dass mein Verstand lebenslang darauf ausgerichtet ist
That I'm down to let my mind go get it tonight
Dass ich bereit bin, meinen Verstand loszulassen, um es mir heute Nacht zu holen
No understanding when I'm hustling
Kein Verständnis, wenn ich am Hustlen bin
Because in life all I understood was hustling cause I was struggling
Denn im Leben verstand ich nur Hustlen, weil ich kämpfte
Muscling anything in the way
Alles aus dem Weg räumen, was im Weg steht
Of me seeing first motherfuckin light of the day
Damit ich das erste gottverdammte Tageslicht sehe
Chorus: repeat 2X
Refrain: 2x wiederholen
My pockets aint hurting thats for certain
Meine Taschen tun nicht weh, das ist sicher
You see a broke muthafucker it's a burden
Siehst du einen pleiten Motherfucker, ist das eine Last
I'm the first muthafucker on the block for the cheese
Ich bin der erste Motherfucker auf dem Block für die Kohle
And I'm the last muthafucker to leave
Und ich bin der letzte Motherfucker, der geht
[Bushwick Bill]
[Bushwick Bill]
There was some niggas selling dope down the street I know
Da waren einige Niggas, die die Straße runter Dope verkauften, ich weiß
You make a left they on the right third white house from the liquor store
Du biegst links ab, sie sind rechts, drittes weißes Haus vom Schnapsladen
You can't miss it cause they be cappin
Du kannst es nicht verfehlen, denn sie sind am Protzen
Pretty cars in the yard
Schicke Autos im Hof
Walkie talkies and security guards
Walkie-Talkies und Sicherheitsleute
Them muthafuckers had money out the ass and it was evident
Diese Motherfuckers hatten Geld aus dem Arsch und es war offensichtlich
By the way they dressed and flashed
An der Art, wie sie sich kleideten und protzten
Meanwhile I'm on the outside looking in
Währenddessen stehe ich draußen und schaue rein
I got to get them mutha fuckers how can I win
Ich muss diese Motherfuckers kriegen, wie kann ich gewinnen
Three a.m. coming from the club caught the pussies
Drei Uhr morgens, kam vom Club, erwischte die Weicheier
Me and four niggas hiding in the bushes
Ich und vier Niggas versteckt im Gebüsch
Jumped out like the jumpout boys with them glocks and gauges
Sprangen raus wie die Überfall-Jungs mit Glocks und Flinten
(Whew) You should've saw them niggas faces
(Puh) Du hättest die Gesichter dieser Niggas sehen sollen
Bitches get butt naked is what I ordered
Schlampen, zieht euch splitternackt aus, ist, was ich befahl
Open the door get on the floor they was slaughtered
Öffnet die Tür, runter auf den Boden, sie wurden abgeschlachtet
(They was slaughtered)
(Sie wurden abgeschlachtet)
Cause once inside we didn't need em
Denn als wir drin waren, brauchten wir sie nicht mehr
We knew where the scratch was located six months before we raided
Wir wussten, wo die Kohle war, sechs Monate bevor wir einfielen
And aint feel nothing for their family
Und fühlten nichts für ihre Familie
Cause in this life you take the bitter with the sweet or your gambling
Denn in diesem Leben nimmst du das Bittere mit dem Süßen oder du zockst
Nigga I'm busting anything in the way
Nigga, ich knall alles ab, was im Weg steht
Of me seeing first muthafuckin light of the day
Damit ich das erste gottverdammte Tageslicht sehe
Chorus 2X
Refrain 2x
[Willie D]
[Willie D]
Now you can say what you want about my persona
Jetzt kannst du über meine Persona sagen, was du willst
But don't let me hear you or I'm gon' freak you out like Madonna
Aber lass mich dich nicht hören, sonst lasse ich dich ausflippen wie Madonna
Sneak up on put my gat to your stomach squeeze the trigga
Schleich mich an dich ran, drück dir meine Knarre an den Bauch, drück ab
So close them eyes cause youse a dead ass nigga
Also schließ die Augen, denn du bist ein toter Nigga
Motherfuckers say I'm wrong because I feel this way
Motherfuckers sagen, ich liege falsch, weil ich so fühle
But my environment taught me how to deal this way
Aber meine Umgebung hat mich gelehrt, so zu handeln
And if I kill this way then thats the way I got to go
Und wenn ich so töte, dann ist das der Weg, den ich gehen muss
Cause everything you reap in life you got to sow
Denn alles, was du im Leben erntest, musst du säen
But I don't care about the paid down the road from a fool
Aber ich kümmere mich nicht um die Quittung auf der Straße von einem Narren
I'm living for today but if tomorrow comes cool nigga
Ich lebe für heute, aber wenn morgen kommt, cool, Nigga
If you think you want to meddle with this
Wenn du denkst, du willst dich hiermit anlegen
Bring your ass to the square and we can settle this shit
Bring deinen Arsch zum Platz und wir können diesen Scheiß regeln
I'm going pop pop pop til your head start swelling
Ich mach peng peng peng, bis dein Kopf anschwillt
Pop pop pop till your ass start smelling
Peng peng peng, bis dein Arsch anfängt zu stinken
You cried when your grandma died that was real
Du hast geweint, als deine Oma starb, das war echt
But you aint got to cry no more you going to see her
Aber du musst nicht mehr weinen, du wirst sie sehen
And newcomers get dealt with
Und Neulinge werden erledigt
Cause you cant get paid if you aint part of my clique nigga
Denn du kannst nicht bezahlt werden, wenn du nicht Teil meiner Clique bist, Nigga
I'm bustin anything in the way
Ich knall alles ab, was im Weg steht
Of me seeing first muthafuckin light of the day
Damit ich das erste gottverdammte Tageslicht sehe
Chorus 4X
Refrain 4x






Attention! Feel free to leave feedback.