Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Killa
you're
face
to
face
with
Scarface"-Scarface
"Killa,
du
stehst
Scarface
gegenüber"-Scarface
G
to
the
E
to
the
T.O.
G
zu
dem
E
zu
dem
T.O.
Now
here
it
comes
(boom)
motherfuckers
die
hard
till
the
end
Jetzt
kommt's
(Boom),
Motherfuckers
sterben
hart
bis
zum
Ende
Mr.
Scarface
not
your
ordinary
dope
man
Mr.
Scarface,
nicht
dein
gewöhnlicher
Dope-Mann
On
the
for
reala
my
nigga
I'm
a
born
killa
Ganz
ehrlich,
mein
Nigga,
ich
bin
ein
geborener
Killa
Let
my
nuts
hangin'
out
give
a
FUCK
if
ya
bigger
Lass
meine
Eier
baumeln,
scheiß
drauf,
ob
du
größer
bist
Cause
I'm
that
nigga
who
gets
ass
rollin'
ten
deep
Denn
ich
bin
der
Nigga,
der
mit
zehn
Mann
anrollt
und
Arsch
aufreißt
And
shove
this
shoe
up
in
your
shit
far
as
ten
feet
Und
schieb
dir
diesen
Schuh
zehn
Fuß
tief
in
deinen
Scheiß
Creep
by
creep
cause
I'm
in
this
shit
deep
Schleiche
Schritt
für
Schritt,
denn
ich
stecke
tief
in
dieser
Scheiße
drin
Never
ever
caught
slippinn'
bitch
cause
I
don't
sleep
Werde
niemals
erwischt
beim
Ausrutschen,
Schlampe,
denn
ich
schlafe
nicht
And
if
I
sleep
the
kid
gets
beat
and
that's
bullshit
Und
wenn
ich
schlafe,
wird
der
Junge
verprügelt,
und
das
ist
Bullshit
Cause
I'm
still
a
lunatic
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Wahnsinniger
Body
snatcher
peter
roll
capture
Leichenräuber,
Peter-Roll-Fänger
Killer
comin'
at
cha
niggero
subtracter
Killer
kommt
auf
dich
zu,
Niggero-Auslöscher
Small
time
dope
game
plenty
heart
though
Kleines
Dope-Geschäft,
aber
viel
Herz
Good
girl
go
bad
I'm
high
off
a
motherfucker!
Gutes
Mädchen
wird
schlecht,
ich
bin
high
wie
ein
Motherfucker!
I
read
my
diary
mind
play
tricks
Ich
lese
mein
Tagebuch,
der
Verstand
spielt
Streiche
And
travelled
the
world
with
a
nigga
named
Bushwick
Und
reiste
um
die
Welt
mit
einem
Nigga
namens
Bushwick
Lost
a
memeber
back
in
December
Verlor
ein
Mitglied
im
Dezember
Nigga
gets
respect
from
Boston
to
Denver
Der
Nigga
kriegt
Respekt
von
Boston
bis
Denver
Compton,
Jersey,
Philly,
Brooklyn,
Oakland,
Dallas,
Houston
look
man
Compton,
Jersey,
Philly,
Brooklyn,
Oakland,
Dallas,
Houston,
schau
her,
Mann
It
ain't
a
god
damn
thing
being
took
Es
wird
verdammt
nochmal
nichts
weggenommen
From
the
bad
boys
of
Houston
so
go
ahead
and
dial
a
crook
Von
den
bösen
Jungs
aus
Houston,
also
los,
wähl
einen
Gauner
And
watch
some
niggas
spit
the
game
cool
Und
sieh
zu,
wie
ein
paar
Typen
cool
das
Spiel
erklären
Ran
back
and
brace
yourself
nigga
cause
here
it
comes
fool
Renn
zurück
und
mach
dich
bereit,
Alter,
denn
jetzt
kommt's,
Dummkopf
"Here
it
comes
fool"
"Jetzt
kommt's,
Dummkopf"
"P.E.T.E.R.M.A.N.
aint'
no
hoe
ass
motherfuckers"
"P.E.T.E.R.M.A.N.
sind
keine
Hurenarsch-Motherfuckers"
Bang
bang
bang
motherfuckers
lay
it
down
Bang
bang
bang,
Motherfuckers,
legt
euch
hin
Prat
tat
tat
the
peterman
is
in
the
house
and
I'm
about
to
spray
it
down
Prat
tat
tat,
der
Peterman
ist
im
Haus
und
ich
werde
gleich
alles
niedermähen
Lettin'
niggas
hand
fit
my
gat
I
gots
to
grab
it
Lass
Typen
meine
Knarre
anpassen,
ich
muss
sie
greifen
Smokin'
motherfuckers
is
a
habit
Motherfuckers
abzuknallen
ist
eine
Gewohnheit
I'm
on
a
mission
opposion
get
tore
up
from
the
floor
up
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Gegner
werden
von
Grund
auf
zerfetzt
Kickin'
the
type
of
gangsta
shit
that
make
ya
throw
up
Kick
den
Gangsta-Scheiß,
der
dich
zum
Kotzen
bringt
G
plus
E
plus
T
plus
O
G
plus
E
plus
T
plus
O
Geto
Boys
run
shit
in
'93
but
you
don't
here
me
do'
Geto
Boys
regeln
den
Scheiß
in
'93,
aber
du
hörst
mich
wohl
nicht
Huh
brakin'
niggas
off
who
bother
to
Huh,
bestrafe
Typen,
die
sich
die
Mühe
machen
Fuck
around
with
techs
thinkin'
we
ain't
nothin'
but
barber
cute
Mit
Tecs
rumzuficken,
denkend,
wir
wären
nur
harmlos
So
fool
get
your
ass
on
Also,
Dummkopf,
beweg
deinen
Arsch
Before
the
peterman
in
the
house
gettin'
his
blast
on
Bevor
der
Peterman
im
Haus
losballert
Sendin'
niggas
smooth
to
the
concrete
Schicke
Typen
sanft
auf
den
Beton
Makin'
mo
motherfuckin'
deal
then
a
swap
meet
Mache
mehr
Motherfuckin'-Deals
als
ein
Flohmarkt
The
C.O.N.V.I.C.T.S.
is
hittin'
niggas
where
it
hurt
Die
C.O.N.V.I.C.T.S.
treffen
Typen
da,
wo
es
weh
tut
Kickin'
up
dirt
down
in
Texas
so
here
it
comes
fool
Wirbeln
Staub
auf
unten
in
Texas,
also
jetzt
kommt's,
Dummkopf
"Any
motherfucker
wanna
get
with
Bushwick,
bring
it
on
motherfucker"
"Jeder
Motherfucker,
der
sich
mit
Bushwick
anlegen
will,
komm
nur
her,
Motherfucker"
Bushwick
Bill:
Bushwick
Bill:
Well
what
do
you
know
it's
that
nigga
named
Bushwick
Na,
was
sagst
du
dazu,
es
ist
dieser
Nigga
namens
Bushwick
Back
again
still
droppin'
the
B's
on
a
punk
bitch
Wieder
zurück,
lass
immer
noch
Bomben
platzen
auf
eine
Punk-Schlampe
Kickin'
that
G
shit
ever
so
clear
Kick
diesen
G-Scheiß,
immer
so
klar
5th
Ward
steady
comin'
hard
every
fuckin'
year
5th
Ward
kommt
jedes
verdammte
Jahr
hart
I
went
from
coppin'
the
cash
a
couple
of
months
ago
Ich
kam
vom
Geldmachen
vor
ein
paar
Monaten
But
niggas
call
me
crazy
cause
I'm
known
to
smoke
a
hoe
Aber
Typen
nennen
mich
verrückt,
weil
ich
dafür
bekannt
bin,
eine
Schlampe
abzuknallen
Smoke
a
hoe
smoke
a
hoe
smoke
two
smoke
a
few
Knall'
'ne
Schlampe
ab,
knall'
'ne
Schlampe
ab,
knall'
zwei
ab,
knall'
ein
paar
ab
Got
my
motherfuckin'
crew
now
what
you
wanna
do?
Hab
meine
Motherfuckin'-Crew,
was
willst
du
jetzt
tun?
B.U.S.H.W.I.C.K.
blowin'
niggas
away
B.U.S.H.W.I.C.K.
bläst
Typen
weg
Doin'
this
type
of
shit
every
motherfuckin'
day
Mach
diese
Art
Scheiß
jeden
Motherfuckin'-Tag
Never
waste
another
niggas
time
Verschwende
niemals
die
Zeit
eines
anderen
Typen
Got
my
nine
gettin'
paid
kickin'
these
motherfuckin'
dope
rhymes
Hab
meine
Neun
[mm],
werde
bezahlt,
kicke
diese
Motherfuckin'
Dope-Reime
So
if
it
comes
down
to
it
I
might
gat
cha
Also
wenn
es
darauf
ankommt,
könnt'
ich
dich
abknallen
Dead
in
that
motherfuckin'
dump
give
that
ass
a
fracture
Tot
in
dieser
Motherfuckin'-Müllhalde,
verpass
dem
Arsch
'nen
Bruch
Cause
I
ain't
that
nigga
you
wanna
fuck
with
Denn
ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
du
dich
anlegen
willst
Bushwick
Bill
the
nigga
named
Chuckwick
Bushwick
Bill,
der
Nigga
namens
Chuckwick
So
here
it
comes
fool
Also
jetzt
kommt's,
Dummkopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Johnson, J. Smith, B. Jordan, M. Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.