Lyrics and translation Geto Boys - Geto Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geto Fantasy
Гетто-фантазии
I
used
to
watch
T.V
and
see
the
superstars
Я
смотрел
телик
и
видел
суперзвезд,
Three
story
mansions
and
fancy
cars
Трехэтажные
особняки
и
шикарные
тачки.
Now
picture
that
a
Geto
Boy
walking
that
life
G
А
теперь
представь,
гетто-парень
живет
этой
жизнью,
Coming
up
in
a
house
full
of
negativity
Выросший
в
доме,
полном
негатива.
Everybody
drinking
everybody
smoking
Все
пьют,
все
курят,
Everybody
cussin'
and
fussin'
like
hell
I'm
hopin'
Все
ругаются
и
орут,
как
черт
возьми,
я
надеюсь,
That
I
can
raise
up
outta
this
mess
Что
я
смогу
выбраться
из
этого
дерьма.
I'm
too
damn
young
to
be
distressed
and
oh
yes
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
в
таком
стрессе,
и,
о
да,
I
went
and
got
what
I
thought
was
mine
Я
пошел
и
взял
то,
что
считал
своим.
Did
the
crime
the
time
and
a
mother
fucker
didn't
whine
Совершил
преступление,
отсидел
срок
и,
мать
твою,
не
ныл.
But
fuck
that
shit
the
jailhouse
ain't
for
me
Но
к
черту
это
дерьмо,
тюрьма
не
для
меня.
I
got
places
to
go
and
people
to
see
У
меня
есть
места,
куда
нужно
идти,
и
люди,
которых
нужно
увидеть.
Wanna
make
millions
and
live
to
see
my
grandchildren
Хочу
заработать
миллионы
и
дожить
до
внуков.
That's
the
mother
fucking
dream
that
I'm
building
Вот,
черт
возьми,
та
мечта,
которую
я
строю.
Anybody
ain't
with
that
can
step
the
fuck
back
Кто
не
согласен,
может
отвалить.
It's
41
for
the
poor
one
never
cries
Это
41-й
для
бедных,
он
никогда
не
плачет.
I
used
to
dream
about
getting
that
cash
Я
мечтал
о
том,
чтобы
получить
эти
деньги
And
buy
my
mamma
a
crib
and
I
did
before
she
passed
И
купить
маме
дом,
и
я
сделал
это
до
ее
смерти.
The
good
life
has
no
equivalent
Хорошей
жизни
нет
равных.
It
ain't
a
fantasy
no
more
because
I'm
living
it
Это
больше
не
фантазия,
потому
что
я
ею
живу.
(Chorus
x
2)
(Припев
x
2)
Geto
fantasies
Гетто-фантазии.
I
don't
live
here
any
more
Я
больше
не
живу
здесь.
Oh
no
no
no
geto
fantasy
О
нет,
нет,
нет,
гетто-фантазии.
He
said
he'd
open
opportunities
Он
сказал,
что
откроет
возможности,
But
to
me
ain't
no
open
opportunities
Но
для
меня
нет
никаких
открытых
возможностей.
So
shut
your
Mickey
D's
down
in
my
communities
Так
что
закройте
свой
Макдональдс
в
моем
районе,
Cos
it
ain't
helping
feed
me
or
my
family
Потому
что
это
не
помогает
прокормить
меня
или
мою
семью.
And
that's
the
reala
И
это
реально.
And
you
can
give
a
twelve
gauge
to
a
nigga
И
ты
можешь
дать
дрожбан
ниггеру,
Ain't
got
scrilla
У
которого
нет
бабла,
And
now
you
got
a
born
killer
И
теперь
у
тебя
есть
прирожденный
убийца,
And
while
you
build
your
penitentiaries
for
my
children
И
пока
ты
строишь
свои
тюрьмы
для
моих
детей,
I
plant
seeds
for
my
children
Я
сею
семена
для
своих
детей.
So
when
they
cross
these
roads
you'll
be
prepared
Так
что,
когда
они
пересекут
эти
дороги,
они
будут
готовы
And
never
show
no
respect
to
these
hoes
that
never
cared
for
И
никогда
не
проявят
уважения
к
этим
сучкам,
которым
никогда
не
было
дела
до
Plus
they
only
come
around
to
the
black
folks
Нас,
черных,
к
тому
же
они
появляются
только
тогда,
When
they
run
they
campaign
and
they
lack
votes
Когда
проводят
свою
кампанию,
и
им
не
хватает
голосов.
Once
you
vote
em
in
they
don't
know
Как
только
ты
их
выбираешь,
они
ничего
не
знают.
Once
you
vote
em
in
they
can't
do
jack
for
you
Как
только
ты
их
выбираешь,
они
ничего
не
могут
для
тебя
сделать.
I
guess
it's
true
when
they
tell
me
you
don't
fight
fair
Полагаю,
правда,
когда
они
говорят
мне,
что
ты
нечестно
борешься.
You
turn
my
ghetto
into
a
seething
messy
nightmare
Ты
превращаешь
мое
гетто
в
кипящий,
грязный
кошмар.
(Chorus
x
2)
(Припев
x
2)
Geto
days
keep
ghetto
thoughts
relevant
Гетто-дни
сохраняют
гетто-мысли
актуальными,
But
geto
ways
make
murder
imprevalent
Но
гетто-пути
делают
убийство
распространенным.
You
feel
me?
Понимаешь
меня?
I
been
through
many
geto
episodes
all
the
same
Я
прошел
через
множество
гетто-эпизодов,
все
одинаковые.
When
will
niggas
learn
to
use
they
mind
and
maintain
Когда
ниггеры
научатся
использовать
свой
разум
и
держаться?
See
you're
always
on
the
defense
Видишь,
ты
всегда
в
обороне,
Relying
on
your
street
sense
Полагаешься
на
свое
уличное
чутье.
I
told
you
once
to
use
them
sense
to
make
dollars
Я
говорил
тебе
однажды,
используй
это
чутье,
чтобы
зарабатывать
доллары,
Bot
to
make
a
mother
holler
А
не
чтобы
заставлять
шлюху
кричать.
That
hard
shit's
kind
a
hard
to
swallow
Это
дерьмо
трудно
проглотить.
Tomorrow
there'll
be
more
killings
in
the
hood
Завтра
в
районе
будет
еще
больше
убийств.
From
child
abuse
to
drug
dealings
it
ain't
good
От
жестокого
обращения
с
детьми
до
торговли
наркотиками,
это
нехорошо.
They
want
to
see
us
stuck
Они
хотят
видеть
нас
застрявшими,
Shit
out
of
luck
Неудачниками.
Can't
nobody
ever
say
I
didn't
try
to
give
a
fuck
Никто
не
может
сказать,
что
я
не
пытался
хоть
как-то
переживать.
Cos
I
did
and
I
do
Потому
что
я
пытался
и
пытаюсь.
The
rest
is
up
to
you
Остальное
зависит
от
тебя.
No
matter
what
you
do
to
your
hood
stay
true
Что
бы
ты
ни
делал
в
своем
районе,
оставайся
верным,
And
you'll
make
it
И
ты
справишься.
Can't
nobody
take
it
Никто
не
сможет
это
отнять.
Geto
fantasies
become
realities
if
you
don't
let
em
shake
it
Гетто-фантазии
становятся
реальностью,
если
ты
не
дашь
им
поколебать
тебя.
(Chorus
x
5)
(Припев
x
5)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Gregory, Willie Dennis, Joseph Johnson, Dante L Miller, Mike Dean, Brad Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.