Geto Boys - Making Trouble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geto Boys - Making Trouble




The name describes the background, and it describes it well
Имя описывает предысторию, и оно хорошо ее описывает.
There's so much trouble in our life, we got a story to tell
В нашей жизни так много неприятностей, что нам есть что рассказать.
Just like time, we did the crime, and had the cops so sick
Точно так же, как время, мы совершили преступление, и копам стало так плохо.
They tried to catch us, nothin happened, cause we're much too slick
Они пытались поймать нас, но ничего не вышло, потому что мы слишком ловкие.
I'm Juke Box, the back-breaker, pose a threat on your life
Я музыкальный автомат, нарушитель спокойствия, представляю угрозу твоей жизни.
I slice you up, like Freddy Krueger, lyrics sharp like a knife
Я режу тебя, как Фредди Крюгер, стихи острые, как нож.
And I'm Johnny C the Prince of rhymin, imitators die
А я Джонни си, принц рифмы, подражатели умирают.
You know why? Boy, it's the vengeance of my rappin ally
Знаешь почему? - парень, это месть моего союзника по рэпу.
He's Ready Red, the top contender, other boys who oppose
Он готов, красный, главный претендент, другие парни, которые сопротивляются.
So catch the square, and he'll be there, and he'll break your nose
Так что лови квадрат, и он будет там, и он сломает тебе нос.
We're makin trouble
Мы создаем проблемы
That's right, we're makin trouble
Все верно, мы создаем проблемы.
I've got an Uzi in my hand and I'm in command
У меня в руке УЗИ, и я командую.
I run the nation, say what, Take out the Ku-Klux Klan
Я управляю нацией, скажи что, уничтожу Ку-Клукс-Клан
I got 'em scared to walk the street after it gets dark
Я заставила их бояться идти по улице, когда стемнеет.
And play con on your sister at Tuffy Park
И сыграй в жулика со своей сестрой в Таффи парке.
We're makin trouble
Мы создаем проблемы
That's right, we're makin trouble
Все верно, мы создаем проблемы.
Boy, I saw your Filas, say what, And I was on cloud nine
Парень, я видел твои "Фила", скажи что, и был на седьмом небе от счастья.
I said Box, busted out, I got to make those mine
Я сказал "Коробка", вылетел, я должен сделать их своими.
I jacked you up off your feet, I snatched out your strings
Я сбил тебя с ног, я вырвал твои веревки.
Size 10, and just right for me to do my thing
Размер 10, и как раз для меня, чтобы делать свое дело.
We're makin trouble
Мы создаем проблемы
That's right, we're makin trouble
Все верно, мы создаем проблемы.
I, what, broke out the store window, with a crime on his mind
Я, что, разбил витрину магазина, думая о преступлении.
With no thoughts or assumption, word, of doin the time
Без каких-либо мыслей или предположений, словом, о том, чтобы провести время.
The cop screamed, boy freeze! .45 in his hand
Коп закричал: "Стой, парень!" 45-й калибр в руке.
I dropped the VCR, broke out and ran
Я бросил видеомагнитофон, вырвался и побежал.
I stole the jams off your car, and now it's up on blocks
Я стащил пробки с твоей машины, и теперь она стоит на кварталах.
I snatched the emblem off your Caddy, boy, and you're red hot
Я сорвал эмблему с твоего "Кадиллака", парень, и ты раскалился докрасна.
We're makin trouble
Мы создаем проблемы
That's right, we're makin trouble
Все верно, мы создаем проблемы.
Now for all you small timers, we got to make you slob
А теперь для всех вас, мелочевок, мы должны сделать вас неряхами
Cause we don't only steal cars, homeboy, we also rob
Потому что мы не только крадем машины, братан, мы еще и грабим.
I robbed a store to get a dollar, I snatched a purse, the lady hollered
Я ограбил магазин, чтобы получить доллар, я украл кошелек, леди кричала
Then the cops come to my door, and snatch me up right by the collar
Потом ко мне подходят копы и хватают меня за шиворот.
And now they're takin me to jail, yo-yo, a man-made hell
А теперь они сажают меня в тюрьму, йо-йо, в рукотворный ад.
But from behind the steel bars, we could never prevail
Но из-за стальных прутьев нам никогда не одержать победу.
The Ghetto Boys are trouble makers, cold common thugs
Парни из гетто-смутьяны, хладнокровные бандиты.
Tearin down the neighborhood, but we don't do drugs
Мы разрушаем район, но мы не употребляем наркотики.
We're makin trouble
Мы создаем проблемы
That's right, we're makin trouble
Все верно, мы создаем проблемы.





Writer(s): Geto Boys


Attention! Feel free to leave feedback.