Geto Boys - Open Minded - translation of the lyrics into German

Open Minded - Geto Boystranslation in German




Open Minded
Aufgeschlossen
So what's up now nigga? (BOOM)
Also was geht jetzt, Nigga? (BOOM)
Trapped up inside another bad day
Gefangen in einem weiteren schlechten Tag
This fuckin' chronic got me demonic effecting me in a bad way
Dieses verdammte Chronic macht mich dämonisch, beeinflusst mich übel
I'm on some motherfuckin' kill shit
Ich bin auf 'nem verdammten Kill-Trip
I got hot flashes of me fuckin' you up nigga this some real shit
Ich hab Hitzewallungen, wie ich dich fertig mache, Nigga, das ist echter Scheiß
I'm on another level total
Ich bin auf einem ganz anderen Level, total
Forget decisions I'm full of vengence can't any nigga hold me
Vergiss Entscheidungen, ich bin voller Rache, kein Nigga kann mich halten
Cause only, I can do what no one does it better
Denn nur ich kann tun, was keiner besser macht
I decapitate niggas wearin' cashmere sweaters
Ich enthaupte Niggas in Kaschmirpullovern
(Let us) Get into some shit that niggas know about from
(Lass uns) Auf Scheiß eingehen, den Niggas kennen von
East to west to north to south no doubt
Ost nach West, Nord nach Süd, kein Zweifel
Every city got their niggas from they hoods
Jede Stadt hat ihre Niggas aus ihren Vierteln
And some from my hood I'm a give one up to my hood
Und manche aus meinem Viertel, ich widme das meinem Viertel
It's the M.P.L.S. yiggy yes y'allin'
Es ist das M.P.L.S. yiggy yes y'allin'
Niggas heard me stomp from Houston to Saint Balling
Niggas hörten mich stampfen von Houston bis Saint Balling
Callin' to the ring if you think you can step
Ruf in den Ring, wenn du denkst, du kannst antreten
And get your motherfuckin' shirt wet (nigga)
Und dein verdammtes Hemd nass machen (Nigga)
I got a million ways and one that you can die by
Ich hab eine Million und eine Art, wie du sterben kannst
But I prefer to use my gun so you die by
Aber ich bevorzuge meine Waffe, also stirbst du durch
The penetration of a hydroshock
Das Eindringen eines Hydroshocks
And ain't no comin' back from your death when I come at you nigga by your
Und es gibt kein Zurück von deinem Tod, wenn ich zu dir komme, Nigga, bei deinem
Block
Block
It's the return of the maniac
Es ist die Rückkehr des Wahnsinnigen
And I'm residing on the outskirts of life somebody bring me back
Und ich hause am Rande des Lebens, jemand holt mich zurück
I'm goin' crazy in this motherfucka
Ich dreh durch, verdammte Scheiße
I got my pistol out the dresser about to blaze one of these motherfuckers
Ich hab meine Pistole aus der Kommode, kurz davor, einen dieser Mistkerle abzuknallen
I gives a fuck about your bad momma
Ich geb 'nen Fick auf deine krasse Momma
Cause nigga all I need is a reason to wipe you out
Denn Nigga, alles was ich brauche, ist ein Grund, dich auszulöschen
I don't believe you wanna ride on it
Ich glaub nicht, dass du mitmischen willst
Cause if you ride then you gon die I'll put the southside on it
Denn wenn du mitmischst, wirst du sterben, ich schwör's bei der Southside
This ain't no motherfuckin' gag bitch
Das ist kein verdammter Scherz, Bitch
Just a nigga about to show your ma dukes and it's some sad shit
Nur ein Nigga, der's deiner Alten zeigen wird, und das ist trauriger Scheiß
Cause when I get down I put the shit down for my whole set
Denn wenn ich loslege, mach ich das für meine ganze Crew
Put my feet down and leave you hoes wet
Setz meine Füße auf und lass euch Huren nass zurück
I brake these niggas off a proper dollar
Ich verpass diesen Niggas was Ordentliches
I get the feeling that you wanting my shit so now I gots to stop ya
Ich hab das Gefühl, du willst meinen Scheiß, also muss ich dich jetzt stoppen
There ain't no love for my opposition
Es gibt keine Liebe für meine Gegner
Cause they opposition I knock they monkey ass up out position
Weil sie Gegner sind, schmeiß ich ihren Affenarsch aus der Position
He wanted drama so I gave it to him
Er wollte Drama, also gab ich es ihm
A blood puddle on his way to the ghetto is my rebutter
Eine Blutlache auf seinem Weg ins Ghetto ist meine Erwiderung
The box cutter has his ass beggin' for mercy G
Das Teppichmesser lässt seinen Arsch um Gnade betteln, G
I flipped that out and gave him open heart surgury
Ich zückte das und gab ihm 'ne Operation am offenen Herzen
It ain't no thang to me to kill a motherfucker
Es ist kein Ding für mich, einen Mistkerl zu töten
I'll do that shit again if I can watch your mammy suffer
Ich mach den Scheiß nochmal, wenn ich deine Mammy leiden sehen kann
I've had enough of police I ain't scarred
Ich hab genug von der Polizei, ich hab keine Angst
The next time I see the boys in blue they gonna be the boys in red
Das nächste Mal, wenn ich die Jungs in Blau sehe, werden sie die Jungs in Rot sein
Cause they gonna bleed yes in deed
Denn sie werden bluten, ja, in der Tat
Motherfuckers took my weed!
Die Mistkerle haben mein Gras genommen!
Give me your mind and I'm a open it
Gib mir deinen Verstand und ich werde ihn öffnen
Name a law and I've already broken it
Nenn ein Gesetz und ich hab's schon gebrochen
Cause I don't give a fuck about the system Willie Dennis
Denn ich geb keinen Fick auf das System Willie Dennis
Couldn't give a fuck about the people livin' in it
Könnte keinen Fick auf die Leute geben, die drin leben
I know a lot of niggas think that they can get with me
Ich weiß, viele Niggas denken, sie können's mit mir aufnehmen
But don't you flush it down the toliet bring that shit to me
Aber spül's nicht das Klo runter, bring den Scheiß zu mir
And get your ass tore up from the floor up
Und lass deinen Arsch von Grund auf zerreißen
I got some shit that'll make your motherfuckers throw up
Ich hab Scheiß, der eure Mistkerle zum Kotzen bringt
When I attack there's no rewindin'
Wenn ich angreife, gibt's kein Zurückspulen
I hit your ass in the brain with this thang and leave you open minded
Ich treff deinen Arsch ins Gehirn mit diesem Ding und lass dich aufgeschlossen zurück
And that ain't even the half. I laugh at the thought of a body bag. So all
Und das ist nicht mal die Hälfte. Ich lache bei dem Gedanken an einen Leichensack. Also all
You fools that got conflict. Y'all can suck my motherfuckin' dick!
Ihr Narren, die Konflikt haben. Ihr könnt alle meinen verdammten Schwanz lutschen!





Writer(s): Brad Jordan, Mike Dean, Joseph Johnson, Willie Dennis, Harold Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.