Geto Boys - Point of No Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geto Boys - Point of No Return




Point of No Return
Точка невозврата
Intro:
Вступление:
G.B. ha ha youknowhatI'msayin'? Geto Boys in the house for the 1-9-9-6.
G.B. ха-ха, понимаешь, о чём я? Geto Boys здесь, в 1996-м.
(G.B.) (x16)
(G.B.) (x16)
Scarface:
Scarface:
What if I learn to work your beat
Что, если я научусь работать с твоим ритмом,
And fuck with you in the ways that you fuck with me
И поиграю с тобой так, как ты играешь со мной,
And underline all y'all downfalls for ya
И подчеркну все ваши недостатки,
Catch you fuckin' up and bring the pound down on ya
Поймаю вас на ошибке и обрушу на вас всю свою мощь.
Infect your neighbborhood with this drug called hate
Заражу твой район наркотиком под названием ненависть,
Ish out your income and control y'all fate
Разгромлю твой доход и буду контролировать твою судьбу.
Provide you motherfuckers with this shit that look cool
Обеспечу вас, засранки, этой круто выглядящей дрянью,
And price it outta range to keep your ass outta school
И заломлю такую цену, чтобы ваши задницы не попали в школу.
You don't work you don't eat you don't eat you don't sleep
Ты не работаешь, ты не ешь, ты не ешь, ты не спишь,
And then I got your ass apon these motherfuckin' streets
И тогда я вышвырну твою задницу на эти чёртовы улицы.
Poising your own breed turning you from Jesus
Отравлю твою собственную породу, отверну тебя от Иисуса,
Get you out your faith and hit your ass with diseases
Лишу тебя веры и награжу болезнями.
And now you can't reproduce there goes your children
И теперь ты не можешь размножаться, вот и всё, детка, детей не будет.
Don't worry about you dying slow I'm a get to killin'
Не беспокойся о том, что ты медленно умираешь, я тебя прикончу.
And shot up your motherfuckin' dreams fromt he jump
И расстреляю твои грёбаные мечты с самого начала,
And hold you in the penitentiary like a punk
И запру тебя в тюрьме, как соплячку.
But you can't do shit unless a motherfucker tell ya
Но ты ничего не можешь сделать, если тебе не скажут,
You ain't a motherfuckin' man niggayous a failure
Ты не мужик, сучка, ты неудачница.
You wonder why I hate cha and I paint this picture?
Ты удивляешься, почему я ненавижу тебя и рисую эту картину?
Cause the government is fucked up and I ain't that nigga
Потому что правительство сборище мудаков, а я не из них.
So you can point the fingers at the motherfuckin' press
Так что ты можешь тыкать пальцем в чёртову прессу,
Cause they be feeding me with all the shit that I address
Потому что они кормят меня всем тем дерьмом, о котором я говорю.
It ain't my motherfuckin' fault niggas ain't learnin'
Это не моя вина, что шлюхи ничему не учатся.
We in too deep and ain't no returnin'
Мы зашли слишком далеко, и пути назад нет.
Willie D:
Willie D:
Willie D is my motherfuckin' name
Willie D моё грёбаное имя,
Lettin' you hoes know is my motherfuckin' game
Дать вам, шлюхам, знать моя грёбаная игра.
You got a problem with the way I drop my bloww
У тебя есть проблемы с тем, как я читаю свой рэп?
Bring it to the G to the motherfuckin' E to the O
Принеси их G, грёбаному E, грёбаному O.
I'm a let you hoes know the deal
Я дам вам, сучкам, знать расклад.
You can't FUCK with Will, Face and Bill
Вы не можете тягаться с Уиллом, Фэйсом и Биллом.
I got niggas fully strapped with lots of nuts
У меня есть парни, полностью экипированные и готовые к бою,
And niggas in the back of ridah trucks
И парни в кузовах грузовиков.
Do I give a fuck about America? (FUCK NO!)
Мне плевать на Америку? (НАСРАТЬ!)
Call me a patriot bitch I'm a buck yo, ass
Назови меня патриотом, сука, я тебя пристрелю.
Right up your motherfuckin' shit creek
Прямо в твою грёбаную задницу.
She got some negativity with Willie D
У неё какие-то проблемы с Willie D.
Well then let the bitch be
Ну и пусть эта сука сидит с ними.
Scarface:
Scarface:
In the begining motherfuckers pack straps
В начале все, сучки, таскали пушки,
Puttin' they eyes on any motherfuckers back
Следили за спиной друг друга.
You got out of line they hit your ass with the gat
Выйдешь из строя получишь пулю в задницу,
Let you die where you lay and left your ass for the rats
Оставим тебя умирать там, где ты лежишь, на съедение крысам.
Thats how it was and I can see it all again motherfuckers goin' crazy
Так было, и я вижу, как всё повторяется, сучки сходят с ума,
Like they did when I was ten
Как и тогда, когда мне было десять.
I'm goin' through the same shit that my daddy went through when he was 22
Я прохожу через то же дерьмо, что и мой отец, когда ему было 22.
Now who, the fuck to blame for the condition that we in
Кого, блядь, винить в том положении, в котором мы оказались?
Pursue the game or end up back up off my shit again
Продолжать игру или снова отступить.
It's kind of easy how we make your choice
Довольно легко сделать выбор, детка.
We go to ghetto tactic labratorites providing?
Мы идём в гетто-лаборатории, чтобы что-то создать?
Well anyways that's how I seen it then
Ну, в любом случае, так я это видел тогда.
But now I realize white collar criminals had to bring it in
Но теперь я понимаю, что белые воротнички должны были это принести.
And now I go against my own kind
И теперь я иду против своих,
With the mentallity that these niggas been after me a long time
С пониманием того, что эти ниггеры давно охотятся за мной.
And if I'm caught up then I'm OUTTA HERE
И если меня поймают, то мне КОНЕЦ.
But if you caught up you outta here
Но если тебя поймают, тебе конец, детка.
And then you wonder what we learned while we've been trapped here
И ты удивляешься, чему мы научились, пока были в ловушке?
We figured out how to adapt here
Мы научились здесь адаптироваться.
Willie D:
Willie D:
Edgar Hoovar I wwish you wasn't dead
Эдгар Гувер, жаль, что ты сдох,
So I could put a bullet in your motherfuckin' head
Я бы всадил пулю в твою грёбаную башку.
Goddamn faggot motherfuckin' drag queen
Чёртов педик, грёбаная трансвеститка,
I know you put the hit on Martin Luther King
Я знаю, ты заказал Мартина Лютера Кинга.
And Fred Hampton, Malcom and the others
И Фреда Хэмптона, Малкольма и остальных.
You red neck punk motherfucker
Ты, красношеий ублюдок.
Bob Dole keep you motherfuckin' mouth shut
Боб Доул, заткни свою грёбаную пасть,
Before a nigga beat your old ass up
Пока тебя не отпиздил какой-нибудь ниггер.
Jumpin' on the rap bandwagon ain't helpin' it
Прыгать на подножку рэпа не поможет,
You need to be concerned about the motherfuckin' deficit
Тебе нужно беспокоиться о грёбаном дефиците.
I'm the type of nigga throw a party when the flag burn
Я из тех ниггеров, которые устраивают вечеринку, когда горит флаг.
I'm at the point of no return
Я нахожусь в точке невозврата.





Writer(s): Jordan Brad, Dennis Willie James, Dean Thomas Michael


Attention! Feel free to leave feedback.