Lyrics and translation Geto Boys - Snitches - Mixtape Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snitches - Mixtape Version
Стукачи - версия с микстейпа
I
hate
that
snitch,
I
hate
that
snitch
Ненавижу
стукачей,
ненавижу
стукачей
I
hate
that
snitch,
I
hate
that
sniiiiiiitch!
Ненавижу
стукачей,
ненавижу
стукачeeeeeй!
Now
listen
up,
all
you
hustlers
- I
got
a
story
or
two
Слушай,
детка,
все
вы,
дельцы
- у
меня
есть
пара
историй,
I
got
to
tell
you
′bout
these
snitches,
because
they're
snitchin
on
you
Я
должен
рассказать
тебе
про
этих
стукачей,
потому
что
они
стучат
на
вас.
See
we′re
known
for
5th
Ward
and
we
take
no
jive
Видишь
ли,
мы
из
5-го
района,
и
мы
не
терпим
дерзости.
You're
like
a
cat
- but
guess
what
- you
don't
have
nines
lives,
and
Ты
как
кошка,
но,
угадай
что,
у
тебя
нет
девяти
жизней,
и
NOW,
you′ve,
GOT,
too
ТЕПЕРЬ,
ты,
ДОЛЖНА,
Beware
of
the
snitch
- homeboy
they
smile
in
your
face
Остерегаться
стукачей
- дружок,
они
улыбаются
тебе
в
лицо,
Within
a
few
damn
hours,
he′ll
piss
all
over
the
place
Через
пару
чертовых
часов
он
обоссыт
все
вокруг.
You've
got
some
snitches,
homeboy
and
that′s
without
doubt
У
тебя
есть
стукачи,
детка,
и
это
без
сомнения,
But
when
the
press
comes
out,
he'll
end
up
snitchin
himself
Но
когда
начнется
давление,
он
в
итоге
заложит
сам
себя,
Because
I
robbed,
I
stole,
yo
and
Red
got
away
Потому
что
я
грабил,
я
воровал,
и
Рыжий
смылся.
We
all
got
got,
you
know
why,
because
of
snitchin
away,
and
Нас
всех
поймали,
знаешь
почему,
из-за
стукачества,
и
And
there′s,
snitches
everywhere,
and
they
brought
in
two
И
есть,
стукачи
повсюду,
и
они
привели
двоих.
You
got
caught,
crackin
and
they
told
on
you
Тебя
поймали
на
торговле
крэком,
и
они
тебя
сдали.
But
me
and
dis
homeboy
was
real
cool
you
know
Но
мы
с
этим
парнем
были
настоящими
друзьями,
понимаешь?
I
took
his
girlie
off
with
me
and
she
gave
me
a
blow
Я
увел
его
девчонку
с
собой,
и
она
сделала
мне
минет.
Now
just
imagine
what
happened,
the
very
next
day
Теперь
представь,
что
случилось
на
следующий
день,
The
other
fella
snitched
us
on
because
they
couldn't
get
no
play,
and
Этот
чувак
настучал
на
нас,
потому
что
они
не
могли
получить
свою
долю
удовольствия,
и
This
is
the
end
homeboy,
well
it′s
last
but
not
least
Это
конец,
детка,
ну,
последнее,
но
не
менее
важное,
Jukebox
is
gonna
hip
you
to
the
jams
we
seek
Музыкальный
автомат
подскажет
тебе
те
мелодии,
которые
мы
ищем.
Do-do-do-do-do-do
you
know
that
dance
- yeah
they
call
it
the
wop
Ду-ду-ду-ду-ду-ду,
ты
знаешь
этот
танец
- да,
они
называют
его
воп,
But
those
snitches
have
a
dance
they
call
the
crimstop,
and
Но
у
этих
стукачей
есть
свой
танец,
они
называют
его
"кримстоп",
и
"I
never
trusted
him,
I
never
trusted
him,
I
never
trusted
him"
"Я
никогда
ему
не
доверял,
я
никогда
ему
не
доверял,
я
никогда
ему
не
доверял"
"For
all
I
know
he
had
me
set
up"
"Насколько
я
знаю,
он
меня
подставил"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.