Lyrics and translation Geto Boys - The Secret
You
know
what?
I′m
destined
to
be
the
last
man
standin'
Знаешь,
что,
детка?
Мне
суждено
быть
последним
выжившим.
Carefully
mappin′
my
escape
through
plannin'
Тщательно
планирую
свой
побег,
милая.
Come
in
and
get
it,
and
leave
here
with
it
Приходи
и
забери,
и
уходи
отсюда
с
этим.
Makin'
fo′
sho′
that
I'll
be
free
when
I
hit
Убеждаюсь,
что
буду
свободен,
когда
рвану.
It′s
like
a
dope
man's
lotto,
the
dope
man
follows
Это
как
лотерея
наркодилера,
за
ним
следят.
The
rule
here
is
simple
and
this
is
my
motto
Правило
здесь
простое,
и
вот
мой
девиз,
крошка:
You
get
it
how
you
get
it
homie,
Marciealago
Добывай,
как
можешь,
дорогуша,
Marciealago.
Get
you
a
house
built
keep
you
a
dollar
though
Построй
себе
дом,
но
придержи
копеечку,
родная.
′Cause
when
it's
over
it′s
over,
no
cheese
to
borrow
Потому
что,
когда
всё
кончено,
то
кончено,
не
у
кого
занять,
малышка.
You
fuck
around,
get
indicted,
ain't
no
tomorrows
Пошумишь,
получишь
обвинение,
и
завтра
не
будет,
детка.
My
homie
locked
up,
been
six
years
tight
Мой
кореш
сидит,
уже
шесть
лет
в
заточении.
But
six
years
is
nothin',
′cause
this
kid′s
life
Но
шесть
лет
— ничто,
потому
что
жизнь
этого
парня...
Is
off
is
a
cage,
for
the
rest
of
his
days
...в
клетке,
до
конца
его
дней,
милая.
A
price
that
he
paid
for
the
mistake
he
made
Цена,
которую
он
заплатил
за
свою
ошибку.
So
I'm
more
focused
′cause
my
lifestyle's
bogus
Так
что
я
более
сосредоточен,
потому
что
мой
образ
жизни
— фикция,
крошка.
I
got
to
get
out
′cause
this
fast
life's
over
Я
должен
выбраться,
потому
что
эта
быстрая
жизнь
кончена.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You'll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You′ll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
They
say
the
ends,
justifies
the
means
Говорят,
цель
оправдывает
средства.
So
I
guess
a
drug
dealer
justifies
the
fiends
Значит,
наркодилер
оправдывает
наркоманов,
выходит.
Poverty
and
unemployment
justifies
the
screams
Бедность
и
безработица
оправдывают
крики.
The
reason
he
stacks
his
paper
just
to
buy
it
clean
Причина,
по
которой
он
копит
деньги,
— чтобы
купить
всё
чисто.
2006
with
shoes
the
size
of
me
2006-й,
с
ботинками
моего
размера.
But
in
the
end
he
wasn′t
really
what
he
tried
to
be
Но
в
конце
концов
он
не
был
тем,
кем
пытался
казаться.
I'd
never
let
no
war
justify
me
Я
бы
никогда
не
позволил
войне
оправдать
меня.
I
question
how
hard
some
of
these
cats
really
be
Я
сомневаюсь,
насколько
круты
некоторые
из
этих
парней
на
самом
деле.
′Cause
real
niggaz
don't
speak,
our
actions
talk
more
Потому
что
настоящие
ниггеры
не
болтают,
наши
действия
говорят
больше.
Don′t
make
me
flip
and
turn
these
streets
into
a
chalk
war
Не
заставляй
меня
перевернуть
эти
улицы
в
войну
с
мелками.
I
do
this
for
all
the
real
niggaz
that
smoke
trees
Я
делаю
это
для
всех
настоящих
ниггеров,
которые
курят
травку.
The
hustlers,
players,
pimps,
and
O.G.'s
Для
дельцов,
игроков,
сутенеров
и
старичков.
For
the
up-and-comin'
cats
to
the
old
schoolers
Для
восходящих
звёзд
и
старой
школы.
The
ones
that
remember
Private
Stock
and
Calvin
Coolidge
Тех,
кто
помнит
Private
Stock
и
Calvin
Coolidge.
It′s
a
struggle
to
make
it,
keep
pushin′
Тяжело
пробиться,
продолжай
давить.
See
how
far
you
can
take
it,
two
eye
or
one
eye
navigate
it
Посмотри,
как
далеко
ты
можешь
зайти,
ориентируйся
с
двумя
глазами
или
с
одним.
You've
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You′ll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don't
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You'll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
I
know
this
cocksucker
pullin'
me
over
because
of
my
skin
Я
знаю,
этот
мудак
остановил
меня
из-за
моего
цвета
кожи.
But
the
secret
is
to
win,
so
I
hold
it
in
Но
секрет
в
том,
чтобы
победить,
поэтому
я
сдерживаюсь.
I'm
yessir′n,
no
sir′n,
but
when
he
pull
off
he
diss
Я
«да,
сэр»,
«нет,
сэр»,
но
когда
он
уезжает,
он
обзывает
меня...
A
motherfuckin',
dick-suckin′,
redneck
son
of
a
bitch
...черномазым,
членососом,
деревенщиной,
сукиным
сыном.
All
it
takes
is
one
pussy
who
ain't
gettin′
none
Всё,
что
нужно,
— это
одна
киндра,
которой
ничего
не
обломилось...
To
catch
you
on
a
dark
street,
and
put
you
to
sleep
...чтобы
подловить
тебя
на
тёмной
улице
и
усыпить.
Dude
was
one
deep,
at
the
sto',
he
said
"I
ain′t
no
hoe"
Чувак
был
один
в
магазине,
он
сказал:
«Я
не
шлюха».
Got
clapped
in
the
back
of
his
'fro,
woo
Получил
пулю
в
затылок,
ву.
It
didn't
have
to
go
like
that,
believe
me
mister
Так
не
должно
было
быть,
поверь
мне,
мистер.
Someday,
niggaz
gon′
respect
these
pistols
Когда-нибудь,
ниггеры
будут
уважать
эти
стволы.
Play
the
safe,
get
out
the
way,
when
a
fool
got
the
ups
Будь
осторожен,
уйди
с
дороги,
когда
у
дурака
есть
пушка.
Pride′ll
get
a
motherfucker
shot
in
the
guts
Гордость
заставит
ублюдка
получить
пулю
в
кишки.
And
remember
this
before
you
grown,
'cause
the
day
that
you
gone
И
запомни
это,
прежде
чем
повзрослеешь,
потому
что
в
день,
когда
ты
уйдешь...
Greed
it
don′t
last
too
long
...жадность
долго
не
продлится.
The
secret
is
to
win,
jump
out
the
game
and
have
money
for
life
Секрет
в
том,
чтобы
победить,
выпрыгнуть
из
игры
и
иметь
деньги
на
всю
жизнь.
Not
to
stick
around
'til
you
lose
all
your
shit
to
the
vice
А
не
торчать,
пока
не
потеряешь
всё
дерьмо
из-за
порока.
You′ve
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You'll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
You've
got
seasons
to
rise,
and
moments
to
descend
У
тебя
есть
времена
для
взлёта
и
моменты
для
падения.
You'll
find
the
peace
in
the
end
Ты
найдешь
покой
в
конце.
Don′t
cry,
the
secret
is
to
win
Не
плачь,
секрет
в
том,
чтобы
победить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Brad, Gilmour Anthony Douglas, Mike Dean, William Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.