Geto Boys - We Can't Be Stopped - translation of the lyrics into German

We Can't Be Stopped - Geto Boystranslation in German




We Can't Be Stopped
Wir können nicht gestoppt werden
Yeah, it's time to do it like a G.O. once again
Yeah, es ist Zeit, es wieder wie ein G.O. zu machen
You know in 1989 we knocked on the door
Weißt du, 1989 haben wir an die Tür geklopft
In 1990 we beat on the door
1990 haben wir an die Tür gehämmert
Now it's 1991 and we gonna kick this muthafucka in
Jetzt ist 1991 und wir werden diese Motherfucker-Tür eintreten
Lets talk about a scandal
Lass uns über einen Skandal reden
The album Geffen found too hot to handle
Das Album, das Geffen zu heiß fand, um es anzufassen
Fucked up the minds of you and yours
Hat die Köpfe von dir und deinen Leuten gefickt
The last lp from the Geto Boys
Die letzte LP von den Geto Boys
Can you believe those hypocrites
Kannst du diese Heuchler glauben
Who distribute Guns n Roses but not our shit
Die Guns n Roses vertreiben, aber nicht unseren Scheiß
And they say we're a racist act
Und sie sagen, wir seien ein rassistischer Act
Ain't that the pot calling the kettle black
Ist das nicht, als würde der Topf den Kessel schwarz nennen?
Man fuck them hoes
Mann, fick diese Schlampen
We got new partners and got shit done regardless
Wir haben neue Partner und haben den Scheiß trotzdem durchgezogen
Cause our fans are everready down to die hard
Denn unsere Fans sind immer bereit, hart zu sterben
Around the globe to 5th Ward
Rund um den Globus bis zum 5th Ward
I read a news report
Ich habe einen Nachrichtenbericht gelesen
Some lawyer in Florida wanna take us to court
Irgendein Anwalt in Florida will uns vor Gericht bringen
Somebody tell that country ass hick
Jemand soll diesem Hinterwäldler sagen
To go suck a dead man's dick
Er soll den Schwanz eines toten Mannes lutschen
You scream obscenity, but it's publicity
Du schreist Obszönität, aber es ist Publicity
You want hoes so don't act like you don't know
Du willst Publicity, also tu nicht so, als ob du es nicht wüsstest
Better fuck with somebody else before you get popped
Leg dich besser mit jemand anderem an, bevor du abgeknallt wirst
Cause we can't be stopped
Denn wir können nicht gestoppt werden
Geto Boys Geto Boys
Geto Boys Geto Boys
Geto Boys geto Boys
Geto Boys Geto Boys
People are frightened when they hear the Boys
Die Leute haben Angst, wenn sie die Boys hören
Cause we ain't just a bunch of noise
Weil wir nicht nur ein Haufen Lärm sind
None of that me me rappin'
Nichts von diesem Ich-Ich-Rappen
We let your mutherfuckin as know whats happenin
Wir lassen dein Motherfucker-Arsch wissen, was los ist
Bitches get raped, niggas get murdered
Schlampen werden vergewaltigt, Niggas werden ermordet
Adults fuckin kids in numbers unheard of
Erwachsene ficken Kinder in unerhörten Zahlen
It's on the news every hour
Es ist jede Stunde in den Nachrichten
Why can't I talk about it?
Warum kann ich nicht darüber reden?
Everybody seem to be after us
Alle scheinen hinter uns her zu sein
Even the manufacturers
Sogar die Hersteller
Wouldn't press our disc, you know it wasn't fair
Wollten unsere Platte nicht pressen, weißt du, das war nicht fair
Fuck everybody who work there
Fickt alle, die dort arbeiten
And every mutherfuckin reporter
Und jeden Motherfucker-Reporter
Across every mutherfuckin border
Über jede Motherfucker-Grenze hinweg
You said the album wasn't coming out fighter
Du sagtest, das Album würde nicht rauskommen, Kämpfer
But when it did you couldn't find your typewriter
Aber als es rauskam, konntest du deine Schreibmaschine nicht finden
Keep lettin the government dictate what you hear
Lasst euch weiter von der Regierung vorschreiben, was ihr hört
Next they'll put stickers on your ears
Als nächstes kleben sie euch Aufkleber auf die Ohren
Even with that move we got 'em in anguish
Selbst mit diesem Schritt haben wir sie in Bedrängnis gebracht
Cause we'll learn sign language
Denn wir lernen Gebärdensprache
We can't be stopped
Wir können nicht gestoppt werden
Geto Boys Geto Boys
Geto Boys Geto Boys
Willie D is the gangsta of love
Willie D ist der Gangster der Liebe
Some of my friends sell drugs
Manche meiner Freunde verkaufen Drogen
I sell knowledge that you can't get a hoe
Ich verkaufe Wissen, dass du keine Schlampe kriegen kannst
Cause the game is so not toe
Denn das Spiel ist verdammt ernst
Promoters took away our tour
Promoter haben unsere Tour abgesagt
Negative press made them insecure
Negative Presse machte sie unsicher
And you wonder why you never see a video
Und du wunderst dich, warum du nie ein Video siehst
Of the boys from the geto
Von den Jungs aus dem Ghetto
No radio, talkshow, or magazine were we in
Kein Radio, keine Talkshow, kein Magazin, wo wir drin waren
And we still in the top 10
Und wir sind immer noch in den Top 10
You can't beat that with a bat
Das kannst du nicht mit einem Schläger schlagen
Huh, hammer can't touch that
Huh, Hammer kann das nicht erreichen
We from the muhafuckin south
Wir kommen aus dem Motherfucker-Süden
Now what was that bullshit about?
Was war das nochmal für ein Bullshit?
That we had to be from Cali or New York
Dass wir aus Cali oder New York sein müssten
Anybody can make it that got heart
Jeder kann es schaffen, der Herz hat
Trenchcoats and gangster hats got my back
Trenchcoats und Gangsterhüte geben mir Rückendeckung
Any nigga around me got to pack
Jeder Nigga um mich herum muss bewaffnet sein
So come on muthafuckas, come on muthafuckas, FUCK!
Also kommt schon, Motherfucker, kommt schon, Motherfucker, FICKT EUCH!
We can't be stopped
Wir können nicht gestoppt werden
Geto Boys Geto Boys
Geto Boys Geto Boys





Writer(s): Dennis Willie James, Leysath Collins Adam


Attention! Feel free to leave feedback.