Lyrics and translation Getter Jaani - Ela Igavesti Kallis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Igavesti Kallis
Live Forever My Dearest
Leidsin
kord
vanaisa
kirjad
need
mõned
fotod
veel,
I
once
found
grandfather's
letters,
and
some
photos
still,
Kui
ta
oli
noor
mees,
When
he
was
a
young
man,
Viiul
käes,
oma
neiu
põlvedel,
A
violin
in
his
hands,
his
sweetheart
on
his
knees,
Elukeerises,
viis
lahku
neid
tee
In
the
whirlwinds
of
life,
their
paths
parted
Kui
parim
muusika
meil
paitab
pead,
When
the
best
music
soothes
our
worries,
On
kergem
elada,
It
makes
life
easier,
See
vana
viiul
sinu
käes
toob
head,
That
old
violin
in
your
hands
brings
good,
Nii
kirjutab
ta
veel
need
read
So
he
still
writes
these
words
Ela
igavesti
kallis,
olgu
su
teed
pilvede
hallis
ka
kergemad
need,
Live
forever
my
dearest,
may
your
paths
in
the
gray
clouds
be
a
little
lighter,
Ela
igavesti
kallis,
meie
lauludes
koos,
Live
forever
my
dearest,
together
in
our
songs,
Olla
vaid
saame
igalpool,
sinuga
igal
pool
We
can
only
be
everywhere,
with
you
everywhere
Ei
lõpe
viimnegi
lootuskiir,
usu
mind
sa
peagi
näed,
The
last
ray
of
hope
never
ends,
believe
me
you
will
soon
see,
ühel
kaunil
päeval
taas
kui
siin,
one
beautiful
day,
again,
as
if
here,
Kokku
saavad
meie
teed,
Our
paths
will
meet,
Ela
igavesti
kallis
kui
parim
muusika
meil
paitab
pead,
Live
forever
my
dearest,
when
the
best
music
soothes
our
worries,
On
kergem
elada,
It
makes
life
easier,
See
vana
viiul
sinu
käes
toob
head,
That
old
violin
in
your
hands
brings
good,
Nii
kirjutab
ta
veel
need
read
So
he
still
writes
these
words
Ela
igavesti
kallis,
olgu
su
teed
pilvede
hallis
ka
kergemad
need,
Live
forever
my
dearest,
may
your
paths
in
the
gray
clouds
be
a
little
lighter,
Ela
igavesti
kallis,
meie
lauludes
koos,
Live
forever
my
dearest,
together
in
our
songs,
Olla
vaid
saame
igalpool,
sinuga
igal
pool
We
can
only
be
everywhere,
with
you
everywhere
Ei
lõpe
viimnegi
lootuskiir,
usu
mind
sa
peagi
näed,
The
last
ray
of
hope
never
ends,
believe
me
you
will
soon
see,
ühel
kaunil
päeval
taas
kui
siin,
one
beautiful
day,
again,
as
if
here,
Kokku
saavad
meie
teed,
Our
paths
will
meet,
Ela
igavesti
kallis
Live
forever
my
dearest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dna
date of release
06-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.