Lyrics and translation Getter Jaani - Tulgu Lund! (Filmist "Muumide jõulud" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulgu Lund! (Filmist "Muumide jõulud" Soundtrack)
Пусть падает снег! (Из фильма "Муми-тролли и Рождество" Саундтрек)
Seal
kus
tukub
pajupuu
Там,
где
дремлет
ива,
Ma
unes
nägin
talvetuult
Я
во
сне
увидела
зимний
ветер.
Pehmeid
valgeid
hangi
Мягкие
белые
сугробы.
Suvi
jäänud
kaugele
Лето
осталось
далеко,
Ei
teda
taga
igatse
Не
тоскую
по
нему.
Ei
suuda
uskuda,
e
Не
могу
поверить,
T
lund
näengi
Что
вижу
снег.
Põhjatähed
pilgu
ees
Северные
звезды
перед
глазами,
Suvi
moosipurgi
sees
Лето
в
банке
с
вареньем.
Kuskil
lumevaiba
põues
minu
Где-то
под
снежным
ковром
моя
Talve
võlumaa
Волшебная
зимняя
страна.
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Nüüd
võib
tulla
jõulutund
Теперь
может
прийти
рождественское
чувство.
Kõik
mu
mure
kaasa
viigu
Пусть
унесет
все
мои
печали.
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Ja
kui
sõpra
igatsed
И
если
скучаешь
по
другу,
Küll
ta
leiad
selle
talve
talve
Ты
обязательно
найдешь
его
этой
зимой.
Kuigi
paistad
väikemees
Хотя
ты
кажешься
маленьким,
Sa
oled
vapram
kõigist
meist
Ты
храбрее
всех
нас.
Südamest
sul
hundi
hull
kostub
Из
твоего
сердца
слышен
волчий
вой.
Kõik
see
mida
lootsid
sa
Все,
на
что
ты
надеялся,
Siit
lõpuks
lendleb
minema
Наконец-то
улетает
отсюда.
Kuid
miskit
tuult
Но
что-то
новое
Siit
siin
alatas
algab
Здесь,
снизу,
начинается.
Põhjatähed
pilgu
ees
Северные
звезды
перед
глазами,
Sõbrad
ei
jää
kaugele
Друзья
не
останутся
далеко.
On
nad
nõlvadel
mu
Они
на
склонах
вокруг
Ümber
minu
talvevõlumaa
Меня,
в
моей
волшебной
зимней
стране.
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Nüüd
võib
tulla
jõulutund
Теперь
может
прийти
рождественское
чувство.
Kõik
mu
mure
kaasa
viigu
Пусть
унесет
все
мои
печали.
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Tulgu
lund!
Пусть
падает
снег!
Ja
kui
sõpra
igatsed
И
если
скучаешь
по
другу,
Küll
ta
leiad
selle
talve
talve
Ты
обязательно
найдешь
его
этой
зимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jori Sjöroos
Attention! Feel free to leave feedback.