Lyrics and translation Getto & Gastam feat. Tempo - Seguimos Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos Aquí
Мы все еще здесь
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
He
visto
con
mis
ojos
Я
видел
своими
глазами
Tanto
sufrimiento
y
llanto
Столько
страданий
и
слез
En
carne
propia
lo
he
sufrido
На
собственной
шкуре
испытал
Por
algo
es
que
te
lo
canto
Поэтому
я
тебе
об
этом
пою
Me
levanto
y
doy
gracias
a
Dios
Я
встаю
и
благодарю
Бога
De
que
sigo
vivo
За
то,
что
я
все
еще
жив
Porque
no
se
mi
destino
Ведь
я
не
знаю
своей
судьбы
No
conozco
a
mis
amigos
Я
не
знаю
своих
друзей
Yo
Tengo
tantos
enemigos
У
меня
так
много
врагов
Deseándome
el
mal
Желающих
мне
зла
Prendiendo
velas
Зажигающих
свечи
Tratando
de
hacerme
daño
mental
Пытаясь
причинить
мне
душевную
боль
Deben
estar
oyéndome
y
diciendo
Они,
наверное,
слушают
меня
и
говорят
"Ojala
y
te
mueras
Tempo"
"Хоть
бы
ты
сдох,
Tempo"
Pero
yo
sigo
pichando
y
contento
Но
я
продолжаю
упорствовать
и
радоваться
Haciendo
lo
que
se
hacer
Делая
то,
что
умею
Gracias
a
Dios
me
va
bien
Слава
Богу,
у
меня
все
хорошо
Espero
que
así
mismo
te
vaya
a
ti
también
Надеюсь,
у
тебя
тоже
все
будет
хорошо,
милая
Si
me
han
visto
por
ahí
Если
вы
видели
меня
где-то
Saben
que
no
soy
un
billete
de
cién
Знайте,
я
не
стодолларовая
купюра
Entiéndame,
yo
vivo
en
guerra
compréndanme
Поймите
меня,
я
живу
на
войне,
поймите
меня
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
Yo
no
me
hago
responsable
Я
не
несу
ответственности
Si
no
me
soportan
Если
вы
меня
не
выносите
Yo
siempre
camino
con
Dios
Я
всегда
хожу
с
Богом
Y
con
mi
corta
И
со
своей
пушкой
Porque
lo
malo
siempre
Потому
что
зло
всегда
Quiere
hacerme
daño
a
mi
Хочет
причинить
мне
боль
Porque
no
entiendo
Я
не
понимаю
Porque
esto
me
pasa
mas
que
a
mi
Почему
это
случается
со
мной
чаще,
чем
с
другими
Porque
a
mi
Почему
со
мной?
Si
yo
he
intentado
hacerlo
todo
y
que
Ведь
я
пытался
сделать
все,
и
что
Aveces
me
siento
mal
Иногда
мне
плохо
Aveces
me
siento
bien
Иногда
мне
хорошо
Veo
pasar
el
tiempo
Я
вижу,
как
проходит
время
Y
no
se
ni
la
hora
que
es
И
даже
не
знаю,
который
час
La
fama
no
me
hace
feliz
Слава
меня
не
делает
счастливым
Y
Tampoco
un
billete
de
cien
И
стодолларовая
купюра
тоже
A
Dios
que
me
siga
cuidando
y
bendiciendo
Пусть
Бог
продолжает
оберегать
и
благословлять
меня
En
las
guerras
mi
corta
me
seguirá
protegiendo
В
войнах
моя
пушка
будет
продолжать
защищать
меня
Y
defendiéndome
de
la
envidia
И
защищать
меня
от
зависти
De
tantos
y
tantos
cabrones
Стольких
ублюдков
Que
nunca
entenderían
mis
canciones
Которые
никогда
не
поймут
мои
песни
A
mi
sin
cojones
Мне
плевать
Yo
siempre
ando
con
mi
corta
encima
Я
всегда
хожу
с
пушкой
Ya
la
corta
es
parte
de
mi
vida
Пушка
уже
часть
моей
жизни
Ella
me
inspira
y
me
cuida
Она
вдохновляет
меня
и
оберегает
Y
me
ha
sacado
de
tantos
problemas
И
вытащила
меня
из
стольких
передряг
Ya
todos
tienen
una
Теперь
у
всех
есть
такая
Porque
la
calle
esta
caliente
y
quema
Потому
что
улица
раскалена
и
обжигает
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
Seguimos
aquí
Мы
все
еще
здесь
Mi
voz
viviendo
en
guerra
Мой
голос
живет
на
войне
Y
no
hay
perdón
И
нет
прощения
Caminando
en
este
bajo
mundo
Блуждая
в
этом
падшем
мире
Donde
no
hay
perdón
Где
нет
прощения
He
sido
traicionado
tantas
veces
en
este
mundo
bajo
donde...
Меня
предавали
так
много
раз
в
этом
падшем
мире,
где...
(No
hay
perdón)
(Нет
прощения)
Entiéndame,
cualquiera
puede
ser
la
victima
de
un
atentado
porque...
Поймите,
любой
может
стать
жертвой
покушения,
потому
что...
(No
hay
perdón)
(Нет
прощения)
Yo
soy
un
cantante
de
rap
y
como
quiera
entiendo
yo
que
para
mi...
Я
рэпер,
и
как
бы
то
ни
было,
я
понимаю,
что
для
меня...
(No
hay
perdón)
(Нет
прощения)
Seguimos
aquí,
mi
voz
viviendo
en
guerra
y...
Мы
все
еще
здесь,
мой
голос
живет
на
войне,
и...
(No
hay
perdón)
(Нет
прощения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Lozada, Vicente Gaztambide
Attention! Feel free to leave feedback.