Lyrics and translation Getúlio Abelha - Pigarro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiquei
ansioso
Я
так
волновался,
Fui
atrás
da
minha
vida
Пошел
искать
свою
жизнь,
É
porque
eu
não
sei
Потому
что
я
не
знаю,
Quando
ela
termina
Когда
она
закончится.
Perambulando
sozinho
Брожу
один,
Um
pouquinho
alterado
Немного
не
в
себе,
É
que
além
de
tristeza
И
дело
не
только
в
грусти,
Eu
tô
puro
a
pigarro
У
меня
просто
першит
в
горле.
E
eu
preciso
parar
de
fumar
Мне
нужно
бросить
курить.
Sai
de
madrugada
fui
andar
pela
calçada
Вышел
на
рассвете,
пошел
гулять
по
тротуару,
A
vizinha
já
me
viu
e
deu
risada
Соседка
меня
увидела
и
засмеялась
Do
meu
jeito
esculhambado
de
mexer
no
meu
cabelo
Над
моим
растрепанным
видом,
как
я
ерошу
волосы,
Enquanto
eu
penso
na
vida
e
nas
minhas
contas
pra
pagar
Пока
думаю
о
жизни
и
о
своих
счетах.
Sendo
que
eu
tô
lembrando
que
eu
não
posso
chupar
Halls
И
тут
я
вспоминаю,
что
не
могу
сосать
Halls,
Porque
me
dá
gases
e
eu
tô
com
problemas
familiares
Потому
что
у
меня
от
них
газы,
и
у
меня
семейные
проблемы.
Não
sеi
como
resolver
porque
sou
muito
dеsgarrado
Не
знаю,
как
их
решить,
потому
что
я
такой
разгильдяй.
Tenho
medo
de
uma
coisa
Боюсь
одной
вещи:
Que
me
prenda
e
eu
não
consiga
me
soltar
(eu
fiquei
ansioso)
Что
меня
что-то
свяжет,
и
я
не
смогу
освободиться
(я
так
волновался).
Fui
atrás
da
minha
vida
Пошел
искать
свою
жизнь,
É
porque
eu
não
sei
Потому
что
я
не
знаю,
Quando
ela
termina
Когда
она
закончится.
Perambulando
sozinho
Брожу
один,
Um
pouquinho
alterado
Немного
не
в
себе,
Mas
não
é
de
tristeza
Но
дело
не
в
грусти,
Eu
tô
puro
a
pigarro
У
меня
просто
першит
в
горле.
Eu
preciso
parar
de
fumar
Мне
нужно
бросить
курить.
Eu,
eu,
eu
preciso
três
vezes
parar
de
fumar
Мне,
мне,
мне
нужно
трижды
бросить
курить.
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu
preciso
cinco
vezes
parar
de
fumar
Мне,
мне,
мне,
мне,
мне
нужно
пять
раз
бросить
курить.
Realinha
os
chakras
vai,
resgata,
resgata
a
memória
Выровняй
чакры,
давай,
восстанови,
восстанови
память.
Sadrakna,
sadrakna,
volta,
vem,
vem,
vem
vai
Садракна,
садракна,
вернись,
иди,
иди,
иди,
давай.
Quando
eu
era
criança
e
comecei
a
me
perder
Когда
я
был
ребенком
и
начал
терять
себя,
Cantando
no
karaokê,
fui
no
carro
do
meu
pai
Пел
в
караоке,
поехал
в
машине
отца
E
vi
que
tinha
um
revólver
e
peguei
para
mexer
И
увидел,
что
там
был
револьвер,
и
взял
его,
чтобы
покрутить,
Mas
alguém
chamou
meu
nome
eu
escapei,
foi
sem
querer
Но
кто-то
позвал
меня
по
имени,
я
спасся,
это
было
случайно.
Comi
um
espetinho
e
lembrei
da
pornografia
Съел
шашлычок
и
вспомнил
о
порнографии,
Que
ele
mesmo
havia
me
mostrado
outro
dia
Которую
он
сам
мне
показал
на
днях.
O
meu
nariz
tava
escorrendo
e
depois
eu
me
juntei
com
as
meninas
У
меня
тек
нос,
а
потом
я
присоединился
к
девчонкам,
Para
dançar
una
bela
bomba
Чтобы
станцевать
зажигательную
бомбу.
Eu
vou
comer
uma
ronda,
bomba
Я
съем
ронду,
бомбу.
Meu
psicológico
tá
completamente
afetado
Моя
психика
полностью
разрушена.
Gente,
que
música
é
essa?
Ребята,
что
это
за
музыка?
Eu
tô
todo
afetado
Я
весь
как
на
иголках.
Me
bota
pa
moer,
e
bota
pa
moer,
e
bota
pa
moer
Давай
меня
крушить,
и
крушить,
и
крушить,
Bota
pa
moer,
bota
pa
moer,
bota
pa
moer
Крушить,
крушить,
крушить.
Eu
esqueci
minhas
calça
ali
na
esquina
Я
забыл
свои
штаны
там,
на
углу.
Ô,
chupada
gostosa
da
porra
О,
охрененный
миксуха!
Essa,
essa
é...
Это,
это...
Esses
áudios
são
os
áudios
Эти
аудиозаписи
- те
самые,
Que
eu
não
vou
querer
ouvir
daqui
alguns
anos
Которые
я
не
захочу
слушать
через
несколько
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Getúlio Cavalcante Leite Filho, Guilherme Mendonça
Album
Marmota
date of release
08-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.