Getúlio Abelha - Pigarro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Getúlio Abelha - Pigarro




Pigarro
Першение в горле
Eu fiquei ansioso
Я так волновался,
Fui atrás da minha vida
Пошел искать свою жизнь,
É porque eu não sei
Потому что я не знаю,
Quando ela termina
Когда она закончится.
Perambulando sozinho
Брожу один,
Um pouquinho alterado
Немного не в себе,
É que além de tristeza
И дело не только в грусти,
Eu puro a pigarro
У меня просто першит в горле.
E eu preciso parar de fumar
Мне нужно бросить курить.
Sai de madrugada fui andar pela calçada
Вышел на рассвете, пошел гулять по тротуару,
A vizinha me viu e deu risada
Соседка меня увидела и засмеялась
Do meu jeito esculhambado de mexer no meu cabelo
Над моим растрепанным видом, как я ерошу волосы,
Enquanto eu penso na vida e nas minhas contas pra pagar
Пока думаю о жизни и о своих счетах.
Sendo que eu lembrando que eu não posso chupar Halls
И тут я вспоминаю, что не могу сосать Halls,
Porque me gases e eu com problemas familiares
Потому что у меня от них газы, и у меня семейные проблемы.
Não sеi como resolver porque sou muito dеsgarrado
Не знаю, как их решить, потому что я такой разгильдяй.
Tenho medo de uma coisa
Боюсь одной вещи:
Que me prenda e eu não consiga me soltar (eu fiquei ansioso)
Что меня что-то свяжет, и я не смогу освободиться так волновался).
Fui atrás da minha vida
Пошел искать свою жизнь,
É porque eu não sei
Потому что я не знаю,
Quando ela termina
Когда она закончится.
Perambulando sozinho
Брожу один,
Um pouquinho alterado
Немного не в себе,
Mas não é de tristeza
Но дело не в грусти,
Eu puro a pigarro
У меня просто першит в горле.
Eu preciso parar de fumar
Мне нужно бросить курить.
Eu, eu, eu preciso três vezes parar de fumar
Мне, мне, мне нужно трижды бросить курить.
Eu, eu, eu, eu, eu preciso cinco vezes parar de fumar
Мне, мне, мне, мне, мне нужно пять раз бросить курить.
Realinha os chakras vai, resgata, resgata a memória
Выровняй чакры, давай, восстанови, восстанови память.
Sadrakna, sadrakna, volta, vem, vem, vem vai
Садракна, садракна, вернись, иди, иди, иди, давай.
Quando eu era criança e comecei a me perder
Когда я был ребенком и начал терять себя,
Cantando no karaokê, fui no carro do meu pai
Пел в караоке, поехал в машине отца
E vi que tinha um revólver e peguei para mexer
И увидел, что там был револьвер, и взял его, чтобы покрутить,
Mas alguém chamou meu nome eu escapei, foi sem querer
Но кто-то позвал меня по имени, я спасся, это было случайно.
Comi um espetinho e lembrei da pornografia
Съел шашлычок и вспомнил о порнографии,
Que ele mesmo havia me mostrado outro dia
Которую он сам мне показал на днях.
O meu nariz tava escorrendo e depois eu me juntei com as meninas
У меня тек нос, а потом я присоединился к девчонкам,
Para dançar una bela bomba
Чтобы станцевать зажигательную бомбу.
Eu vou comer uma ronda, bomba
Я съем ронду, бомбу.
Meu psicológico completamente afetado
Моя психика полностью разрушена.
Gente, que música é essa?
Ребята, что это за музыка?
Eu todo afetado
Я весь как на иголках.
Me bota pa moer, e bota pa moer, e bota pa moer
Давай меня крушить, и крушить, и крушить,
Bota pa moer, bota pa moer, bota pa moer
Крушить, крушить, крушить.
Eu esqueci minhas calça ali na esquina
Я забыл свои штаны там, на углу.
Ô, chupada gostosa da porra
О, охрененный миксуха!
Essa, essa é...
Это, это...
Esses áudios são os áudios
Эти аудиозаписи - те самые,
Que eu não vou querer ouvir daqui alguns anos
Которые я не захочу слушать через несколько лет.





Writer(s): Getúlio Cavalcante Leite Filho, Guilherme Mendonça


Attention! Feel free to leave feedback.