Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fancy Free (feat. Fraise Marowski & Maeva Borzakian) [Extended Mix]
Fancy Free (feat. Fraise Marowski & Maeva Borzakian) [Extended Mix]
You
make
me
feel
like
a
world
within
me
is
alive,
mm
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
eine
Welt
in
mir
lebendig
ist,
mm
You
make
me
real,
you're
suddenly
the
light
Du
machst
mich
real,
du
bist
plötzlich
das
Licht
Love's
a
strong
backbeat
Liebe
ist
ein
starker
Backbeat
Turn
your
head
down
to
your
feet
Richte
deinen
Blick
auf
deine
Füße
From
the
rhythm
of
your
heartbeat's
Vom
Rhythmus
deines
Herzschlags
Pacing
your
life
on
repeat
Der
dein
Leben
im
Repeat-Modus
bestimmt
Yeah,
you'll
feel
it
(yeah)
Ja,
du
wirst
es
fühlen
(yeah)
It
keeps
your
soul
upbeat
Es
hält
deine
Seele
beschwingt
When
you're
walking
down
the
street
Wenn
du
die
Straße
entlanggehst
Now
it's
your
drumbeat
Jetzt
ist
es
dein
Trommelschlag
No
need
no
special
treat
Keine
Notwendigkeit
für
besondere
Genüsse
You'll
get
the
feeling
(hey)
Du
wirst
das
Gefühl
bekommen
(hey)
You
make
me
see
that
the
world's
fancy-free,
it's
alive,
mm--mm,
mm
Du
lässt
mich
sehen,
dass
die
Welt
unbeschwert
ist,
sie
ist
lebendig,
mm--mm,
mm
You
set
me
free
across
the
seven
seas
of
life
Du
befreist
mich
über
die
sieben
Meere
des
Lebens
Love's
a
strong
backbeat
Liebe
ist
ein
starker
Backbeat
Turn
your
head
down
to
your
feet
Richte
deinen
Blick
auf
deine
Füße
From
the
rhythm
of
your
heartbeat's
Vom
Rhythmus
deines
Herzschlags
Pacing
your
life
on
repeat
Der
dein
Leben
im
Repeat-Modus
bestimmt
Yeah,
you'll
feel
it
(yeah)
Ja,
du
wirst
es
fühlen
(yeah)
It
keeps
your
soul
upbeat
Es
hält
deine
Seele
beschwingt
When
you're
walking
down
the
street
Wenn
du
die
Straße
entlanggehst
Now
it's
your
drumbeat
Jetzt
ist
es
dein
Trommelschlag
No
need
no
special
treat
Keine
Notwendigkeit
für
besondere
Genüsse
You'll
get
the
feeling
(hey)
Du
wirst
das
Gefühl
bekommen
(hey)
Il
y
a
toujours
un
cœur
à
prendre
Es
gibt
immer
ein
Herz
zu
erobern
Quelqu'un,
quelque
part
Jemanden,
irgendwo
Une
âme
qui
t'attend
Eine
Seele,
die
auf
dich
wartet
Un
corps
qui
te
désire
Ein
Körper,
der
dich
begehrt
Un
amour
en
transit
Eine
Liebe
auf
der
Durchreise
Une
force
qui
te
propulse
Eine
Kraft,
die
dich
antreibt
Vers
des
cieux
plus
propices
à
un
amour
inconditionnel
Zu
Himmeln,
die
günstiger
sind
für
eine
bedingungslose
Liebe
Charnel
et
éternel
Fleischlich
und
ewig
Un
amour
tourné
vers
la
lumière
Eine
Liebe,
die
dem
Licht
zugewandt
ist
Un
soleil
tempéré,
qui
veillerait
sur
un
monde
en
paix
Eine
gemäßigte
Sonne,
die
über
eine
Welt
in
Frieden
wachen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaël Benyamin
Attention! Feel free to leave feedback.