Ghali - 1993 - translation of the lyrics into German

1993 - Ghalitranslation in German




1993
1993
Lo faccio per la fam, non per gli orologi
Ich mache es für die Fam, nicht für die Uhren
Da piccolo giocavo al rap, sognavo tanti soldi
Als Kind spielte ich Rap, träumte von viel Geld
Cosa mi direbbe il Ghali di oggi?
Was würde mir der heutige Ghali sagen?
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG
Lo faccio per la fam, non per gli orologi
Ich mache es für die Fam, nicht für die Uhren
Da piccolo giocavo al rap, sognavo tanti soldi
Als Kind spielte ich Rap, träumte von viel Geld
Cosa gli direbbe il Ghali di oggi?
Was würde er dem heutigen Ghali sagen?
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG
Mantengo sempre il mio couture
Ich behalte immer meine Couture
Le piace, quindi fa zoom
Sie mag es, also zoomt sie
Mi manda pere senza rum
Sie schickt mir Birnen ohne Rum
Si gonfian fino a fare "boom"
Sie schwellen an, bis sie "Boom" machen
Mi scusi, posso entrare in campo mister?
Entschuldigen Sie, darf ich aufs Feld, Mister?
Dalla panchina tu non sai quante ne ho viste
Von der Bank aus hast du keine Ahnung, wie viel ich gesehen habe
Ho un occhio felice e l'altro triste
Ich habe ein glückliches und ein trauriges Auge
Fai la brava potresti essere mia sister
Sei brav, du könntest meine Schwester sein
Dammi solamente un'altra notte
Gib mir nur noch eine Nacht
So che vuoi vedere il peggio di me
Ich weiß, dass du das Schlechteste in mir sehen willst
Do i numeri e nessuno risponde
Ich gebe die Nummern und niemand antwortet
Sembra quasi che ce l'hanno con me
Es scheint fast, als hätten sie etwas gegen mich
Lo faccio per la fam, non per gli orologi
Ich mache es für die Fam, nicht für die Uhren
Da piccolo giocavo al rap, sognavo tanti soldi (I soldi)
Als Kind spielte ich Rap, träumte von viel Geld (Das Geld)
Cosa mi direbbe il Ghali di oggi?
Was würde mir der heutige Ghali sagen?
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG
Parlo di cento K come se fossero dieci
Ich rede von hundert K, als wären es zehn
In Top 10 ho due, tre pezzi come coca
In den Top 10 habe ich zwei, drei Stücke wie Koks
Aspetti la diretta già alle 10 meno 10, è vero
Du wartest schon um 10 vor 10 auf die Live-Übertragung, stimmt's?
Quanto fa 10 meno 10? Zero
Was ist 10 minus 10? Null
Come se ti tolgo tutto l'ego
Als ob ich dir dein ganzes Ego wegnehme
Bada come parli a questi figli di badanti
Pass auf, wie du mit diesen Kindern von Pflegerinnen sprichst
Cane mangia cane, tutto il male torna indietro
Hund frisst Hund, alles Böse kommt zurück
È arrivata in zona quella buona
Das Gute ist in der Gegend angekommen
Dove sei, baby, non vedo l'ora
Wo bist du, Baby, ich kann es kaum erwarten
So che vuoi vedere solo il peggio di me
Ich weiß, dass du nur das Schlechteste in mir sehen willst
Lei mi dice che ne vuole ancora
Sie sagt mir, dass sie mehr davon will
Cerco te nel mio cerca-persona
Ich suche dich in meinem Personensucher
Sai che io non ho una vita sola
Du weißt, dass ich nicht nur ein Leben habe
Se ti metti contro è solo peggio per te
Wenn du dich dagegen stellst, ist es nur schlechter für dich
Lo faccio per la fam, non per gli orologi
Ich mache es für die Fam, nicht für die Uhren
Da piccolo giocavo al rap, sognavo tanti soldi (Per i soldi)
Als Kind spielte ich Rap, träumte von viel Geld (Für das Geld)
Cosa mi direbbe il Ghali di oggi? (Quello di oggi)
Was würde mir der heutige Ghali sagen? (Der von heute)
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG
Lo faccio per la fam, non per gli orologi
Ich mache es für die Fam, nicht für die Uhren
Da piccolo giocavo al rap, sognavo tanti soldi (I soldi)
Als Kind spielte ich Rap, träumte von viel Geld (Das Geld)
Cosa gli direbbe il Ghali di oggi? (Quello di oggi)
Was würde er dem heutigen Ghali sagen? (Der von heute)
1-9-9-3, sono un vero OG
1-9-9-3, ich bin ein echter OG





Writer(s): Daniel Nduwimana, Francesco Avallone, Ghali Amdouni


Attention! Feel free to leave feedback.