Ghali - DNA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ghali - DNA




DNA
DNA
Uuuh, uuuh, uuuh
Ooh, ooh, ooh
A volte cado così in basso che ho paura di me
Sometimes I fall so low that I'm scared of myself
Esco in strada per non pensare
I go outside to avoid thinking
Fumo sotto al mio palazzo e sono ancora le 3
I smoke under my building and it's still 3 a.m.
Dove sei, ti vorrei parlare
Where are you? I want to talk to you
Avrei bisogno di qualcuno per sfogarmi un po'
I need someone to vent to for a bit
Vorrei più tempo per me stesso anche se piangerò
I wish I had more time for myself even if I'll cry
Dove sarei se non ci fosse mamma non lo so
Where would I be without my mom? I don't know
Giuro che non lo so
I swear I don't
Il successo è una droga che va sempre di moda
Success is a drug that is always trendy
Se non ti fa più prova a aumentare la dose
If it's not working anymore, try increasing the dosage
Ansia pericolosa (pensavo che)
Dangerous anxiety (I thought that)
Oggi gli amici vanno e vengono
Nowadays friends come and go
Quelli veri non ti vendono
The real ones won't sell you out
Le persone si dividono in chi nel dolore ci annega
People can be divided into those who drown in pain
E chi poi se ne libera restituendolo
And those who let it go
Mi sento solo e chiamo tutta la città
I feel lonely and I call the whole city
Avrò paura anche da grande chi lo sa
I'll be scared when I'm older too, who knows
Ogni fra mi dice: "Che c'hai bro?"
Every bro asks me: "What's up?"
Ogni bro mi dice: "Che c'hai fra?"
Every bro asks me: "What's up?"
È tutto scritto già nel DNA, uuuh
It's all in our DNA, ooh
DNA, uuuh
DNA, ooh
DNA come binari di un tram
DNA like the tracks of a tram
Quante possibilità
So many possibilities
Dove si va, il destino è di la
Where it takes you, the destination is over there
Se vuoi però tu puoi fare zig zag
But if you want, you can zigzag
E io non posso stare preso male già dal lunedì
I can't be down in the dumps on Monday
Ho tutta la settimana davanti che mi chiede di
I have the whole week ahead of me that asks me to
Darci dentro e non fermarsi come un negro all'Eurospin
Work hard and not stop like a black guy in Eurospin
Chiamo al bled tutto ok?
I call the old country, everything okay?
Il successo è una droga che va sempre di moda
Success is a drug that is always trendy
Se non ti fa più prova a aumentare la dose
If it's not working anymore, try increasing the dosage
Ansia pericolosa (pensavo che)
Dangerous anxiety (I thought that)
Le cicatrici non ti mentono
Scars don't lie to you
Certi pezzi non si vendono
Some things aren't for sale
Ricordo quando mi dicevano
I remember when they told me
Non farai mai nulla resterai per sempre nel buio in un angolo
You will never make it, you will always stay in the dark, in a corner
Mi sento solo e chiamo tutta la città
I feel lonely and I call the whole city
Avrò paura anche da grande chi lo sa
I'll be scared when I'm older too, who knows
Ogni fra mi dice: "Che c'hai bro?"
Every bro asks me: "What's up?"
Ogni bro mi dice: "Che c'hai fra?"
Every bro asks me: "What's up?"
È tutto scritto già nel DNA, uuuh
It's all in our DNA, ooh
DNA, uuuh
DNA, ooh
A volte cado così in basso che ho paura di me
Sometimes I fall so low that I'm scared of myself
Fumo sotto al mio palazzo e sono ancora le tre
I smoke under my building and it's still three a.m.
Mi sento solo e chiamo tutta la città
I feel lonely and I call the whole city
Avrò paura anche da grande chi lo sa
I'll be scared when I'm older too, who knows
Ogni fra mi dice: "Che c'hai bro?"
Every bro asks me: "What's up?"
Ogni bro mi dice: "Che c'hai fra?"
Every bro asks me: "What's up?"
È tutto scritto già nel DNA, uuuh
It's all in our DNA, ooh
Mi sento bene e chiamo tutta la città
I feel good and I call the whole city
Alzo la testa e la paura se ne va
I raise my head and fear goes away
Ogni fra mi dice: "Che c'hai bro?"
Every bro asks me: "What's up?"
Ogni bro mi dice: "Che c'hai fra?"
Every bro asks me: "What's up?"
È tutto scritto già nel DNA, nel DNA
It's all in our DNA, in our DNA
DNA, DNA, DNA
DNA, DNA, DNA






Attention! Feel free to leave feedback.