Ghali - Dimmi La Verità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghali - Dimmi La Verità




Dimmi La Verità
Скажи мне правду
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Quando dico che son cambiato non scherzo affatto (non scherzo un cazzo)
Когда говорю, что изменился, я вовсе не шучу (совсем не шучу)
Ti ho chiamata alle quattro e un quarto perché ero fatto (ero strafatto)
Я позвонил тебе в четыре пятнадцать, потому что был под кайфом (был обдолбан)
E non dico cazzate, no, sai che le faccio (sai cosa ho fatto)
И я не несу чушь, нет, ты знаешь, что я делаю (ты знаешь, что я сделал)
Con te volevo fare un figlio, per questo non l'ho fatto (questo no)
С тобой хотел ребёнка, поэтому я этого и не сделал (вот этого нет)
Quando passa l'indiano delle rose io e te che siamo (cosa siamo?)
Когда проходит индиец с розами, мы с тобой, кто мы? (кто мы?)
Tu vuoi vestirmi di bianco, quando ti parlo non sono mai chiaro
Ты хочешь одеть меня в белое, когда я говорю с тобой, я никогда не бываю ясен
Diamoci un bacio o diamoci un taglio
Давай поцелуемся или расстанемся
Dimmi la verità (la verità)
Скажи мне правду (правду)
Non hai trovato un altro come me
Ты не нашла другого как я
Ora sono con lei (con lei)
Теперь я с ней ней)
Girando tutta la città (tutta la città)
Разъезжаю по всему городу (по всему городу)
A dir la verità (la verità)
По правде говоря (по правде)
Tu sei il mio passato ormai
Ты моё прошлое теперь
Questa notte con lei (con lei)
Сегодня ночью с ней ней)
Nel letto facciamo fuego (fuego), fuego (fuego)
В постели мы зажигаем огонь (огонь), огонь (огонь)
Fa effеtto (fa effetto)
Впечатляет (впечатляет)
Vedermi con lei tonight (lеi tonight)
Видеть меня с ней сегодня ночью ней сегодня ночью)
Chi ha detto (chi ha detto)
Кто сказал (кто сказал)
Che chi lascia non soffre mai (non soffre mai)
Что тот, кто уходит, никогда не страдает (никогда не страдает)
Ho smesso di dire che ho smesso
Я перестал говорить, что перестал
Co-con le mmh e le perdite di tempo
С э-этими "ммм" и потерями времени
Mi scusi, signora Jackson
Простите меня, миссис Джексон
Non volevo questo
Я не хотел этого
Dimmi la verità (la verità)
Скажи мне правду (правду)
Non hai trovato un altro come me
Ты не нашла другого как я
Ora sono con lei (con lei)
Теперь я с ней ней)
Girando tutta la città (tutta la città)
Разъезжаю по всему городу (по всему городу)
A dir la verità (la verità)
По правде говоря (по правде)
Tu sei il mio passato ormai
Ты моё прошлое теперь
Questa notte con lei (con lei)
Сегодня ночью с ней ней)
Nel letto facciamo fuego (fuego), fuego (fuego)
В постели мы зажигаем огонь (огонь), огонь (огонь)





Writer(s): Lorenzo Bassotti, Ghali Amdouni, Adnane Mahyou, Nicholas Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.