Lyrics and translation Ghali - Dimmi La Verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi La Verità
Скажи мне правду
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Quando
dico
che
son
cambiato
non
scherzo
affatto
(non
scherzo
un
cazzo)
Когда
говорю,
что
изменился,
я
вовсе
не
шучу
(совсем
не
шучу)
Ti
ho
chiamata
alle
quattro
e
un
quarto
perché
ero
fatto
(ero
strafatto)
Я
позвонил
тебе
в
четыре
пятнадцать,
потому
что
был
под
кайфом
(был
обдолбан)
E
non
dico
cazzate,
no,
sai
che
le
faccio
(sai
cosa
ho
fatto)
И
я
не
несу
чушь,
нет,
ты
знаешь,
что
я
делаю
(ты
знаешь,
что
я
сделал)
Con
te
volevo
fare
un
figlio,
per
questo
non
l'ho
fatto
(questo
no)
С
тобой
хотел
ребёнка,
поэтому
я
этого
и
не
сделал
(вот
этого
нет)
Quando
passa
l'indiano
delle
rose
io
e
te
che
siamo
(cosa
siamo?)
Когда
проходит
индиец
с
розами,
мы
с
тобой,
кто
мы?
(кто
мы?)
Tu
vuoi
vestirmi
di
bianco,
quando
ti
parlo
non
sono
mai
chiaro
Ты
хочешь
одеть
меня
в
белое,
когда
я
говорю
с
тобой,
я
никогда
не
бываю
ясен
Diamoci
un
bacio
o
diamoci
un
taglio
Давай
поцелуемся
или
расстанемся
Dimmi
la
verità
(la
verità)
Скажи
мне
правду
(правду)
Non
hai
trovato
un
altro
come
me
Ты
не
нашла
другого
как
я
Ora
sono
con
lei
(con
lei)
Теперь
я
с
ней
(с
ней)
Girando
tutta
la
città
(tutta
la
città)
Разъезжаю
по
всему
городу
(по
всему
городу)
A
dir
la
verità
(la
verità)
По
правде
говоря
(по
правде)
Tu
sei
il
mio
passato
ormai
Ты
моё
прошлое
теперь
Questa
notte
con
lei
(con
lei)
Сегодня
ночью
с
ней
(с
ней)
Nel
letto
facciamo
fuego
(fuego),
fuego
(fuego)
В
постели
мы
зажигаем
огонь
(огонь),
огонь
(огонь)
Fa
effеtto
(fa
effetto)
Впечатляет
(впечатляет)
Vedermi
con
lei
tonight
(lеi
tonight)
Видеть
меня
с
ней
сегодня
ночью
(с
ней
сегодня
ночью)
Chi
ha
detto
(chi
ha
detto)
Кто
сказал
(кто
сказал)
Che
chi
lascia
non
soffre
mai
(non
soffre
mai)
Что
тот,
кто
уходит,
никогда
не
страдает
(никогда
не
страдает)
Ho
smesso
di
dire
che
ho
smesso
Я
перестал
говорить,
что
перестал
Co-con
le
mmh
e
le
perdite
di
tempo
С
э-этими
"ммм"
и
потерями
времени
Mi
scusi,
signora
Jackson
Простите
меня,
миссис
Джексон
Non
volevo
questo
Я
не
хотел
этого
Dimmi
la
verità
(la
verità)
Скажи
мне
правду
(правду)
Non
hai
trovato
un
altro
come
me
Ты
не
нашла
другого
как
я
Ora
sono
con
lei
(con
lei)
Теперь
я
с
ней
(с
ней)
Girando
tutta
la
città
(tutta
la
città)
Разъезжаю
по
всему
городу
(по
всему
городу)
A
dir
la
verità
(la
verità)
По
правде
говоря
(по
правде)
Tu
sei
il
mio
passato
ormai
Ты
моё
прошлое
теперь
Questa
notte
con
lei
(con
lei)
Сегодня
ночью
с
ней
(с
ней)
Nel
letto
facciamo
fuego
(fuego),
fuego
(fuego)
В
постели
мы
зажигаем
огонь
(огонь),
огонь
(огонь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Bassotti, Ghali Amdouni, Adnane Mahyou, Nicholas Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.