Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa
mi
dice
di
no
Etwas
sagt
mir,
nein
Nelle
tenebre
non
c'è
il
sole
In
der
Dunkelheit
gibt
es
keine
Sonne
Io
non
ti
credo
però
Ich
glaube
dir
aber
nicht
Sei
tu
la
mia
religione
Du
bist
meine
Religion
Meglio
se
te
ne
vai
Besser,
wenn
du
gehst
Quante
volte
mi
hai
detto,
"Non
mi
capirai
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt:
"Du
wirst
mich
nicht
verstehen
Non
mi
capirai
mai"
Du
wirst
mich
nie
verstehen"
Proteggimi
da
me
Beschütze
mich
vor
mir
selbst
Se
cerchi
qui
non
c'è
Wenn
du
suchst,
hier
gibt
es
nichts
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
oggi
non
c'è
la
luna
Dass
heute
kein
Mond
scheint
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
guardo
verso
di
te
Dass
ich
zu
dir
schaue
Benvenuta
nella
mia
follia,
yeh-yeh-yeh
Willkommen
in
meinem
Wahnsinn,
yeh-yeh-yeh
Per
stanotte
di'
che
è
colpa
mia,
yeh-yeh-yeh
Sag
für
heute
Nacht,
dass
es
meine
Schuld
ist,
yeh-yeh-yeh
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
non
ti
fidi
di
me
Dass
du
mir
nicht
vertraust
Sono
fottuto,
lo
so
Ich
bin
am
Ende,
ich
weiß
Ma
resta
il
male
minore
Aber
es
bleibt
das
kleinere
Übel
Mi
hai
tolto
tutto,
però
Du
hast
mir
alles
genommen,
aber
Non
è
così
che
si
muore
So
stirbt
man
nicht
Meglio
se
te
ne
vai
Besser,
wenn
du
gehst
Anche
se
nei
momenti
deboli
tu
mi
hai
Auch
wenn
du
mich
in
schwachen
Momenten
Tu
mi
hai
tolto
dai
guai
Du
hast
mich
aus
Schwierigkeiten
befreit
Proteggimi
da
me
Beschütze
mich
vor
mir
selbst
Se
cerchi
qui
non
c'è
Wenn
du
suchst,
hier
gibt
es
nichts
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
oggi
non
c'è
la
luna
Dass
heute
kein
Mond
scheint
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
guardo
verso
di
te
Dass
ich
zu
dir
schaue
Benvenuta
nella
mia
follia,
yeh-yeh-yeh
Willkommen
in
meinem
Wahnsinn,
yeh-yeh-yeh
Per
stanotte
di'
che
è
colpa
mia,
yeh-yeh-yeh
Sag
für
heute
Nacht,
dass
es
meine
Schuld
ist,
yeh-yeh-yeh
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
non
ti
fidi
di
me
Dass
du
mir
nicht
vertraust
E
nel
buio
della
notte
ognuno
prega
il
suo
Dio
Und
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
betet
jeder
zu
seinem
Gott
Il
tuo
amore
è
già
più
forte,
dura
ormai
più
del
mio
Deine
Liebe
ist
schon
stärker,
hält
jetzt
länger
als
meine
Se
non
ci
sei
più
tu
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Non
c'è
più
droga
al
festival
Gibt
es
keine
Drogen
mehr
auf
dem
Festival
Fortuna,
fortuna
Zum
Glück,
zum
Glück
Che
non
ti
fidi
di
me
Dass
du
mir
nicht
vertraust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Petrella, Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Ghali Amdouni
Album
FORTUNA
date of release
15-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.