Lyrics and translation Ghalia Benali & Timnaa - Awaddu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أودُ
أن
أبكي،
و
ثَغرُكِ
يَبسِمُ
Я
бы
хотела
плакать,
когда
ты
улыбаешься,
و
يَهزُني
عيشي
و
لا
أتَضَرعُ.
أتَضَرعُ
И
жизнь
меня
бьет,
но
я
не
молю.
Не
молю.
إن
كُنتِ
من
دينِ
المَسيح
فكذا
أنا
من
دينِ
المَسيح
Если
ты
из
религии
Христа,
то
и
я
из
религии
Христа,
و
إن
كنتِ
مُسلمهً.
فأختُكِ
مَريمُ
А
если
ты
мусульманин,
то
сестра
твоя
Мария.
و
أن
قَصدتِ
الحج
سُنَهَ
مؤمنٍ
فسترينني
في
مكهِ
اتعِمَمُ.
И
если
ты
отправился
в
хадж,
как
подобает
верующему,
то
укрой
меня
в
Мекке
покрывалом.
و
إذا
صعدتي
الي
السماءِ
فالي
السماءِ.
И
если
ты
поднимешься
на
небеса,
то
и
я
на
небеса.
و
إن
هبطي
جِهنمَ...
فجهنمُ
هي
المَصير.
А
если
попадешь
в
ад...
то
ад
- это
удел.
خِلتُ
أني
اذا
بعدتُ
سأنسَاها...
و
يطوي
الزَمانُ
سِر
هواها.
Я
думала,
что
если
уйду,
то
забуду
тебя...
и
время
сотрет
тайну
твоей
любви.
و
تَوهمتُ
أني
سوف
ألقي
الف
ليلي
و
الف
هَندً
سواها.
И
вообразила,
что
встречу
тысячу
мужчин
и
тысячу
женщин,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Vandevelde, Ghalia Benali, Guido Schiffer
Attention! Feel free to leave feedback.