Lyrics and translation Ghalil Einstein - Ye$!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids
in
the
town
they
don't
know
about
tomorrow
Дети
в
городе
они
не
знают
о
завтрашнем
дне
On
the
play
ground
they
don't
worry
about
tomorrow
На
игровой
площадке
они
не
беспокоятся
о
завтрашнем
дне.
We
might
die
today
cuz
our
lives
are
borrowed
Мы
можем
умереть
сегодня,
потому
что
наши
жизни
взяты
взаймы.
So
we're
living
for
the
best
today
and
not
tomorrow
Так
что
мы
живем
ради
лучшего
сегодня,
а
не
завтра.
Living
for
the
moment
but
their
future
is
through
the
window
Живут
одним
мгновением,
но
их
будущее-за
окном.
Am
I
really
gonna
make
a
change
for
tomorrow
Неужели
я
действительно
изменюсь
к
завтрашнему
дню
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
человек
с
30-миллиметровой
обоймой.
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да
я
тот
кто
придет
за
твоей
шляпой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да
я
тот
кто
может
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет.
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Возьми
себя
в
руки,
когда
я
думаю,
что
упаду.
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Делай
это
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
делаю
это
по-маленькому.
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
самого
дна,
так
что
я
не
собираюсь
опускаться
ниже.
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
человек
с
30-миллиметровой
обоймой.
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да
я
тот
кто
придет
за
твоей
шляпой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да
я
тот
кто
может
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет.
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Возьми
себя
в
руки,
когда
я
думаю,
что
упаду.
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Делай
это
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
делаю
это
по-маленькому.
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
самого
дна,
так
что
я
не
собираюсь
опускаться
ниже.
Some
of
us
don't
really
know
who
we
are
Некоторые
из
нас
на
самом
деле
не
знают,
кто
мы
такие.
But
everyday
we
just
wanna
think
of
what
we
have
Но
каждый
день
мы
просто
хотим
думать
о
том,
что
у
нас
есть.
Just
tranna
figure
out
what's
going
in
my
head
Просто
транна
разберись
что
творится
у
меня
в
голове
My
thoughts
are
all
dirty
and
they
getting
mixed
up
Мои
мысли
все
грязные
и
они
путаются
I
don't
think
I'm
feeling
good
yes
that's
what's
up
Я
не
думаю
что
чувствую
себя
хорошо
да
вот
в
чем
дело
My
moves
are
getting
dirty
so
I'm
watching
all
my
moves
Мои
движения
становятся
грязными,
поэтому
я
слежу
за
всеми
своими
движениями.
Anytime
I
move
gotto
be
a
better
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
я
должен
двигаться
лучше.
I
got
the
motivation
I
ain't
got
nothing
to
prove
У
меня
есть
мотивация,
и
мне
нечего
доказывать.
I'm
worried
about
tomorrow
and
I'm
worried
about
today
Я
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
и
я
беспокоюсь
о
сегодняшнем
дне.
Reason
why
I
pray
reason
you
should
pray
Причина
почему
я
молюсь
причина
почему
ты
должен
молиться
I
still
got
my
faith
so
what
else
can
I
say
У
меня
все
еще
есть
вера
так
что
еще
я
могу
сказать
I'm
saying
what's
in
my
head
so
you
know
I'm
not
afraid
Я
говорю
то,
что
у
меня
в
голове,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
боюсь.
Gotto
be
the
one
to
step
in
and
make
a
difference
Должен
быть
тем,
кто
вмешается
и
изменит
ситуацию.
Danger
to
yourself
you
could
be
your
own
killer
Опасность
для
себя,
ты
можешь
стать
своим
собственным
убийцей.
Your
life
is
upside
down
only
you
can
ever
fix
it
Твоя
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову
только
ты
можешь
это
исправить
Or
just
put
it
on
a
roller
spin
it
good
till
we
get
it
fixed
Или
просто
наденьте
его
на
валик
хорошенько
покрутите
пока
мы
его
не
починим
If
I'm
dying
now
I
gotto
leave
a
legacy
Если
я
сейчас
умру,
то
должен
оставить
наследство.
If
I'm
disappearing
Ima
leave
a
legacy
Если
я
исчезну,
я
оставлю
наследие.
Legacy
that
got
some
better
memories
Наследие,
которое
сохранило
лучшие
воспоминания.
Gotto
give
to
my
future
self
some
better
memories
Я
должен
подарить
себе
в
будущем
лучшие
воспоминания.
Leaving
something
better
to
the
new
generation
Оставляя
что-то
лучшее
новому
поколению.
We
can't
do
the
same
thing
as
everybody
else
Мы
не
можем
делать
то
же
самое,
что
и
все
остальные.
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
человек
с
30-миллиметровой
обоймой.
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да
я
тот
кто
придет
за
твоей
шляпой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да
я
тот
кто
может
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет.
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Возьми
себя
в
руки,
когда
я
думаю,
что
упаду.
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Делай
это
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
делаю
это
по-маленькому.
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
самого
дна,
так
что
я
не
собираюсь
опускаться
ниже.
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
человек
с
30-миллиметровой
обоймой.
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да
я
тот
кто
придет
за
твоей
шляпой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да
я
тот
кто
может
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет.
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Возьми
себя
в
руки,
когда
я
думаю,
что
упаду.
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Делай
это
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
делаю
это
по-маленькому.
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
самого
дна,
так
что
я
не
собираюсь
опускаться
ниже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.