Lyrics and translation Ghemon Scienz feat. Mastino, Mistaman & Clementino - Dico bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molto
rumore
per
nulla,
che
tanto
poi
non
lascia
traccia
Много
шума
из
ничего,
который
в
итоге
не
оставляет
следа,
Altera
la
calma
della
superficie
dell'acqua
Нарушает
спокойствие
водной
глади,
Ma
qua
squaglia
iceberg
ai
tropici
Но
здесь
растапливает
айсберги
в
тропиках.
Manco
rapper
per
me
solo
reperti
archeologici
Какие
рэперы,
для
меня
они
всего
лишь
археологические
находки.
Noi
basi
forti
e
radici:
siamo
alberi
У
нас
крепкий
фундамент
и
корни:
мы
– деревья,
Non
una
operazione
dei
tuoi
amici
del
marketing
А
не
операция
твоих
дружков
из
маркетинга.
é
un
mondo
assurdo
e
canti
pure
tu
per
me
che
Это
абсурдный
мир,
и
ты
тоже
поешь
для
меня,
ведь
Alla
mia
onda
d'urto
sbandi
come
i
Supertele
От
моей
ударной
волны
ты
теряешь
равновесие,
как
Супертеле.
Per
quanto
a
parole
vai
lento
a
cento
all'ora
Хотя
на
словах
ты
быстра,
как
гоночный
болид,
Un
argomento
solido
non
l'ottengo
ancora
Веского
аргумента
от
тебя
я
так
и
не
услышал.
Stereo
spento
e
tu
attento
a
far
l'esperto
Стерео
выключено,
а
ты
строишь
из
себя
эксперта,
Non
sento
manco
il
vento
nel
silenzio
di
sto
deserto
Я
не
слышу
даже
ветра
в
тишине
этой
пустыни.
Chiama
Indiana
Jones,
fai
a
gara
con
la
marmaglia
che
hai
da
spalla
so
Зови
Индиану
Джонса,
соревнуйся
с
той
швалью,
что
у
тебя
за
спиной,
знаю,
Vi
manca
l'ippotalamo!
Вам
не
хватает
гипоталамуса!
Per
forza
poi
che
vedi
solo
un
cupo
sole
fuori
e
con
un
mic
in
mano
resti
muto:
come
Boris.
Неудивительно,
что
ты
видишь
только
мрачное
солнце
снаружи,
а
с
микрофоном
в
руке
остаешься
немой,
как
Борис.
Non
ho
detto
niente
sta
volta
l'ho
Я
ничего
не
сказал,
на
этот
раз
я
Detto
cosí
bene
che
non
importa
se
Сказал
это
так
хорошо,
что
неважно,
если
Dico
qualcosa
perché
é
evidente
che
Я
говорю
что-то,
потому
что
очевидно,
что
Sto
dicendo
bene
ma
non
dico
niente.
Я
говорю
хорошо,
но
ничего
не
говорю.
Vi
parlo
col
cuore
Я
говорю
с
тобой
от
всего
сердца,
Hoi
ventricoli
ventriloqui
e
se
non
mi
digerite
vi
vien
la
colite
У
меня
желудочки-чревовещатели,
и
если
ты
меня
не
перевариваешь,
у
тебя
будет
колит.
Dite
che
vi
divertite
ma
occhio
che
con
la
colite
Ты
говоришь,
что
тебе
весело,
но
смотри,
с
колитом
Vi
peggiora
in
diverticolite
e
mi
morite
in
un
(che
cazzo
dice?)
У
тебя
разовьется
дивертикулит,
и
ты
умрешь
в
...
(что
он,
черт
возьми,
говорит?)
Voi
non
capite
la
struttura
del
mio
rap
Вы
не
понимаете
структуру
моего
рэпа,
Non
é
AABB
o
AABA
Это
не
AABB
или
AABA,
é
piú
ATG
AGT
ACDA
vi
rappo
gli
amminoacidi
del
DNA
Это
скорее
ATG
AGT
ACDA,
я
читаю
тебе
аминокислоты
ДНК.
Scrivo
sulla
tavola
periodica
aggiungo
l'elemento
sorpresa
Пишу
на
периодической
таблице,
добавляю
элемент
неожиданности,
Questa
é
merda
atomica
trasformo
l'oro
in
piombo
Это
атомное
дерьмо,
я
превращаю
золото
в
свинец.
Sparo
un'altra
rima
pesa:
il
mondo
é
la
sfera
della
mia
penna
a
sfera
Выстреливаю
еще
одной
тяжелой
рифмой:
мир
– это
сфера
моей
шариковой
ручки.
Fanculo
a
chi
c'era
giá
dal
giorno
uno:
io
c'ero
giá
dal
giorno
0 e
-1
К
черту
тех,
кто
был
здесь
с
первого
дня:
я
был
здесь
с
0-го
и
-1-го.
E
non
mi
serve
di
farti
vedere
che
sono
uno
bravo
И
мне
не
нужно
показывать
тебе,
что
я
крутой,
Ma
mi
serve
di
sicuro
di
farmi
vedere
da
uno
bravo.
Но
мне
точно
нужно,
чтобы
меня
увидел
кто-то
крутой.
Non
ho
detto
niente
sta
volta
l'ho
Я
ничего
не
сказал,
на
этот
раз
я
Detto
cosí
bene
che
non
importa
se
Сказал
это
так
хорошо,
что
неважно,
если
Dico
qualcosa
perché
é
evidente
che
Я
говорю
что-то,
потому
что
очевидно,
что
Sto
dicendo
bene
ma
non
dico
niente.
Я
говорю
хорошо,
но
ничего
не
говорю.
Con
la
tua
classe
di
comici
lasciate
a
me
la
serietá
e
i
suoi
oneri
Со
своей
компанией
комиков,
оставьте
мне
серьезность
и
ее
бремя.
Ma
sono
piú
rap
di
voi
mezzi
uomini
Но
я
более
рэп,
чем
вы,
полулюди,
Per
il
2012
pure
con
il
maglione
di
Missoni
Даже
в
2012-м,
в
свитере
от
Missoni,
I
pantaloni,
le
Clarks
ai
piedi
ed
il
Montgomeri
В
брюках,
Clarks
на
ногах
и
в
куртке
Montgomeri.
Non
sono
umano
disceso
da
Adamo
da
Abramo
Я
не
человек,
произошедший
от
Адама,
от
Авраама,
Ma
di
Urano
con
beat
in
titano
nel
cranio
А
с
Урана,
с
битами
из
титана
в
черепе.
Inspiro
butano
emetto
propano
Вдыхаю
бутан,
выдыхаю
пропан,
Gas
liquido
ma
é
chiaro
é
nitido
che
per
te
qui
su
non
c'é
abbastanza
ossigeno
Сжиженный
газ,
но
ясно
и
четко,
что
для
тебя
здесь
недостаточно
кислорода.
Ed
é
per
questo
che
ti
sembra
normale
quando
parto
a
rimare
Именно
поэтому
тебе
кажется
нормальным,
когда
я
начинаю
рифмовать.
Ho
distrutto
il
codice,
devi
farci
pace
Я
разрушил
код,
ты
должна
смириться.
Se
non
ti
piace
non
mi
faccio
piú
pare:
Если
тебе
не
нравится,
я
больше
не
буду
появляться:
Anche
Edipo
voleva
il
posto
del
padre
Даже
Эдип
хотел
занять
место
отца.
Rifletto,
ricerco,
rubo
e
ricetto
Размышляю,
исследую,
краду
и
укрываю,
Rimetto
sul
tubo
e
vi
infetto
Выкладываю
на
YouTube
и
заражаю
вас.
Ma
a
voi
piace
giocare
scorretto
Но
вам
нравится
играть
нечестно,
Per
questo
vi
rimando
a
letto
(silenzio)
Поэтому
я
отправляю
вас
обратно
в
постель
(тишина).
Gioco
chiuso
a
chiave
col
lucchetto.
Игра
закрыта
на
ключ
с
замком.
Non
ho
detto
niente
sta
volta
l'ho
Я
ничего
не
сказал,
на
этот
раз
я
Detto
cosí
bene
che
non
importa
se
Сказал
это
так
хорошо,
что
неважно,
если
Dico
qualcosa
perché
é
evidente
che
Я
говорю
что-то,
потому
что
очевидно,
что
Sto
dicendo
bene
ma
non
dico
niente.
Я
говорю
хорошо,
но
ничего
не
говорю.
Non
ho
detto
niente
sta
volta
l'ho
Я
ничего
не
сказал,
на
этот
раз
я
Detto
cosí
bene
che
non
importa
se
Сказал
это
так
хорошо,
что
неважно,
если
Dico
qualcosa
perché
é
evidente
che
Я
говорю
что-то,
потому
что
очевидно,
что
Sto
dicendo
bene
ma
non
dico
niente.
Я
говорю
хорошо,
но
ничего
не
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Gomiero, Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold
Attention! Feel free to leave feedback.