Lyrics and translation Ghemon Scienz - Fantasmi, part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmi, part 2
Призраки, часть 2
Siamo
testimoni
del
tempo
che
cambia
e
del
mondo
che
si
trasforma,
Мы
свидетели
меняющегося
времени
и
преображающегося
мира,
Fantasmi
riempiono
la
mia
stanza
stanotte.
Призраки
наполняют
мою
комнату
этой
ночью.
Conta
questo
come
fosse
un
flusso
di
energia
Считай
это
потоком
энергии,
Scritto
come
un'elegia
rituale
quindi
è
liturgia
musicale
Написано
как
ритуальная
элегия,
значит,
это
музыкальная
литургия.
Con
il
cuore
in
una
mano
il
coltello
in
uno
stivale
С
сердцем
в
одной
руке,
нож
в
сапоге,
Perché
niente
è
tanto
personale
che
non
si
può
raccontare
Ведь
ничто
не
настолько
лично,
чтобы
нельзя
было
рассказать.
20
giorni
in
cardiologia,
enigma
20
дней
в
кардиологии,
загадка,
Fantasmi
nella
trappola,
chiamami
Peter
Venkman
Призраки
в
ловушке,
зови
меня
Питером
Венкманом.
E
sto
pregando
Dio
perché
per
me
la
sua
presenza
è
spirituale
И
я
молю
Бога,
ведь
для
меня
его
присутствие
духовно,
Il
resto
è
teologia
e
speculazione
clericale
Остальное
— теология
и
клерикальные
спекуляции.
Io,
la
luna,
l'apogeo
non
sono
in
pace
neanche
quando
creo
Я,
луна,
апогей,
я
не
в
мире,
даже
когда
творю.
Torneo,
bucano
il
mio
ozono
sono
come
il
Freon
Турнир,
они
пробивают
мой
озон,
словно
фреон.
è
dal
liceo
che
la
mia
vita
è
un
gineceo
Со
школы
моя
жизнь
— это
гинекей,
Io
e
le
donne
legati
come
Andromeda
e
Perseo
Я
и
женщины
связаны,
как
Андромеда
и
Персей.
Spiego:
l'amore
è
cieco,
è
le
cose
che
vedo
Объясняю:
любовь
слепа,
дело
в
том,
что
я
вижу.
Il
resto
va
fuori
campo
sono
Josè
Canseco
Остальное
— за
кадром,
я
— Хосе
Кансеко.
Il
mio
bene
è
gigantesco
è
un
mantra,
me
lo
ripeto
Моё
благо
огромно,
это
мантра,
я
повторяю
её,
Solo
così
posso
donarlo,
ogni
altra
piega
è
un
ripiego
Только
так
я
могу
подарить
его,
любой
другой
изгиб
— это
отступление.
Cerco
asilo
nell'assillo
Ищу
убежище
в
тревоге,
Scrivo
per
ripartirlo
Пишу,
чтобы
поделиться,
Fino
a
che
non
vinco
non
potrò
issare
il
vessillo
Пока
не
выиграю,
не
смогу
поднять
знамя.
Mi
costringono
a
danzare
sulla
testa
di
uno
spillo
Они
заставляют
меня
танцевать
на
острие
иглы,
Gli
spettri
cantano
vittoria
ma
è
di
Pirro
Призраки
поют
о
победе,
но
это
пиррова
победа.
Mai,
non
posso
cedere
ai
miei
pensieri
adesso
lo
sai
Никогда,
я
не
могу
поддаться
своим
мыслям
сейчас,
ты
знаешь.
Certi
fantasmi
ritornano
a
prenderti
se
ti
distrai
Некоторые
призраки
возвращаются,
чтобы
забрать
тебя,
если
ты
отвлечёшься.
Non
posso
perdere
questa
gara
adesso
ormai
Я
не
могу
проиграть
эту
гонку
сейчас.
La
mia
barca
è
passata
al
varo
Моя
лодка
спущена
на
воду,
Imparo
ad
orientarmi
senza
mappa
o
faro
Учусь
ориентироваться
без
карты
и
маяка.
Qui
è
raro
chi
non
rema
al
contrario
Здесь
редко
кто
не
гребёт
против
течения,
Scompaio
come
il
tuo
denaro
quando
il
banco
salta
Исчезаю,
как
твои
деньги,
когда
банк
лопается.
In
un
mondo
che
esalta
le
capacità
del
baro
В
мире,
который
превозносит
способности
шулера,
Stai
3 metri
sopra
il
cielo
sei
paraletterario
Ты
на
3 метра
над
уровнем
неба,
ты
паралитературный.
Proiettili
d'argento
nel
velluto
mi
autonomino
sicario
Серебряные
пули
в
бархате,
я
— автономный
киллер,
E
mi
sparo
se
stanotte
muto
in
lupo
mannaro
И
выстрелю
в
себя,
если
сегодня
ночью
превращусь
в
оборотня.
Ossessione,
distruzione,
tu
e
il
tuo
nome,
malinconia
Одержимость,
разрушение,
ты
и
твоё
имя,
меланхолия,
Luce
che
conduce
fuori
dalla
galleria
Свет,
ведущий
из
туннеля.
Messo
a
sedere
sul
bordo
del
cratere
Усаженный
на
краю
кратера,
La
gente
mi
chiede
storie
vere,
tu
che
ne
puoi
sapere
Люди
спрашивают
меня
о
правдивых
историях,
что
ты
можешь
знать?
Questa
è
solo
una
puntata
di
una
serie
animata
Это
всего
лишь
эпизод
мультсериала,
Una
stagione
qui
dura
poche
sere
ed
è
archiviata
Сезон
здесь
длится
несколько
вечеров
и
отправляется
в
архив.
Via
lattea,
la
mia
testa
sbatte
alla
ricerca
Млечный
Путь,
моя
голова
бьётся
в
поисках,
Come
l'uomo
di
latta
senza
che
il
cuore
lo
sappia
Как
Железный
Дровосек,
без
ведома
сердца.
Mai,
non
posso
cedere
ai
miei
pensieri
adesso
lo
sai
Никогда,
я
не
могу
поддаться
своим
мыслям
сейчас,
ты
знаешь.
Certi
fantasmi
ritornano
a
prenderti
se
ti
distrai
Некоторые
призраки
возвращаются,
чтобы
забрать
тебя,
если
ты
отвлечёшься.
Non
posso
perdere
questa
gara
adesso
ormai,
ormai,
ormai
Я
не
могу
проиграть
эту
гонку
сейчас,
теперь,
теперь,
теперь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Luca Picariello
Attention! Feel free to leave feedback.