Ghemon Scienz - Fantasmi, part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghemon Scienz - Fantasmi, part 2




Fantasmi, part 2
Призраки, часть 2
Siamo testimoni del tempo che cambia e del mondo che si trasforma,
Мы свидетели перемен во времени и превращений в мире,
Fantasmi riempiono la mia stanza stanotte.
Призраки заполняют мою комнату этой ночью.
Conta questo come fosse un flusso di energia
Считай это потоком энергии
Scritto come un'elegia rituale quindi è liturgia musicale
Написанным как ритуальная элегия, так что это музыкальная литургия
Con il cuore in una mano il coltello in uno stivale
С сердцем в одной руке и ножом в ботинке
Perché niente è tanto personale che non si può raccontare
Потому что нет ничего настолько личного, о чем нельзя было бы рассказать
20 giorni in cardiologia, enigma
20 дней в кардиологии, загадка
Fantasmi nella trappola, chiamami Peter Venkman
Призраки в ловушке, назови меня Питер Венкман
E sto pregando Dio perché per me la sua presenza è spirituale
И я молюсь Богу, потому что для меня его присутствие духовно
Il resto è teologia e speculazione clericale
Остальное - теология и церковные спекуляции
Io, la luna, l'apogeo non sono in pace neanche quando creo
Я, луна, апогей - не нахожу покоя, даже когда творю
Torneo, bucano il mio ozono sono come il Freon
Турнир, они пробивают мой озоновый слой, я как фреон
è dal liceo che la mia vita è un gineceo
Со школы моя жизнь - гинецей
Io e le donne legati come Andromeda e Perseo
Я и женщины связаны, как Андромеда и Персей
Spiego: l'amore è cieco, è le cose che vedo
Поясню: любовь слепа, это то, что я вижу
Il resto va fuori campo sono Josè Canseco
Остальное вне игры, я Хосе Кансеко
Il mio bene è gigantesco è un mantra, me lo ripeto
Моя любовь гигантская, это мантра, я повторяю ее себе
Solo così posso donarlo, ogni altra piega è un ripiego
Только так я могу дарить ее, любой другой путь - это обход
Cerco asilo nell'assillo
Я ищу убежище в тревоге
Scrivo per ripartirlo
Пишу, чтобы поделиться этим
Fino a che non vinco non potrò issare il vessillo
Пока я не выиграю, я не смогу поднять знамя
Mi costringono a danzare sulla testa di uno spillo
Меня заставляют танцевать на кончике иглы
Gli spettri cantano vittoria ma è di Pirro
Призраки поют победу, но это победа Пирра
Mai, non posso cedere ai miei pensieri adesso lo sai
Никогда, я не могу сдаваться своим мыслям, теперь ты знаешь
Certi fantasmi ritornano a prenderti se ti distrai
Некоторые призраки возвращаются, чтобы забрать тебя, если ты отвлечешься
Non posso perdere questa gara adesso ormai
Я не могу проиграть эту игру сейчас, это уже все
La mia barca è passata al varo
Моя лодка сошла на воду
Imparo ad orientarmi senza mappa o faro
Я учусь ориентироваться без карты или маяка
Qui è raro chi non rema al contrario
Здесь редко кто не гребет в обратном направлении
Scompaio come il tuo denaro quando il banco salta
Я исчезаю, как твои деньги, когда банк взрывается
In un mondo che esalta le capacità del baro
В мире, который превозносит способности мошенника
Stai 3 metri sopra il cielo sei paraletterario
Ты на 3 метра выше неба, ты параллелитарный
Proiettili d'argento nel velluto mi autonomino sicario
Серебряные пули в бархате назначают меня наемным убийцей
E mi sparo se stanotte muto in lupo mannaro
И я застрелюсь этой ночью, если превращусь в оборотня
Ossessione, distruzione, tu e il tuo nome, malinconia
Одержимость, разрушение, ты и твое имя, меланхолия
Luce che conduce fuori dalla galleria
Свет, ведущий из туннеля
Messo a sedere sul bordo del cratere
Усевшийся на краю кратера
La gente mi chiede storie vere, tu che ne puoi sapere
Люди просят меня рассказать правдивые истории, откуда ты можешь знать
Questa è solo una puntata di una serie animata
Это всего лишь один эпизод в мультсериале
Una stagione qui dura poche sere ed è archiviata
Один сезон здесь длится несколько вечеров и архивируется
Via lattea, la mia testa sbatte alla ricerca
Млечный путь, моя голова бьется в поисках
Come l'uomo di latta senza che il cuore lo sappia
Как жестяной человек, не зная, что у него есть сердце
Mai, non posso cedere ai miei pensieri adesso lo sai
Никогда, я не могу сдаваться своим мыслям, теперь ты знаешь
Certi fantasmi ritornano a prenderti se ti distrai
Некоторые призраки возвращаются, чтобы забрать тебя, если ты отвлечешься
Non posso perdere questa gara adesso ormai, ormai, ormai
Я не могу проиграть эту игру сейчас, уже, уже, уже





Writer(s): Giovanni Luca Picariello


Attention! Feel free to leave feedback.