Ghemon feat. Killacat - Un Giorno In Più Dell'Eternità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghemon feat. Killacat - Un Giorno In Più Dell'Eternità




Cerco le parole per spiegarti quello che dai
Я ищу слова, чтобы объяснить вам, что вы даете
Cerco te, voglio te, anche un giorno in piú dell′eternitá
Я ищу тебя, я хочу тебя, даже один день в вечности
E non c'é ragione per sentirmi solo se non sei con me
И нет причин чувствовать себя одиноким, если ты не со мной
Sei dentro ad ogni mio respiro.
Ты внутри с каждым моим вздохом.
Quando cammini é come se battessi le ali
Когда ты ходишь, как будто ты хлопаешь крыльями
A un metro dall′asfalto per me sei come un calco per le chiavi
В метре от асфальта ты для меня как слепок для ключей
Nessun altro capirá che siamo uguali
Никто не поймет, что мы равны
Anche se ai capi di due cavi
Хотя к главам двух тросов
Tu non capiti, tu accadi
Ты не понимаешь, ты
Imparando ad osservati, sapendo che io non potrei niente
Научившись наблюдать, зная, что я ничего не могу
Davanti ai comparti infiniti della tua mente
Перед бесконечными отсеками вашего разума
A ridere dei fatti che mi sbatti in faccia sempre
Смеясь над фактами, которые ты мне в лицо постоянно стучишь
Non riesco a fare piú cose contemporaneamente
Я не могу сделать несколько вещей одновременно
Tu mi hai modellato come se fossi di cera
Ты вылепил меня из воска.
Un leone cresciuto da una pantera, mi hai spento soffiando su ogni mia lamentela
Лев, выросший из пантеры, вы отключили меня, дуя на каждую мою жалобу
Solo una donna sa tenere il male dentro una vita intera.
Только женщина умеет держать зло внутри целой жизни.
Cerco le parole per spiegarti quello che dai
Я ищу слова, чтобы объяснить вам, что вы даете
Cerco te, voglio te, anche un giorno in piú dell'eternitá
Я ищу тебя, я хочу тебя, даже один день в вечности
E non c'é ragione per sentirmi solo se non sei con me
И нет причин чувствовать себя одиноким, если ты не со мной
Sei dentro ad ogni mio respiro.
Ты внутри с каждым моим вздохом.
Se chiudo gli occhi sento il tuo fiato
Если я закрою глаза, я услышу твое дыхание
Con te come legato al tuo sorriso perlato
С вами, как связаны с вашей жемчужной улыбкой
Alla tua voce con quel tuo tono preoccupato
Твой голос с этим твоим озабоченным тоном
é matematico che chiederai se sono coperto e cosa ho mangiato
это математика, что вы спросите, если я покрыт и что я съел
Tu vai oltre la coltre
Ты выходишь за пределы одеяла
Oltre la cortina che spesso mi inghiotte
За занавеской, которая часто поглощает меня
Oltre le cose che mi ripeti mille volte
За то, что ты повторяешь мне тысячу раз
E che fisso mi dimentico con la delicatezza di un bisonte
И что я забываю с деликатностью зубра
Vorrei scrivere piú di una frase vuota, mostrarti la galassia piú remota
Я хотел бы написать больше, чем пустое предложение, показать вам самую отдаленную галактику
Ma diró che il nuovo taglio é stupendo pure se non si nota
Но я скажу, что новый разрез великолепен, даже если вы не заметите
E tu alzi gli occhi al cielo come un pilota ad alta quota.
И вы поднимаете глаза к небу, как пилот на большой высоте.
Cerco le parole per spiegarti quello che dai
Я ищу слова, чтобы объяснить вам, что вы даете
Cerco te, voglio te, anche un giorno in piú dell′eternitá
Я ищу тебя, я хочу тебя, даже один день в вечности
E non c′é ragione per sentirmi solo se non sei con me
И нет причин чувствовать себя одиноким, если ты не со мной
Sei dentro ad ogni mio respiro.
Ты внутри с каждым моим вздохом.
A volte mi spaventi nonostante la mia mole
Иногда вы пугаете меня, несмотря на мою моль
Con la gioia di farmi cenare dopo un giorno di capriole
С радостью заставляю меня пообедать после дня кувырков
Chi ha alzato le mani si é solo dimostrato inferiore
Тот, кто поднял руки, просто оказался ниже
Non potendo stare al tuo livello con le parole
Не в состоянии стоять на своем уровне со словами
Per te stare in una stanza é una sfida
Для вас пребывание в комнате-это вызов
Lo noto ora ad una festa e quando é finita
Я замечаю это сейчас на вечеринке, и когда все закончится
Mi ricordo a stento il nome di una tua amica
Я едва помню имя твоей подруги
Invece tu sai come era vestita e che smalto aveva sulle dita
Но ты знаешь, как она была одета и какой лак на ее пальцах
Quando dici basta é come posare una pietra
Когда ты говоришь "достаточно", это все равно что заложить камень
Ogni lunedí é giusto per iniziare una dieta
Каждый понедельник, чтобы начать диету
Brilli come una cometa sei di un altro pianeta
Вы сияете, как комета вы с другой планеты
Con la maschera in faccia ed i bigodini per la piega.
С маской в лице и бигуди для складки.
Posso cambiarmi i connotati, volare altrove
Я могу изменить свои коннотации, летать в другом месте
I difetti sono prove
Дефекты являются доказательствами
Chiedo a una donna come essere un uomo migliore
Я спрашиваю женщину, как быть лучшим мужчиной
Se lo chiedessi a un uomo rifarei lo stesso errore.
Если бы я попросил человека повторить ту же ошибку.





Writer(s): Podini Matteo, Picariello Giovanni Luca


Attention! Feel free to leave feedback.