Lyrics and translation Ghemon feat. Mecna - Parte Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
il
desiderio
di
lasciarmi
in
pace
certi
giorni
У
меня
есть
желание
оставить
меня
в
покое.
Ridere
di
lui
prima
che
l′altro
me
ritorni
Смеяться
над
ним,
прежде
чем
другой
меня
вернется
Quello
che
mi
previene
dal
conquistare
i
due
mondi
Что
мешает
мне
завоевать
два
мира
E
mi
dice
di
non
perdere
altro
sonno
coi
sogni
И
он
говорит
мне,
чтобы
я
больше
не
спал
с
мечтами
Lampioni
stori
Стори
уличные
фонари
La
mia
mente
a
volte
é
angoli
bui
e
banconi
sudici
Мой
ум
иногда
темные
углы
и
грязные
прилавки
Con
i
baristi
con
gli
occhi
cubici
e
i
seni
nudi
С
барменами
с
кубическими
глазами
и
голыми
грудями
Con
shaker
che
si
muovono
tellurici
С
теллурийскими
шейкерами
Servono
cocktails
a
base
di
barbiturici
Они
подают
коктейли
на
основе
барбитуратов
A
braccetto
con
la
parte
di
me
che
tu
non
conosci
Рука
об
руку
с
той
частью
меня,
которую
ты
не
знаешь
Entriamo
composti
in
questi
posti
ma
ne
usciamo
Bukowski.
Мы
входим
в
эти
места,
но
выходим
из
них
Буковски.
Occhi
gonfi
e
rossi,
lividi
e
percossi
Опухшие,
красные
глаза,
синяки
и
побои
Ma
so
che
non
sarei
mai
se
cosí
non
fossi
Но
я
знаю,
что
никогда
бы
не
была,
если
бы
не
была
L'altra
parte
di
me
mi
sta
cercando
Другая
часть
меня
ищет
меня
Vuole
guidarmi
in
un
nuovo
tango
Он
хочет
вести
меня
в
новом
танго
E
quando
mi
invita
non
serve
che
risponda
И
когда
он
приглашает
меня,
мне
не
нужно
отвечать.
Rosa
in
bocca,
gira
la
testa
e
via
di
ronda.
Роза
в
рот,
поворачивает
голову
и
уходит.
L′altra
parte
di
me,
di
me
l'altro
Io
Другая
часть
меня,
другая
часть
меня
Meno
me
di
me,
ma
piú
me
di
quanto
sono
Io
Меньше
меня,
чем
я,
но
больше
меня,
чем
я
L'altra
parte
di
me,
quella
che
non
hai
d′avanti
Другая
часть
меня,
та,
что
у
тебя
нет
впереди
Piú
bastarda
di
me,
ma
con
me
non
con
gli
altri
Больше,
чем
я,
но
со
мной,
а
не
с
другими
E
quando
le
dico
basta?
non
basta
mai.
И
когда
я
вам
это
скажу?
этого
никогда
не
бывает.
Per
l′altra
parte
di
me
sono
solo
un
arnese
Для
другой
части
меня
я
просто
инструмент
Per
sfogare
la
sua
sete
di
contese
sospese
Чтобы
выразить
свою
жажду
приостановленных
раздоров
Intanto
che
mi
promette
sospese
В
то
же
время,
что
обещает
мне
приостановлено
Mi
aspette
al
varco
col
taser
perché
falso
e
scortese
Я
не
знаю,
что
делать.
Mi
detta
tempi
incerti,
piovaschi,
pioggia,
rovesci
durante
i
miei
concerti
Это
говорит
мне
неопределенные
времена,
дождь,
дождь,
ливни
во
время
моих
концертов
é
il
solo
piú
uno
che
non
fa
somma
не
работает,
не
работает.
Se
ne
sta
al
mio
fianco
nel
delirio
quando
la
misura
é
colma
e
mi
fa
smettere
Он
стоит
рядом
со
мной
в
бреду,
когда
мера
заполнена
и
заставляет
меня
остановиться
Lettere
dimenticate,
nettare
e
fiabe
tutte
archiviate
Забытые
письма,
нектар
и
сказки
все
заархивированы
So
vivere
anch'io
di
cazzate
Я
тоже
могу
жить
дерьмом.
Sfoderare
le
spade
se
mi
fate
arrabbiare
Если
вы
меня
разозлите,
то
я
не
стану
стрелять
в
мечи.
Per
regalare
un
occhio
nero
a
chi
mi
pare
Чтобы
подарить
черный
глаз
тем,
кто
мне
нравится
Il
torpore
in
cui
mi
immergo
é
letale
Оцепенение,
в
которое
я
погружаюсь,
смертельно
Tra
fango
e
tisane
mi
costruisco
immortale
e
mi
distruggo
Среди
грязи
и
травяных
чаев
я
строю
себя
бессмертным
и
уничтожаю
себя
Niente
di
grave:
il
trucco
c′é
ed
é
elementare
Ничего
серьезного:
трюк
есть,
и
это
элементарно
Solo
chi
dice
no
puó
dire
"si
puó
fare"!
Только
тот,
кто
говорит
"Нет",
может
сказать"да"!
L'altra
parte
di
me,
di
me
l′altro
Io
Другая
часть
меня,
другая
часть
меня
Meno
me
di
me,
ma
piú
me
di
quanto
sono
Io
Меньше
меня,
чем
я,
но
больше
меня,
чем
я
L'altra
parte
di
me,
quella
che
non
hai
d′avanti
Другая
часть
меня,
та,
что
у
тебя
нет
впереди
Piú
bastarda
di
me,
ma
con
me
non
con
gli
altri
Больше,
чем
я,
но
со
мной,
а
не
с
другими
E
quando
le
dico
basta?
non
basta
mai.
И
когда
я
вам
это
скажу?
этого
никогда
не
бывает.
Chiudo
gli
infissi
fuori
piove
Я
закрываю
светильники
на
улице
идет
дождь
C'é
un
vento
piacevole
per
le
medie
previste
per
la
stagione
Есть
хороший
ветер
для
средних
прогнозов
на
сезон
E
guarderei
questo
paesaggio
per
ore,
И
я
бы
смотрел
на
этот
пейзаж
часами,
Se
solo
avessi
il
tempo
e
la
voglia
di
farlo
Если
бы
у
меня
было
время
и
желание
сделать
это
Che
qui
a
pensare
siamo
io
e
un
altro
Что
здесь,
чтобы
думать,
это
я
и
другой
Queste
serate
quasi
mi
incanto,
spesso
in
orario
a
volte
in
ritardo
Эти
вечера
почти
очаровывает
меня,
часто
по
расписанию
иногда
поздно
Quando
io
stesso
dico
"dai
fallo!"
Когда
я
сам
говорю:
"давай!"
Il
lato
di
me
piú
codardo
ha
da
ridire
a
riguardo
Самая
трусливая
сторона
меня
имеет
к
этому
отношение
Una
Bud
per
me,
tu
cosa
prendi?
БАД
для
меня,
что
ты
возьмешь?
Il
solito
cercare
negli
occhi
pure
se
spenti
Обычный
взгляд
в
глаза,
даже
если
вы
выключены
Sei
il
solito
se
spremi
Вы
обычный,
если
вы
сжимаете
Ma
qui
non
c'é
invenzione,
la
convenzione
col
club
dei
cibi
freddi,
accendini
persi
Но
здесь
нет
изобретения,
конвенция
с
клубом
холодных
продуктов,
потерянных
зажигалок
Destri
strappati
dalle
mani,
rullanti
stonati
nei
ripiani
delle
frasi
Правые
вырваны
из
рук,
в
полках
фраз
застучали
барабаны.
Fra
i
testi,
tra
parentesi
e
risultati
maldestri
Среди
текстов,
в
скобках
и
неуклюжих
результатов
Pensieri
randagi
ed
amici
dispersi.
Бродячие
мысли
и
рассеянные
друзья.
L′altra
parte
di
me,
di
me
l′altro
Io
Другая
часть
меня,
другая
часть
меня
Meno
me
di
me,
ma
piú
me
di
quanto
sono
Io
Меньше
меня,
чем
я,
но
больше
меня,
чем
я
L'altra
parte
di
me,
quella
che
non
hai
d′avanti
Другая
часть
меня,
та,
что
у
тебя
нет
впереди
Piú
bastarda
di
me,
ma
con
me
non
con
gli
altri
Больше,
чем
я,
но
со
мной,
а
не
с
другими
E
quando
le
dico
basta?
non
basta
mai.
И
когда
я
вам
это
скажу?
этого
никогда
не
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilpold Johannes, Picariello Giovanni Luca, Grilli Corrado
Attention! Feel free to leave feedback.