Ghemon - Dopo la medicina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghemon - Dopo la medicina




Dopo la medicina
После лекарства
Ho tentato di sputare questa paranoia
Пытался выплюнуть эту параною,
L'ho ingoiata nel disagio ma la sento ancora
Проглотил её в тревоге, но всё ещё чувствую.
Rigirarmi le budella e raschiarmi la gola
Она выворачивает мои кишки и скребёт по горлу,
Ed il sesso è una pessima scorciatoia
А секс жалкий путь к облегчению.
Tiro calci nel muro
Бью ногами по стене,
La rabbia prende il joystick
Ярость хватает джойстик,
Giro con il sangue agli occhi e con gli stinchi rotti
Хожу с кровью в глазах и разбитыми коленями,
Finché questo buio non diventerà ricordi
Пока эта тьма не станет воспоминанием,
Come i trenta chili in più quando stavo in Via Grossich
Как те тридцать лишних килограммов, когда я жил на Виа Гроссич.
Io non ti voglio vicina
Я не хочу тебя рядом,
Io sono un altro
Я другой.
Dopo la medicina, lo proverò
После лекарства, я докажу это.
Tu non ci mettere cura
Ты не лечи меня,
I regali vanno dentro la spazzatura
Твои подарки летят в мусор.
Ti ferirò
Я сделаю тебе больно.
E fanculo quello che sto vivendo
И к чёрту то, что я переживаю.
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu non sei me, non lo capirai mai
Ты не я, ты никогда не поймёшь.
E Dio e Lucifero permettendo
И если Бог и Люцифер позволят,
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu forse un giorno scomparirai
Ты, возможно, однажды исчезнешь.
Ho armadi stracolmi di pacche sulle spalle
У меня шкафы ломятся от похлопываний по плечу,
E sacche riempite con troppi "mi dispiace"
А мешки полны "извини".
Più versi bitume dentro le falle
Чем больше заливаю битумом трещины,
Più perdo abitudine a stare in pace
Тем меньше привыкаю к покою.
Io non ti voglio vicina
Я не хочу тебя рядом,
Io sono un altro
Я другой.
Dopo la medicina, lo proverò
После лекарства, я докажу это.
Qui non c'è metro o misura
Здесь нет ни метра, ни меры,
C'è solo un altro mandato di cattura a cui sfuggirò
Есть только очередной ордер на арест, от которого я уйду.
E fanculo quello che sto vivendo
И к чёрту то, что я переживаю.
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu non sei me, non lo capirai mai
Ты не я, ты никогда не поймёшь.
E Dio e Lucifero permettendo
И если Бог и Люцифер позволят,
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu forse un giorno scomparirai
Ты, возможно, однажды исчезнешь.
Vorrei assicurarti che ci penserò
Хочу заверить тебя, что я подумаю об этом,
Ma la priorità è stare in silenzio
Но главное сейчас тишина.
Non voglio sentire nessuno parlare
Не хочу никого слышать.
Vorrei assicurarti che ci penserò
Хочу заверить тебя, что я подумаю об этом,
Ma la priorità è stare in silenzio
Но главное сейчас тишина.
Non voglio sentire nessuno parlare
Не хочу никого слышать.
E fanculo quello che sto vivendo
И к чёрту то, что я переживаю.
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu non sei me, non lo capirai mai
Ты не я, ты никогда не поймёшь.
E Dio e Lucifero permettendo
И если Бог и Люцифер позволят,
(Fanculo. fanculo, fanculo)
чёрту, к чёрту, к чёрту)
Tu forse un giorno scomparirai
Ты, возможно, однажды исчезнешь.





Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.scogna


Attention! Feel free to leave feedback.