Ghemon - In Un Certo Qual Modo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghemon - In Un Certo Qual Modo




In Un Certo Qual Modo
В некотором роде
Yeeh, ho grande fiuto d'intuito però lascio tutto a metà
Yeeh, у меня отличная интуиция, но я все бросаю на полпути
Ho l'entusiasmo facile ma poi non ho pazienza
Я легко воодушевляюсь, но потом теряю терпение
Tu parli sempre chiaro ed è una dote di un altro pianeta
Ты всегда говоришь ясно, и это дар с другой планеты
Io sono così puro che quasi faccio tenerezza, sai
Я такой искренний, что почти вызываю у тебя умиление, знаешь
Il coraggio non mi manca le sere che torno a casa con la faccia stanca
Мне не хватает смелости вечерами, когда я возвращаюсь домой с усталым лицом
So che trovi una parola buona per me (una parola buona per me)
Я знаю, что ты найдешь для меня доброе слово (доброе слово для меня)
Facciamo un passo alla volta
Мы делаем шаг за шагом
Ci adattiamo adesso che la coperta è corta
Мы приспосабливаемся теперь, когда одеяло коротко
E domani poi vedremo com'è
А завтра посмотрим, как будет
Domani scopriremo com'è
Завтра мы узнаем, как будет
Quando stai con me
Когда ты со мной
Pure nei momenti in cui mi sembra di impazzire
Даже в те моменты, когда мне кажется, что я схожу с ума
Tu mi fai sentire tipo sai in quel certo qual modo
Ты заставляешь меня чувствовать себя... знаешь, в некотором роде...
Che non so spiegare eppure amore ci provo
Который я не могу объяснить, и все же, любимая, я пытаюсь
Perché quando stai con me
Потому что, когда ты со мной
Pure nei momenti in cui mi sembra di impazzire
Даже в те моменты, когда мне кажется, что я схожу с ума
Tu mi fai sentire tipo sai in quel certo qual modo
Ты заставляешь меня чувствовать себя... знаешь, в некотором роде...
Che non so spiegare eppure amore ci provo, ci provo
Который я не могу объяснить, и все же, любимая, я пытаюсь, пытаюсь
Quando la bolla di pensieri minaccia
Когда пузырь мыслей угрожает
L'energia che rilascia
Энергия, которую он высвобождает
La tua semplice presenza attorno già mi rilassa
Твое простое присутствие рядом уже успокаивает меня
Uso il cervello perché sono diverso dalla massa
Я использую мозг, потому что я отличаюсь от массы
Ma ho imparato che alle volte devo agire di pancia
Но я научился тому, что иногда нужно действовать по наитию
La calma scappa, le ho dato la caccia
Спокойствие ускользает, я преследовал его
Il mondo è freddo e quando lo capisci il sangue si ghiaccia
Мир холоден, и когда ты это понимаешь, кровь стынет в жилах
Non ho un posto sicuro a meno che io non sappia
У меня нет безопасного места, если я не знаю
Che ti troverò che mi aspetti e mi apri le braccia, sai
Что найду тебя там, ждущую меня и открывающую мне свои объятия, знаешь
Il coraggio non mi manca
Мне не хватает смелости
I giorni che chiama il direttore dalla banca
В те дни, когда звонит директор банка
So che trovi una parola buona per me (una parola buona per me)
Я знаю, что ты найдешь для меня доброе слово (доброе слово для меня)
Perché hai il bisogno profondo
Потому что у тебя есть глубокая потребность
Di provare a ragionare giorno per giorno
Пытаться рассуждать изо дня в день
E domani poi scoprire com'è
А завтра узнать, каково это
Davvero non sapere com'è
На самом деле не знать, каково это
Quando stai con me
Когда ты со мной
Pure nei momenti in cui mi sembra di impazzire
Даже в те моменты, когда мне кажется, что я схожу с ума
Mi fai sentire tipo sai in quel certo qual modo, ooh, ooh
Ты заставляешь меня чувствовать... знаешь, в некотором роде... оу, оу
Quando stai con me
Когда ты со мной
Pure nei momenti in cui mi sembra di impazzire
Даже в те моменты, когда мне кажется, что я схожу с ума
Tu mi fai sentire tipo sai in quel certo qual modo
Ты заставляешь меня чувствовать себя... знаешь, в некотором роде...
Che non so spiegare eppure amore ci provo
Который я не могу объяснить, и все же, любимая, я пытаюсь
Perché quando stai con me
Потому что, когда ты со мной
Pure nei momenti in cui mi sembra di impazzire
Даже в те моменты, когда мне кажется, что я схожу с ума
Tu mi fai sentire tipo sai in quel certo qual modo
Ты заставляешь меня чувствовать себя... знаешь, в некотором роде...
Che non so spiegare eppure amore ci provo, ci provo
Который я не могу объяснить, и все же, любимая, я пытаюсь, пытаюсь
Che non posso stare
Что я не могу быть
Più un giorno senza di te
И дня без тебя
E non posso stare
И я не могу быть
Più un giorno senza di te
И дня без тебя
Che non posso stare
Что я не могу быть
Più un giorno senza di te
И дня без тебя
Che non posso stare
Что я не могу быть
Più un giorno senza di te
И дня без тебя






Attention! Feel free to leave feedback.