Ghemon - Io e Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghemon - Io e Te




Io e Te
Я и Ты
Mettiamo in chiaro subito una cosa, tra me e i tuoi ex fidanzati
Давай сразу проясним одну вещь, между мной и твоими бывшими
Non c'è competizione (e lo sai, e lo sai, e lo sai)
Нет никакой конкуренции ты знаешь, и ты знаешь, и ты знаешь)
Ma tu con dei colpi a ripetizione mi hai mandato K.O. in un amen
Но ты своими повторяющимися ударами отправила меня в нокаут в мгновение ока
Ancora mi chiedo come (come fai, come fai)
Я до сих пор спрашиваю себя, как (как ты это делаешь, как ты это делаешь)
Tempo fa pensavo che sono così felice
Некоторое время назад я думал, что я так счастлив
Che le parole non mi sono poi nemmeno uscite
Что слова даже не выходили из меня
Perché passiamo tutto il grosso delle nostre vite
Потому что мы проводим большую часть нашей жизни
A raccontarci l'abitudine a certe ferite
Рассказывая друг другу о привычке к определенным ранам
Portiamo il peso del passato, ma nessuno dice
Мы несем бремя прошлого, но никто не говорит
Che sarebbe meglio far saltare in aria le valigie
Что было бы лучше взорвать чемоданы
Sei stata tu la dinamite che le ha alleggerite
Ты была тем динамитом, который их облегчил
La ricompensa che mi fa scalare le salite
Награда, которая помогает мне подниматься в гору
Io e te, insieme siamo un vero miracolo
Я и ты, вместе мы настоящее чудо
Riuscito senza una preghiera
Свершившееся без единой молитвы
Ora che i muri e le difese si abbassano
Теперь, когда стены и защита ослабевают
Ti scrivo a lume di candela
Я пишу тебе при свете свечи
Siamo sulle stesse pagine, mia fragile libellula
Мы на одних и тех же страницах, моя хрупкая стрекоза
Piccola e vitale, cellula
Маленькая и жизненно важная, клеточка
Distratto nel freddo, io cerco il tuo fuoco amico, come un camino
Рассеянный в холоде, я ищу твоего дружеского огня, как камин
Fumo come un comignolo mentre cammino
Дымлю, как дымоход, пока иду
Certi giorni è una trincea, siamo soldati
В некоторые дни это окоп, мы солдаты
Ho messo una bomba sotto ai vestiti non stirati
Я подложил бомбу под неглаженную одежду
Ed è una guerra tra due stati, intendo stati d'animo
И это война между двумя государствами, я имею в виду состояния души
Di quelli in cui vai quando sei nel panico
Из тех, в которые ты попадаешь, когда паникуешь
Sopportami se a volte mi trascuro, messo alle strette parlo col muro
Терпи меня, если иногда я себя запускаю, загнанный в угол, я говорю со стеной
È questo il peggio e lo scongiuro
Это худшее, и я молюсь, чтобы этого не случилось
Faccio liste per sgombrare il campo, ma sono utili tanto quanto
Я составляю списки, чтобы расчистить поле, но они так же полезны
Se me le scordo aperte come una lampo
Как если бы я забыл их открытыми, как молнию
Sono concentrato: mi alzo, mi rado, mi specchio, mi lavo
Я сосредоточен: встаю, бреюсь, смотрюсь в зеркало, умываюсь
Mi vesto minimale, mirato, ho rivisto la luce, mi sento rinato
Одеваюсь минималистично, целенаправленно, я снова увидел свет, чувствую себя обновленным
Le cose belle sono semplici
Красивые вещи просты
Ma questo è proprio un cazzo di miracolo
Но это чертовски настоящее чудо
Io e te, insieme siamo un vero miracolo
Я и ты, вместе мы настоящее чудо
Riuscito senza una preghiera
Свершившееся без единой молитвы
Ora che i muri e le difese si abbassano
Теперь, когда стены и защита ослабевают
Ti scrivo a lume di candela
Я пишу тебе при свете свечи
Sai che si fa bene anche a non stare sempre assieme
Знаешь, хорошо и то, что мы не всегда вместе
Dirci: "Questa volta chissà se ti manco o no?"
Сказать друг другу: "Интересно, скучаешь ли ты по мне на этот раз или нет?"






Attention! Feel free to leave feedback.